Dunántúli Protestáns Lap, 1932 (43. évfolyam, 1-52. szám)
1932-09-18 / 38. szám
152. oldal. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 1932. A múlt évben fennmaradt deficit 637 font (13.377 P). A fenti kivonat csak egy kis töredéke annak a szép és nemes munkának, melyet a társulat évrőlévre végez az Igét szomjazok táborában. Fillérekből bástyák képződtek, melyek dacolnak a világ gazdasági romlásával. Isten országa halad előre, mert erősebb a földi hatalmaknál. Imák által isteni erőforrások nyilatkoznak meg. Imádkozzunk a Bibliatársulat munkájáért. (F1-----------------' ~ Ír KONYVISMERTETES =1 IV- - .v0 Schiller balladái. Fordította Körös Endre. Závory Zoltán képeivel. Pápa, 1932. Főiskolai könyvnyomda. Nőnevelő-intézetünk nagyérdemű igazgatója nemcsak eredeti költeményeket ír, melyek irodalmunk kiváló alkotásai közé tartoznak, mint pl. a Kocsi Csergő Bálintról szóló verses elbeszélés, vagy A nóta története, de mint műfordító is elsőrangút alkot. A Walterdal jeles fordítása után (1898) a Kudrun hősköltemény fordítását a Kisfaludy-Társaság tünteti ki azzal, hogy a saját kiadásában jelenteti meg 1910-ben. A világháború kitörésének évében jelenik meg Wildenbruch A boszorkány dala és egyéb balladák mesteri átültetése. A rettentő vihar, Bosznia és Italia pokla sem tudják elhallgattatni a költőt, sőt nyelve még jobban megszinesedik és gazdagabbá lesz. Jelenkötete, Schiller tiz hires balladájának fordítása, a művészt írói képessége tetőpontján mutatja be. Dr. Kőrös rendelkezik az Istentől ritkáknak adott tehetséggel: a már ismertet és sokszor hallottat gyönyörű új köntösbe tudja öltöztetni és Schillert a ma nyelvén szólaltatja meg magyarul. A nagyok minden nemzetéi és minden koréi, örvendünk, hogy Schiller legszebb gyöngyeit dr. Kőrös újból közkinccsé tette nemzetünk számára. Závory Zoltán neves festőművész, ki pápai gimnáziumunkban tanult, hat gyönyörű illusztrációjával csak fokozza a fordítások hatását. Ritkán láttunk a tartalommal ily pompásan egybevágó és finoman kidolgozott képeket még a külföld nagy illusztrátorainál is. A könyvet melegen ajánljuk megvételre. 3 P-ért megrendelhető a főiskolai nyomdánál. ff* ®®®®®®®@®®®®®®®@®®®®®®®®®®®®®®®®<É®@@®®© © « 1 VEGYESEK 1 ® W S®®®@©@®®®®®®®®®®®@®®®®®®®®®®®®®®®©®®®@ Felhívjuk a Nagytiszteletü Lelkész Urak figyelmét, hogy folyó hó 25-én, mint szeptember hó utolsó vasárnapján a perselypénz a Brit és Külföldi Bibliaterjesztő Társulat javára lesz fordítandó. A begy ülő persely pénzt a kerületi és főiskolai pénztár címére (Pápa) kell beküldeni. — Kitüntetés. A Kormányzó Úr Őfőméltósága dr. Konkoly-Thege Sándor pápai kir. közjegyzőt a közügyek terén szerzett érdemei elismeréséül m. kir. kormányfőtanácsosi címmel tüntette ki. Dr. Konkoly egyházi életünkben is élénk tevékenységet fejt ki, a pápai ref. egyháznak buzgó presbitere, a pápai ref. egyházmegye pedig tanácsbirájává választotta. A kitüntetéshez szívből gratulálunk. — Segédlelkészek elhelyezése. Főtiszteletü Püspök úr Csóka Gyula végzett papnövendéket folyó hó 15-ére Csurgóra, ifj. Nyáry Pál külföldről hazatért segédlelkészt folyó hó 20-ára Kaposvárra, Bogár Ferenc kaposvári segédlelkészt pedig Hedrehelyre rendelte segédlelkészül. — Harangszentelés Bokodon. Lélekemelő és magasztos ünnepe volt a kis bokodi ref. gyülekezetnek szept. 