Dunántúli Protestáns Lap, 1932 (43. évfolyam, 1-52. szám)

1932-09-18 / 38. szám

152. oldal. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 1932. A múlt évben fennmaradt deficit 637 font (13.377 P). A fenti kivonat csak egy kis töredéke annak a szép és nemes munkának, melyet a társulat évről­­évre végez az Igét szomjazok táborában. Fillérekből bástyák képződtek, melyek dacolnak a világ gazda­sági romlásával. Isten országa halad előre, mert erő­sebb a földi hatalmaknál. Imák által isteni erőforrá­sok nyilatkoznak meg. Imádkozzunk a Bibliatársulat munkájáért. (F1-----------------­­' ~ Ír KONYVISMERTETES =1 IV­­- - .v0 Schiller balladái. Fordította Körös Endre. Závory Zoltán képeivel. Pápa, 1932. Főiskolai könyvnyomda. Nőnevelő-intézetünk nagyérdemű igazgatója nem­csak eredeti költeményeket ír, melyek irodalmunk ki­váló alkotásai közé tartoznak, mint pl. a Kocsi Csergő Bálintról szóló verses elbeszélés, vagy A nóta törté­nete, de mint műfordító is elsőrangút alkot. A Wal­­terdal jeles fordítása után (1898) a Kudrun hősköl­temény fordítását a Kisfaludy-Társaság tünteti ki az­zal, hogy a saját kiadásában jelenteti meg 1910-ben. A világháború kitörésének évében jelenik meg Wil­denbruch A boszorkány dala és egyéb balladák mes­teri átültetése. A rettentő vihar, Bosznia és Italia pokla sem tudják elhallgattatni a költőt, sőt nyelve még jobban megszinesedik és gazdagabbá lesz. Jelen­kötete, Schiller tiz hires balladájának fordítása, a művészt írói képessége tetőpontján mutatja be. Dr. Kőrös rendelkezik az Istentől ritkáknak adott tehet­séggel: a már ismertet és sokszor hallottat gyönyörű új köntösbe tudja öltöztetni és Schillert a ma nyel­vén szólaltatja meg magyarul. A nagyok minden nem­zetéi és minden koréi, örvendünk, hogy Schiller leg­szebb gyöngyeit dr. Kőrös újból közkinccsé tette nem­zetünk számára. Závory Zoltán neves festőművész, ki pápai gimnáziumunkban tanult, hat gyönyörű illusz­trációjával csak fokozza a fordítások hatását. Ritkán láttunk a tartalommal ily pompásan egybevágó és finoman kidolgozott képeket még a külföld nagy illusztrátorainál is. A könyvet melegen ajánljuk megvételre. 3 P-ért megrendelhető a főiskolai nyomdánál. ff* ®®®®®®®@®®®®®®®@®®®®®®®®®®®®®®®®<É®@@®®© © « 1 VEGYESEK 1 ® W S®®®@©@®®®®®®®®®®®@®®®®®®®®®®®®®®®©®®®@ Felhívjuk a Nagytiszteletü Lelkész Urak figyelmét, hogy folyó hó 25-én, mint szeptem­ber hó utolsó vasárnapján a perselypénz a Brit és Külföldi Bibliaterjesztő Társulat javára lesz fordítandó. A begy ülő persely pénzt a kerületi és főiskolai pénztár címére (Pápa) kell be­küldeni. — Kitüntetés. A Kormányzó Úr Őfőméltósága dr. Konkoly-Thege Sándor pápai kir. közjegyzőt a közügyek terén szerzett érdemei elismeréséül m. kir. kormányfőtaná­csosi címmel tüntette ki. Dr. Konkoly egyházi életünkben is élénk tevékenységet fejt ki, a pápai ref. egyháznak buzgó presbitere, a pápai ref. egyházmegye pedig tanácsbirájává választotta. A kitüntetéshez szívből gratulálunk. — Segédlelkészek elhelyezése. Főtiszteletü Püspök úr Csóka Gyula végzett papnövendéket folyó hó 15-ére Csurgóra, ifj. Nyáry Pál külföldről hazatért segédlelkészt folyó hó 20-ára Kaposvárra, Bogár Ferenc kaposvári segéd­lelkészt pedig Hedrehelyre rendelte segédlelkészül. — Harangszentelés Bokodon. Lélekemelő és ma­gasztos ünnepe volt a kis bokodi ref. gyülekezetnek szept. 4-én; akkor szentelte ugyanis fel, s adta át magasztos ren­deltetésüknek Löké Károly esperes, a hívek nagy lelki örö­mére az általuk beszerzett két harangot, melyeknek össz­súlya nyolc mázsa. Barsi Sándor bokodi lelkész a harang­­szerzés történetét ismertette. A harangszentelési ünnepi istentiszteleten az egész község lakossága felekezeti különb­ség nélkül résztvett. — A „KIE“ nevet használó egyesületek figyelmébe. A Keresztyén Ifjúsági Egyesületek Szövetsége ezennel fel­hívja azokat az egyesületeket, melyek a Keresztyén ifjúsági Egyesület nevét használják ugyan, de a központhoz még nem csatlakoztak, hogy a névhasználatot legkésőbb októ­ber 31-ig jelentsék be az országos központnak. A KIE Parlamentje ugyanis elhatározta, hogy a KIE-nevet törvé­nyes védelem alá helyezi s csak azok az egyesületek hasz­nálhatják, melyek szabályszerűen csatlakoztak a mozga­lomhoz. — Háziipari tanfolyamok kérelmezése a győri kerületben. A kereskedelemügyi minisztérium által az 1932/ 33. évben rendezendő háziipari tanfolyamok előjegyzése folyamatba tétetett, miért is alulírott m. kir. háziipari fel­ügyelőség felhívja mindazon községeket, egyesületeket, er­kölcsi testületeket, melyek az 1932/33. év telén háziipari tanfolyamok rendezését óhajtják, ezirátiyu kérelmeik f. évi október 15-ig való beadására. A tanfolyamok munkaanyaga: kosárfonás (füzvesszőből), gyékényfonás és szövés, szalma­fonás, seprőkötés, tengeri-csuhé fonás, fafaragás (gazdasági szerszám készítés), vászonszövés, fehérnemű és felsőruha szabás-varrás, női kézimunka (csipkeverés, hímzés). Ezen fentebb felsorolt munkakör valamelyikéből, esetleg többől is (külön férfiak, külön nők részére) kérelmezhető tanfo­lyam, kívánatos azonban, hogy olyan tárgyú tanfolyam kérelmeztessék, melyhez a nyersanyag helyben, vagy a közeli környéken kellő mennyiségben rendelkezésre áll. A tanfolyam engedélyezése iránti, a kereskedelemügyi minisz­tériumba címzett bélyegtelen kérvények, az illetékes házi­ipari felügyelőséghez adandók be. Az új kerületi beosztás folytán a győri felügyelőséghez Győr, Komárom, Moson, Sopron, Vas, Veszprém és Zala vármegyék tartoznak. — Érdekes statisztika. Több ifjúsági egyesületben rájöttek arra, hogy a fiatalember tagok háromnegyed része serdülő korában csatlakozott az egyesülethez. Aki ifjúsági munkát akar kezdeni, a serdülő fiukkal kezdje. Mindenben segítségére lesz a Keresztyén Ifjúsági Egyesületek serdülő mozgalma (KIE Úttörők) Budapest, Horánszky-utca 26. I. — 78 ifjúsági egyesület volt képviselve a Ke­resztyén Ifjúsági Egyesületek konferenciáin és Parla­mentjén,, melyek a KIE-munka további fejlődésére elhatározó döntéseket hoztak. A berettyóújfalui föld­míves ifjúsági konferencián 18 helyről 80 ifjú jelent meg. A lengyelországi Mszana dolnai nemzetközi KIE-konferencián a 120 résztvevő nyolc tagú magyar delegáció képviselte szüleinket, jól sikerült »magyar napot« rendezve. A KIE évről-évre rendezett dalmá­­ciai üdülő-táborán pedig 38-an vettek részt s élvezték az adriai tenger szépségeit. A Balatonszárszón ren­dezett országos KIE ping-pong-versenyben a vándor­díj ezüst serlegét a debreceni KIE nyerte a versenyző tiz csapat közül. Második volt Szeged, harmadik Rá­kospalota. Különösen ki kell emelni a nyári KIE-kon­­ferenciák missziói szolgálatát, a résztvevők ugyanis csoportokba oszolva, missziói látogatást tettek a kö­vetkező gyülekezetekben: Kőröshegy, Szólád, Balaton­­őszöd, Berettyószentmárton, Tépe, Szentpéterszeg, Zsáka, Hajdubagos, Fúrta. Pápa, 1932. Főiskolai könyvnyomda. — Felelős vezető: Nánik Pál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom