Dunántúli Protestáns Lap, 1910 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1910-02-13 / 7. szám

7. szám. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 55. oldal. deklarált bennünket ; holott ezen gondolat és mi közöttünk a szent Biblia tekintélye áll áttörhetetlen fal gyanánt. Az egyesületünk feletti felügyeletnek az államhatalomtól elvonása ellen pedig a magyar jog bibliája : a „corpus juris“ tiltakozik. Tiszteletre méltó indokaink vannak nekünk, hogy alapszabályunk megerősítéséért az állam-hatalomhoz jövünk Tőle kérjük, tőle várjuk, ha s a körülmények oda kényszerítenek bennünket, politikai összekötteté­seink és hatásunk teljes erejével követeljük is. De ügy hisszük, hogy ide nem kényszerülünk. Hiszen maga Nagy méltóságod mondotta programmjában, hogy az egyesületi jogot méltányosan Jog ja kezelni. Ez a ki­jelentés nekünk megnyugtatás és garancia. Annak be­váltásán kételkedni a Nagy méltóságod politikai és egyéni korrektségével szemben eléggé el nem ítélhető sértés volna. Ugyancsak a Nagyméltóságod kormány programbeli kijelentése nyugtat meg és tölt el reménységgel, másik sérelmünk orvoslása iránt. A vallásfelekezetek közötti béke és türelem szellemének istápolását méltóztatott fogadni. Nincsen kétségünk az iránt, hogy a célt akarva, akarni méltóztatik az eszközöket is. A türelem és béke kizárólagos eszközei pedig az a tökéletes viszonosság és egyenlőség, amit az 1848 : XX. törvény­cikk kodifikált. Amig ez végrehajtva nincsen, addig az a fenséges cél mindig cél marad. Mi küzdünk érte, annak teljességéért lankadatlan kitartással. De a teljes­ség érdekében hivatalos lépéseket tenni, hivatalos egyházi hatóságunk hatáskörébe tartozik. Minket, min t egyesületet, kifelé való akciónkban az egyesületi tagok érdekeinek védelmére és érvényesítésére szorít a speeiálizált hivatás. Őteleége, a király által szentesített egyházi törvényeink­ben már eljutottunk volna odáig, hogy a mostani nyomorúságos és szégyenletes szegénységünk lelett a tisztességes szegénység létminimuma számunkra meg­állapíttatott. Es ennek dacára, még mindig az előbbi szegénység mindennapos martiromságát kell szenved nünk. Sőt az egyházi adórendezés nyomán kelt zavarok lecsillapításának árát is mivelünk fizetteti meg a helyzet kényszere. Minélfogva helyzetünk még inkább rosszabbodott. Teljes tisztelettel és bizalommal kérjük Nagyméltó Ságodat, hogy a mi két jogos és szerény kérésünket : azt, amelyiket alapszabályunk megerősítése és amelyiket a református lelkészek állami és egyházi törvényen alapuló fizetésrendezése iránt elé terjesztünk, mielőbb méltóztassék teljesedésre juttatni. Másfélezer református lelkész keserűségének vagy rokonszenvének kulcsa van a Nagyméltóságod kezébe letéve. Benyithat vele a hideg sötétségre, vagy a meleg világosságra. Mi ismerve a Nagyméltóságod egyéni jóságát, államférfim bölcsességét és politikai liber ál izmusát, az utóbbi irányban ápoljuk a reményt. Minden félreértés eloszlatása céljából hangsúlyozni kívánjuk, hogy itteni megjelenésünk egyedül és kizáró­lag kérésünk folytonosságának a fenntartását jelenti, tehát távol minden aktuális pártpolitikái vonatkozástól. * * * Nagymélt. Vallás- és Közoktatásügyi Miniszter Ur ! A Nagyméltóságtok kabinetje programújába vette a vallásfelekezetek közötti béke és türelem szellemé­nek istápolását Bizonyára nincsen e hazának egyetlen­egy igaz fia sem, aki ezért szeretettel ne üdvözölné Nagyméltóságtokat. A türelem és béke egyedül biztos alapja a tökéletes viszonosság és egyenlőség, amit a nagyidők klasszikus törvényhozása az 1848 : XX. törvény­cikkbe iktatott. S hogy a türelmetlenségnek és béké­­teleuségnek ür-zkei állandó veszéllyel fenyegetik s itt­­ott meg is gyújtják a békés, termékeny munka á!dá sára annyira reá szorult szegény hazánk épületét, annak oka éppen az, hogy a törvénybe foglalt viszonosság és egyenlőség csak papiron maradt. A hivatkozott törvény egészének végrehajtásáért a magas Ikormánynál közben járni mi, mint lelkész­­egyesület kompetensek nem vagyunk ; mi csak azt kérjük tehát, ami meg az egyesület tagjai érdekeinek védelme és érvényesítése iránti kötelességérzetünkből természetszerűleg folyik ; de természetszerűleg folyik abból az obligóból is, amit a magyar állam az 1848 : XX. törvénycikkben vállalt. Kérjük a református lelkészek fizetésének humánus rendezését, vagy jobban mondva, annak a fizetésrendezésnek a végrehajtását, amit Ófelsége, a király, egyházi törvényünkben szente­sített is, Nem fényes anyagi helyzetért, hanem tisztes szegény­ségért küzdünk mi ; mert a mostani helyzetet, amikor tizenhat évi iskolázás, két esztendei gyakorlat; tehát összesen tizennyolc előkészítő év után intelligens, családos embernek hihetetlenül megdrágult életviszonyok s a minden oldalról fokozottan jelentkező társadalmi igénybe vételek között 1600 korona évi fizetésen kell nyomorognia, ezt a helyzetet szégyenletes szegénység­nek kell minősítenünk És — méltóztassék a keserűségért megengedni, ha kijelentjük, hogy ennek a szégyennek a tüze első sorban nem minket éget, hanem azt az államot, amelyet hazafias generációk adásával és nevelésével, Á konfirmációi oktatás kezdetének közeledése alkalmából a nagytiszteletü lelkész urak szíves figyelmébe ajánlom a következő müveket: Kis József, Konfirmáció Káté. Ára 25 fillér. — Tóth Ferenc, Agenda. Ára 10 fillér. — Szives megrendeléseket kérve, vagyok kiváló tisztelettel Kis Tivadar könyv- és papirkereskedő Pápa, Fő-utca 21. szám.

Next

/
Oldalképek
Tartalom