Dunántúli Protestáns Lap, 1932 (43. évfolyam, 1-52. szám)

1932-12-11 / 50. szám

204. oldal DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 1932. mellett érthetőbb; a Kol. levélről a Filem. levéllel való szoros kapcsolata alapján szintén az efezusi kel­tezést fogadja el; az Ef. levelet is, ha nem is Efezus­­bői, de az efezusi időszakból keltezteti; a Pásztori leveleket nem helyezi ugyan az efezusi fogságba, de az efezusi fogság elmélete alapján új erővel védi azok hitelességét. A levelekre vonatkozó vélekedése Deissmann, Duncan és Michaelis eddigi eredményei­nek összefoglalása. Az efezusi fogság elméletét nem tartja lezárt­nak. ^Kiegészítésre szorulóknak látja az ide vonatkozó kutatásokat biblica-theologiai és nyelvészeti szem­pontból. Az egész munka olyan, mint egy szép,, jól el­rendezett muzeum. Tárgyalja Pál apostolt, munka­társait s irodalmi alkotásait Efezussal való viszonyuk­ban. Tárgyalja Pál efezusi munkájának megérthetővé tételéhez Efezust magát, minden vonatkozásában. Ilyen munkából látja a gondos tanulmányoz^ hogy mi minden kutatási eredmény vet világot a szentirás egyes helyeire s hogy egy-egy jól megalapozott el­mélet alapján bibliai nehézségek mily könnyen meg­­fejthetők. A mű összefoglalása az Efezussal foglal­kozó nagy terjedelmű idegen nyelvű irodalom eredmé­nyének. Rokonterületeknek a műnek vonatkozásban levő minden részletét is megvilágítja. így lesz a munka egy szép efezusi muzeum, amelyben történész, földrajzkutató, művészet és művészettörténet s mű­veltségtörténet tanulmányozója megtalálja az őt ér­deklő fejezeteket, vallástörténet, régi bankügyek, köz­gazdaság, közigazgatás és jó elrendezettségben mind megnyeri a maga helyét. A munka többet nyújt, mint ami a címében van: nemcsak Pált mutatja be Efezus­­ban, hanem bemutatja Efezust, ezt a régi, szép és nagy világvárost alakulásától a történelem színpad­járól letűnéséig. Tisztelettel kell meghajolnunk Írónk nagy tudása előtt, amely a vonatkozó, tehát nem­csak teológiai irók minden komoly munkáját ismeri, fölhasználja, eredményeiket komoly vizsgálat alá veszi s miközben a magyarul olvasó közönségnek bemu­tatja, szigorú és nem egyszer kemény kritikában ré­szelteti. Munkája mégis nemcsak mások eredményei­nek az ő céljának megfelelő összeállítása; önálló tu­dása nem fogadja el mindenben ama tudósok véle­ményét sem, akikre leginkább támaszkodik s a tudo­mányos kutatást saját megállapításával maga is viszi előre. Ismertetésemet azzal fejezem be, hogy vajha sok ilyen munkával gyarapítaná Isten segedelme s íróink szorgalma magyar teológiai irodalmunkat. Kiss Zoltán. ®@®@®®®@@®®®®®®@®®®®®®®®®®®®®®®®®®@@®@® ® fw 1 VEGYESEK 1 @) „ (?) E©®®®©@®®®®®®®®®®®®®®®©®©®®®®©®®®®®®@®@ — Az Országos Református Szeretetszövetség megbízásából, dec. 4-én, Csikesz Sándor debreceni egyetemi tanár, az ORLE főtitkára jelent meg a pápai ref. gyülekezetben, hogy résztvegyen a szö­vetség pápai fiókjának alakuló közgyűlésén. Csikesz dec. 4-én d. e. prédikált a szorongásig megtelt temp­lomban, hatalmas erővel mutatván rá a szeretet fon­tosságára a keresztyén életben. Az alakuló közgyűlést dr. Antal Géza püspök nyitotta meg, lendületes sza­vakkal méltatva a Szeretetszövetség munkáját. Csikesz Sándor a szövetség programmját ismertette, majd egy­hangúlag kimondták a jelenvoltak, hogy a pápai fió­kot megalakítják. Ligárt Mihály nyug. tanítóképző­intézeti tanár, Kiss Zsigmond földmíves presbiter és Nagy Károly iparospresbiter felszólalásai után a helyi fiók elnökévé dr. Konkoly Thege Sándor kir. közjegy­zőt, m. kir. kormányfőtanácsost választották meg nagy lelkesedéssel; a választmányt a gyülekezet fiatalabb tagjaiból alakították meg, hogy így minél többeket bevonjanak a munkába. Az új elnök lelkes beszéd­ben buzdította a tagokat a kitartó munkára, »ha nagy a nyomorúság, legyen sokkal nagyobb a szeretet«. — Köszönet. Csikesz Sándor debreceni egyetemi tanár, az ORLE főtitkára Főiskolánk könyvtárát érté­kes ajándékban részesítette, odaajándékozván a Hu­szár Dávid-féle Heidelbergi Káté fordításnak (Pápa, 1577) a főisk. könyvtár példányából hiányzó lapjai fényképmásolatait s így most a könyvtár példánya teljes. A fényképek a Festetics könyvtárban, Keszt­helyen levő teljes példányról készültek. Fogadja a üemeslelkü adományozó e helyen is a Főiskola hálás köszönetét. iM HIVATALOS RÉSZ j|=i A dunántúli ref. egyházkerület püspöki hivatalától. 3159/1932. szám. Értesítés. A m. kir. vallás- és közoktatásügyi miniszter úr 64.893/1932. IX. ü. o. szám alatt értesít, hogy dr. Légrády Ottó, a Pesti Hírlap főszerkesztője a P;sti Hírlap kiadásában megjelenő »A Pesti Hírlap Nyelv­őre« cimü művet valamennyi alsó és középfokú iskola tanárai (tanítói) és ifjúsági könyvtára, valamint az összes népkönyvtárak számára ajándékképen meg­küldi. Felhívom egyházkerületünk középiskolai igaz­gatóit és iskolaszéki elnökeit, hogy a könyvet, melyet az ajándékozó a folyó év karácsony táján közvetlenül küld meg az iskolák és könyvtárak címére, az iskolai könyvtárban elhelyezni szíveskedjenek s egyben hív­ják fel az oktató személyzet figyelmét arra, hogy a mű használata nagyban hozzájárul nyelvünk tudatos 'megismeréséhez, a helyes és tiszta magyarság hasz­nálatának erősbbítéséhez. Pápa, 1932. évi december hó 8-án. Dr. Antal Géza _______ püspök. A belsősomogyi egyházmegye esperesétől. 1663/1932. szám. Felhívás! A nyugdíjintézeti ügyrend 34. és 151. §-ai alap­ján tisztelettel felhívom a nf. lelkész urakat, hogy a családjukban az 1932. évi január 1-től dec. 31-ig előfordult születési, házasságkötési és haláleseteket, úgyszintén az egyházközségük területén lakó nyugdíjas lelkészek, évjáradékos lelkészözvegyek, neveltetési-, vagy gyámolítási segélyben részesülő árvák halálát a vonatkozó s »hivatalos használatra nyugdíjintézeti ügyben bélyegmentes« jelzéssel ellátott anyakönyvi kivonat csatolásával 1933. évi január hó 5-ig hozzám jelentsék be. Erdőcsokonya, 1932 dec. 7. Halka Sándor esperes. Pápa, 1932. Főiskolai könyvnyomda. — Felelős vezető: Nánik Pál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom