Dunatáj, 1983 (6. évfolyam, 1-4. szám)

1983 / 4. szám - Kovács Sándor Iván: Zrínyi ekhós verse

az 5. szakasz közléseinek bevezetése, hanem visszautalás a megelőző strófára is: annak bevallása, hogy ott a rózsa 'kilépett szerepköréből, s helyette a férfi mond­­ta-képzelte el a meghökkentő Gibraltár-hasonlatot. A vadász és Echo a férfi-beszélő szavaival kezdődik; Júlia óhajtott szerel­mét tudakolja: Te, ki gyönyörködöd az én nyavalyámban, Töredözött szókban, megrekedett hangban, Felejts bánatodat, szólj ebben barlangban: Ég-e miattam Júlia lángban? (Echo) Abban. Vajha az úgy volna, s velem nem játszanál! Csúfot énbelőlem nem csinálnál! (Echo) Annál... Hát ha annál nékem kegyelmet találnál, Vigasztalnálak egy szép nótával. (Echo) Aval,37 Az Aval az ekhó beleegyező válasza a férfi ajánlatára (Vigasztalnának egy szép nótával”), s azít jelenti: rajta, ,vigasztalj avval’. S ez után következik is a háromstrófás szép vigasztaló nóta, de ezt már nem a férfi, hanem metaforája, a rózsa adja elő (a 4. strófabeli elemzett kizökkenéssel): Volt egy kis méhecském, Gyönyörüségecském Kin megnyugodt volt sziivem stb. Sírj hát te is velem Nymfa keservessen; Ma holtnak kell lennem. (Echo) Nem. A visszhang-nimfa nem-jét a férfi hamis „választanak tekinti, s folytatja tépelődéseit,38 majd mégis az Ebhótól kér megoldást, rábízza „követségét”: O, Ciparissusnak húga, te szöbb Echo! ........................................ te légy megoldó, És követségemet méhecskémnek adó. (Itt még mindig a férfi beszél: méhecskéjének b,ecézi szerelmesét. A méhecske említése egyszersmind átmenet a következő rózsa-monológhoz.) Az Ekhó Adóm­mal válaszol, (de megint „hamis választókkal”, mert a helyhez kötött visszhang nem közvetíthet üzenetet a távollévőnek), a férfi-rózsa tehát nyugodtan (elmond­hatja a „követség” szövegét, a méhecskének üzenő újabb szép nótát: Ha kérdi: élek-é, mondjad, hogy én égek; Ha kérdi kicsoda, mondjad hogy van oda, Az te rózsavirágod. 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom