Dunántúli Protestáns Lap, 1904 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1904-06-26 / 26. szám

449 DUNÁNTÚLI PKOTSTANS LAP. 450 (228.) éneiben szintén az eredeti va setét éjnek homálya“ fel van cserélve : a setét éj hús homálya, A 108. (262.) ■ének 7. és 8. versét kár volt meg nem hagyni eredeti alakjában, mert az isteni kegyelemből való hit általi meg­­igazulásnak (ami pedig nekünk reformátusoknak egyik leg­főbb hitcikkünk) oly szép kifejezését másutt aligha talál­juk, az új énekversben pedig semmi esetre sem. A nagyobb mértékben átdolgozott dicséretek közül az 1. (88,) ének 8. versét kár volt kihagyni. Alapos át­dolgozás azonban a 15. ének alakítása az új lOO. ének­ben. Az eredeti a szereztetési idejéből magyarázható gyen­gesége mellett is szebb volt s méltán moudá róla egy bí­rálója (Szatmári József) azt, hogy „mai költőnek is di szére vá'nék, oly gazdag szép fordulatokban, drámai erőben s a természet busulásának s részvétének mesteri rajzolá­sában.“ Valóban mesteri muuka, mert oly szépen, felsége­sen s e mellett oly megható erővel festeni egy ünnep történetét s e mellett oly erős, mély vallásos hittel raj zolni a nagypénteki tárgyat még ma is nehéz volna még hivatott embernek is úgy, amint azt néhai jó böszörményi Nagy István száz és egynéhány esztendőkkel ezelőtt meg­tette. És nézzük e mellett az újat. Lapos, terjengős, az eredeti 7. versében oly szépen kifejezett busiakodás és bünbánat fájó érzése az ú)ban sehol nincs s másfelől a 8. versben levő, Jézus szenvedései által való megigazulásban vetett erős bit sem jut kifejezésre. (Folyt, köv.) Bocsob Lajos, ref. lelkész. Veszprém vármegye református köznépe. A lakodalomban főkellék, hogy nagy szorosság legyen. Másfél annyi vendéget hívnak össze, mint a mennyi a szobába fér. De már átadom a szót teljesen az én tisztelt Szeness Imre bátyámnak és az o kedves családjának, akik a dolgok szép rendjét igy Írták le számomra , A meghívott házaktól a lakodalom előtt két nap pal a fiatalabb nők és leányok összemennek levestész­tát készíteni, ludgégét pödörni, sok keli, sok tésztával szeretik a levest. Másnap a meghívott házak mindegyi­kétől visznek tejet, lisztet s akkor sütik a kalácsot, együtt van ekkor 20—25 asszony is, s ezeket étellel, borral és kávéval kell megvendégelni. E nap délután­ján kezdődik az Öldöklés, mert minden meghívott ház­tól küldenek még egy tyúkot (rendesen a korosabbak­ból) és 10 — 15 tojást. így azután némelykor 30—40 tyuk is életét veszti. Ezeket azután azon egészen, de persze feltisztítva, belerakják az óriási kétfülü cserép­fazekakba, marhahússal keverve, s főznek belőle olyan pompás levest, amilyenről városi embernek fogalma sem lehet, a szine is a sok tyuk bájától olyan, mint az ol­vasztott arany. Érdekes látvány egy lakodalmas konyha belseje. A nagy kemence tetején egész ölfa hasábokból rakott tűz, a körül a leveses és becsináltas fazekak. A tyúkoknak zuzzáját, lábait, a bennük talált lágy tojá­­so kát, a tarélyos fejeket külön főzik becsináltnak. s a baromfiak májából készítenek bele májgombócot. A ke­mence alját is fűtik a pecsenyék számára. Érdekes itt a tüztől kipirult asszonyok sürgölődése, most még az is piros lesz, akinek arcát sápadtra festette az üres bölcső. így készül a lakodalmi vendégség. D. e. 10 órakor már kezd gyülekezni a lakodalmi vendég. Jön a kérő násznagy. Készen vau a vőlegény is. Az öröm­apa átadja az esketési stólát a násznagynak, s kezdetét veszi az esküvői verselés a vőfély részéről, de mivel­hogy ezek a mondókák csekély eltéréssel ugyanazok, amiket országszerte nyomtatásban vehet a nép a pony­váról, azokat elmellőzöm. A vers végeztével az egész sokaság, a szakáesnék, örömapa és örömanya kivételé­vel, muzsikaszó mellett elindul a menyasszonyért. Bú­csúzáékor a vőlegény is elszomorodik egy kiesit, csak­hogy azt meglátni nem illik. A meuyasszouyos háznál a tornác előtt újra vőfély vers, azután bemennek a szo­bába. Kölcsönös üdvözlés után ünnepies hangulatban letelepülnek. A gazda borral, felesége kaláccsal kínál­kozik, emezt elfogadják, amarra azt mondják, „majd azután, az esküvő után.“ A vőfélyek ekkor versben búcsúztatják el a menyasszonyt szüleitől, leány barátnői­től. Általános könnyezés és sirás támad, igy indul meg most a megnövekedett nászmenet az anyakönyvvezető­höz. Harsog a réztrombita, sivít a klarinét, kurjongat­nak a vőfélyek, nyargalnak előre a gyerekek, egy szó­val pompásan megy minden. Az anyakönyvvezető már előre beirta őket, nem sokat várakoztatva, gyorsan vé­gez. Ekkor mennek a templomba. Mig a násznagyok átadják a polg. anyakönyvvezető bizonyítványát a lelkészlakon, addig a nép bevonul a templomba, a mu­zsika kívül marad. Mig a pap a násznagyokkal beérke­zik, eléneklik a 125-ik dicséret első versét. Az új pár, a vőfélyek és nyoszolyólányok kiáltanak az Ur aszta­lához, hol elhangzik, az új pár esküvése. Esküvő után mig a násznagyok a beiratást végzik, táncra perdül az ifjúság a templom mellett, s járják a csárdást, akár­milyen sár legyen is mindaddig, mig a beiratás tart. Ekkor mind a menyasszonyos házhoz mennek, ott fa­latoznak, többen haza is néznek dolgaik után, de azért társaság együtt marad mintegy délután 5 óráig, akkor kisérik azután az új párt a vőlegényes vagyis az igazi lakodalmas házhoz, de a menyasszony szüleinek vendégei nem mennek velük, azok itt maradnak ven­dégségben. Az, hogy a menyasszony vagy vőlegény szüleinél fog-e lakni az új pár, mindig az illetők vi­szonyaitól függ, t. i. ahol rájuk nagyobb szükség van, ott szoktak letelepülni. Megérkezvén a vőlegényes ház­hoz, a kérő násznagy betessékeli a vendégeket az asz­tal mellé, elhelyezkedik mindenki, aki csak befér, s már azt hiszik, hogy több be se fér, mikor a vőfély „hall­juk, halljuk“ kiáltások közt bevezeti az új párt és el­mondja azok beköszöntését, ez még taláu a legköltőibb kezdetű vőfély vers és helyi vonatkozású e szavaival : „A Balaton partján amidőn sétáltam, Páratlan gerlicét a nádasban láttam“, stb. stb., folytatása a ponyváról ismeretes lehet mindenki előtt. Erre azután helyet kell csinálni a vőlegénynek, menyasszonynak, nyoszolyólányoknak, s ezek mind a körülült asztalon

Next

/
Oldalképek
Tartalom