4-én; akkor szentelte ugyanis fel, s adta át magasztos rendeltetésüknek Löké Károly esperes, a hívek nagy lelki örömére az általuk beszerzett két harangot, melyeknek összsúlya nyolc mázsa. Barsi Sándor bokodi lelkész a harangszerzés történetét ismertette. A harangszentelési ünnepi istentiszteleten az egész község lakossága felekezeti különbség nélkül résztvett. — A „KIE“ nevet használó egyesületek figyelmébe. A Keresztyén Ifjúsági Egyesületek Szövetsége ezennel felhívja azokat az egyesületeket, melyek a Keresztyén ifjúsági Egyesület nevét használják ugyan, de a központhoz még nem csatlakoztak, hogy a névhasználatot legkésőbb október 31-ig jelentsék be az országos központnak. A KIE Parlamentje ugyanis elhatározta, hogy a KIE-nevet törvényes védelem alá helyezi s csak azok az egyesületek használhatják, melyek szabályszerűen csatlakoztak a mozgalomhoz. — Háziipari tanfolyamok kérelmezése a győri kerületben. A kereskedelemügyi minisztérium által az 1932/ 33. évben rendezendő háziipari tanfolyamok előjegyzése folyamatba tétetett, miért is alulírott m. kir. háziipari felügyelőség felhívja mindazon községeket, egyesületeket, erkölcsi testületeket, melyek az 1932/33. év telén háziipari tanfolyamok rendezését óhajtják, ezirátiyu kérelmeik f. évi október 15-ig való beadására. A tanfolyamok munkaanyaga: kosárfonás (füzvesszőből), gyékényfonás és szövés, szalmafonás, seprőkötés, tengeri-csuhé fonás, fafaragás (gazdasági szerszám készítés), vászonszövés, fehérnemű és felsőruha szabás-varrás, női kézimunka (csipkeverés, hímzés). Ezen fentebb felsorolt munkakör valamelyikéből, esetleg többől is (külön férfiak, külön nők részére) kérelmezhető tanfolyam, kívánatos azonban, hogy olyan tárgyú tanfolyam kérelmeztessék, melyhez a nyersanyag helyben, vagy a közeli környéken kellő mennyiségben rendelkezésre áll. A tanfolyam engedélyezése iránti, a kereskedelemügyi minisztériumba címzett bélyegtelen kérvények, az illetékes háziipari felügyelőséghez adandók be. Az új kerületi beosztás folytán a győri felügyelőséghez Győr, Komárom, Moson, Sopron, Vas, Veszprém és Zala vármegyék tartoznak. — Érdekes statisztika. Több ifjúsági egyesületben rájöttek arra, hogy a fiatalember tagok háromnegyed része serdülő korában csatlakozott az egyesülethez. Aki ifjúsági munkát akar kezdeni, a serdülő fiukkal kezdje. Mindenben segítségére lesz a Keresztyén Ifjúsági Egyesületek serdülő mozgalma (KIE Úttörők) Budapest, Horánszky-utca 26. I. — 78 ifjúsági egyesület volt képviselve a Keresztyén Ifjúsági Egyesületek konferenciáin és Parlamentjén,, melyek a KIE-munka további fejlődésére elhatározó döntéseket hoztak. A berettyóújfalui földmíves ifjúsági konferencián 18 helyről 80 ifjú jelent meg. A lengyelországi Mszana dolnai nemzetközi KIE-konferencián a 120 résztvevő nyolc tagú magyar delegáció képviselte szüleinket, jól sikerült »magyar napot« rendezve. A KIE évről-évre rendezett dalmáciai üdülő-táborán pedig 38-an vettek részt s élvezték az adriai tenger szépségeit. A Balatonszárszón rendezett országos KIE ping-pong-versenyben a vándordíj ezüst serlegét a debreceni KIE nyerte a versenyző tiz csapat közül. Második volt Szeged, harmadik Rákospalota. Különösen ki kell emelni a nyári KIE-konferenciák missziói szolgálatát, a résztvevők ugyanis csoportokba oszolva, missziói látogatást tettek a következő gyülekezetekben: Kőröshegy, Szólád, Balatonőszöd, Berettyószentmárton, Tépe, Szentpéterszeg, Zsáka, Hajdubagos, Fúrta. Pápa, 1932. Főiskolai könyvnyomda. — Felelős vezető: Nánik Pál.