Dunántúli Protestáns Lap, 1892 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1892-12-18 / 51. szám

MZ DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 8 24 ssük sikere, legyenek az ajánlatok Pápa vagy Komárom előnyére, megbecsüllietlen helyzetet teremtenek az egy­házkerület előnyére a jövő nehéz küzdelmeihez. Mig el­lenben a kötelességszerü közreműködésnek félreismerés vagy közönyből való elmulasztása a jövő nehéz feladatai előtt igazolhatlan és helyrehozhatlan bajoknak válhatik kútfejévé. Akik a főiskola jövő biztonsága érdekében tel­jesítik kötelességüket, azok szivében megmarad az áldozat­­készség és a munkának legszebb jutalmául a legszentebb kötelességek teljesítése által nyújtott megnyugvás igaz érzete! VlL. TANÁCSBIRÓ. Egy kis ellen kritika +). Ajánlva THURY ETELE urnák. T. Uram! Ön szives volt e lapok 49-dik számának „Könyvismertetés“ ez. rovatában „A János evangeliom világnézete“ ez. munkámmal is foglalkozni s róla akként nyilatkozni: „Maga a tárgy igen fontos, de szerzőnk a német theologusoknak többnyire eredetiben idézett, művelt ma­gyar ii3relvünk helyett germanismusra valló felfogásával adja elő és igy nagyon száraz lesz tolla alatt az ige, az eszme apostolának fenséges gondolatvilága. Szegéuyes theol. irodalmunkra igaz, hogy igy is nyereség, de Stromp tud annál sokkal szebben is Írni, azért felrójuk, e nagy Mnt“. — Ennyi az egész. Rövid, de súlyos Ítélet, a mely­ből tulajdonképeu az tűnik ki, hogy az én egész „hosz­­szadalmas értekezésem“ tulajdonképen nem egyéb, mint közönséges irodalmi foltozás, csak épen hogy nem plágium, mert hiszen én nem a magam nézeteit mondom abban el, de a „német theologusoknak felfogását“ idézem, azt is „több­nyire eredet i ben “. Hát tessék elhinni, hogy sokkal többre becsülöm az olvasó közönséget is, magamat is, semhogy azt holmi ha­barékkal zaklassam; magam pedig idegen toliakkal pa­rádézzak előtte. De ismerem és hiszem Öd is ismeri az irodalmi tisztességet is, mely a kritikában komoly tárgyilagos­ságot igényel minden előtt, s e szempontból engedje meg t. bírálóm, ha rövid Ítéletével kissé hosszabban foglalkozom. Önnek, mielőtt lakonikus ítéletét kimondotta, azt kel­lett volna megvizsgálni, vájjon 1. eredeti, vagy másolat-e munkám egész conceptiojában, 2. eredeti, vagy másolat-e a részletekben ? e két kérdés aztán elvezette volna Önt a feleletre, ha irodalmi foltozás-e az vagy nem. A mi az első kérdést, a mű egész conceptióját illeti, úgy látom, azt Ön „hosszadalmasnak“ találta, de csak azért, mert értekezésemet aligha végig olvasta. Ezt pedig két okból gyanítom. Először azon megjegyzéséből, hogy az én munkám a német theologusok többnyire eredetiben idé­zett felfogását adja elő. Nos a munka 89 oldal hosszú s egy oldalon van 43 sor—3827 sor; e 3827 sorból eredeti *) *) Közöljük ez önvédelmet, nehogy tisztelt kollegánk részre­hajlással vádolhasson; kötelességünk azonban megjegyezni, hogy mi T. E. úrnak a Szemlére vonatkozó rövid ismertetésében S. munká­ját illető olyan nyilatkozatot, mely némely kifejezéseit indokoltakká tenné, nem látunk. Szerk. idézet az egész munkában összesen 15 sor van, ebből is né­met csak 12 sor, a többi 3 franczia. Történetesen mindjárt az első oldalon két német idézet van s ebből Ön tán arra következtetett, hogy hát bizonyára a többi oldalakon is igy leszen ... De más okom is van arra, hogy kétségbe vonjam, ha munkámat végig olvasta-e? Mert ha ligen, ak­kor észre kell vala vennie az egész gondolat menetet, a mely annak vázát alkotja s a melynek folyamán, ha tán „száraz lett is nagyon toliam alatt az ige, az eszme apos­tolának fenséges gondolatvilága“ de végül az inductio kérlelhetetlen következetességével rá vezet arra, a mi ne­kem kitűzött feladatom volt, hogy mi hát tulajdonképen azon világnézet, a mely a Jánosevangelium hátterét képezi ? Ez volt nekem, t. Uram, a feladatom és nem az Ige, az eszme fötött „művelt magyar nyelven“ dithyrambusokat zengeni!— S a gondolatmenet a következő: 1. Mi a Já­nosevangelium világnézete szempontjából a kérdés veleje? Erre megadja nézetem szerint a feleletet a prológus s an­nak lógosz eszméje. S itt szükségkép mindjárt kritikailag tárgyalnom kellett az ide vonatkozó epochális felfogáso­kat is, tehát Baurt, Dornert, Weissot, etc. etc. a kiket hogy nem egyszerűen eredetiben idézek, de ellenkezőleg velők szemben állást foglalok, ha Ön munkámat elolvasta, észre is vette volna (3—14 1.). 2. Kitűnvén, hogy a János­evangelium világnézete szempontjából a logos-eszme köz­ponti jelentőségű, most már azzal kellett foglalkoznom, hogy mert a jánosi logos, mint hypostasis van gondolva, s mert a traditió-vallók iskolája a lógósnak kizárólagos ó szövetségi származása mellett érvel — hová nyúlnak vissza a logosz-eszme gyökérszálai? S itt ismét szükség­szerűen végig kellett tárgyalnom az ó szövetség s rabbi theologia, az alexandiiai hellenismus, különösen Philo lógosz-felfogását s immáron — mert a jánosi felfogás a priori a philóival mutatkozik rokonnak s mert a traditió­­vallók tagadják, hogy a philonismus János apostol éle­tében Palestinába eljuthatott volna — azt kellett kutatnom, ha igaz-e az vagy sem? Arra jutottam, hogy nem igaz, de sőt hogy ellenkezőleg a phílói tanok igen hamar elter­jedtek Palestinában is s hogy mégha János apostolt tartjuk az evangélium szerzőjének, ő is megismerkedhetett azzal (14—37 1.). 3. De most előáll a kérdés, ha vájjon szer­zőnk csakugyan érintkezett-e a philonismussal s e végből (37—89 lap) vizsgálat alá vettem magát az evangéliumot, s e vizsgálatom eredménye az volt, hogy a Jánosevange­lium csakugyan nem egyéb, mint „a páli keresztyénségnek az ősi zsidó keresztyénség legyőzése után, philói talajon és a hellenista kér. tanfejlődés behatása alatt előállott fejlődés ter­méke“. Ez az eredmény igy végső formulázásában nem enyém csupán, tehát nem eredeti, de hiszen én nem is követel­tem annak eredetiségét, ellenkezőleg jegyzetben hozzá tettem azon német szerző nevét is, a kinél leghasoulóbb formulázásra találtam. De hát hiszen az természetes is, mert mihelyest valaki elismeri, hogy a Jánosevangelium philonista egyén műve, minthogy ez egyén keresztyén is: kell, hogy az ő felfogásának alap elemeit a kér. tanfejlő­­dés s a philói speculácíó képezzék. A meghatározó jegyek

Next

/
Oldalképek
Tartalom