Új Dunántúli Napló, 2003. április (14. évfolyam, 89-117. szám)
2003-04-10 / 98. szám
KULTÚRA -RIPORT 7. OLDAL 2003. Április 10., csütörtök Tanszékvezető kerestetik Épp tíz éve hozták azt a törvényt, amely szerint a 65. születésnapját követően senki nem tölthet be magasabb vezetői posztot egyetemi berkekben. Ám mindennek értelmében pontosan lehet (ne) tervezni is egy-egy tanszék, intézet első emberének utódlását is. A Pécsi Tudományegyetem személyzeti osztálya minden tanév elején elkészíti a személyügyi határidős feladatjegyzéket, amiben mint belső teendő szerepelnek a leendő kinevezések, vezetői meghosszabbítások, illetve a váltások. Mint Horváth Judit elmondta, a megbízatások általában június 30- ával járnak le, elvileg fél év van az utódlás eldöntésére az intézet- illetve tanszékvezetők esetében. A pályázatok a legtöbb esetben azzal a kitétellel jelennek meg, hogy a jelölt a PTE dolgozója kell A PTE INTÉZET- ÉS TANSZÉKVEZETŐINEK ÉLETKORI MEGOSZLÁSA 2003-BAN Környezeti kincseink Környezetünk kincseinek felkutatása címmel tudományos diákpályázatot írt ki a Duna-Drá- va Cement Kft. beremendi gyára. Az üzem az elmúlt esztendőben ünnepelte 30 éves évfordulóját, és ennek kapcsán hirdetett környezetvédelmi munkáknak versenyt. A megmérettetésre Dél-Dunántúl három megyéjéből, Baranyából, Somogyból és Tolnából három tucatnyi iskolás küldött színvonalas dolgozatot, és a Duna-Dráva Nemzeti Park igazgatóságának szakemberei is ott voltak a zsűriben. A hivatalos eredményhirdetés a bó elején volt Kovácshidán, ahol a. diákpályázat első díját Ferincz Árpád. (Kaposvár, Táncsics Mihály Gimnázium) szerezte meg, Az elfeledett Ordai berek című munkájával. Második lett Széli László és Soós Balázs a barcsi Dráva-Völ- gye szakközépiskolából, és a dobogóra állhatott Romferd Norbert is a pécsi Ciszterci Rend Nagy Lajos Gimnáziumból. A sajtódíjat Szalai Kornélia (Pécs) kapta, és különdíjban részesült a Dunántúli Napló munkatársa, Békéssy Gábor is. ___________ M. B. E. le gyen - ennek, mint megtudtuk, elsősorban anyagi okai vannak, elvégre egy „külső” ember Pécsre csábítása mindig költségesebb, mint egy helyi kinevezése. De ettől függetlenül akadnak teljesen nyílt pályázatok is, amikre viszont a tapasztalat szerint nem szoktak tolongani a jelentkezők; az utóbbi években egy esetben, a bölcsészkaron fordult elő, hogy külső pályázó nyert el egy katedrát. Ebbe persze keményen belejátszik az, hogy a nyílt pályázatokat is többnyire már egy bizonyos személyre írják ki. Mivel egy-egy tanszékvezetőről pontosan lehet tudni, mikor tölti be majd 65. életévét, akár már néhány évvel korábban megkezdődhet a megfelelő utód keresése, amit más egyetemeken úgy nevezett „keresőbizottságok” végeznek. Pécsett ez a gyakorlat még nem túl honos.- Ad hoc jelleggel fel szoktunk állítani efféle keresőbizottságot - mondja dr. Lénárd László, az orvoskar dékánja, a PTE kinevezésre váró, megválasztott rektora -, de ezek mindig csak az adott tanszék ügyére koncentrálnak. Tudom, hogy a debreceni egyetemen működik állandó keresőljizottság, talán érdemes lenne elgondolkodni ezen gyakorlat meghonosításán. Egyébként éppenséggel az orvoskar az, ahová a korábbi hagyománynak megfelelően igyekeznek már országos nevű, külső professzorokat az üresedő tanszékek élére állítani: valaha így került Pécsre Szentágothai János vagy Romhányi György, az utóbbi években Horváth Örs-Péter, Dóczi Tamás vagy éppen Papp Lajos. II. K. Közeledő Latin-Amerika A IV. Latin-amerikai Hét zajlik április 4. és 11. között Pécsett a PTE és számos társ- és partnerszerv rendezésében. A tudomány és a művészet számos területét érintő rendezvénysorozat jelentős eseménye volt dr. Fischer Ferenc tanszékvezető egyetemi tanárnak, a Latin-Amerika Központ igazgatójának néhány országról tartott előadása is. Ha valaki a 24 milliós Mexikóvárosba készül, véletlenül sem gondol arra, hogy a repülőgépből látni fogja Grönlandot, az észak-amerikai Nagy-tavakat. Legalább 14 órát kell repülőgépen töltenie. Maga Mexikóváros egy hajdani roppant tó medre, 70-80 kilométeres sugárutak szelik át. Globális problémák sújtják, például nincs elég jó ivóvíz. A világ minden új keletű pozitívuma és negatívuma fölfedezhető itt. Dr. Fischer Ferenc professzortól a Civil Közösségek Háza zsúfolt nagytermében megtartott előadása kapcsán mégis azt kérdeztük, mit kezdhetünk mi magyarok a távoli Latin-Amerikával. A professzor, aki a pécsi Magyar-Spanyol Baráti Társaság alelnöke is, elmondta, hogy ez a távolság az internet korában egyre viszonylagosabb. Az EU társult tagállama Mexikó és Chüe is. Sokan tudják ezt? Aligha!- A Latin-Amerika felé vezető kapu ugyan Ibéria, de már most látni lehet, hogy különösen a csatlakozás után megnő majd az érdeklődés hazánk iránt az érintett spanyol nyelvű országok körében - mondja a professzor. - A gazdasági, a kulturális az egyetemi és egyéb kapcsolatok földuzzadására számíthatunk. A spanyol nyelvet félmilliárd, a portugált százmillió ember beszéli. A pécsi egyetem rendezvénysorozata, amely a szűk tudományosság és a. tágabb ide- genforgalmi-földrajzi-kulturális igényességnek és érdeklődésnek egyaránt meg kíván felelni már meglévő egyetemközi latin-amerikai kapcsolatokra épül. Magam történészként, kutatóként főképpen a chilei-német katonai kapcsolatok II. világháborúig tartó intervallumával foglalkozom. A chileieket „Dél-Amerika poroszainak” tartják. Önmagában is a világ egyik legérdekesebb országa. És a leghosszabb is. Madridtól Moszkváig érne... hosszantüag. BEBESSI K. MERÉSZ FORMÁK, ÉLÉNK SZÍNEK. Az ANK Martyn Ferenc Művészeti Szabadiskola vizuális tagozatának hallgatói mutatkoznak be a Pécsi Galéria Pincegalériájának új kiállításán. A tárlat április 27-ig látogatható.___________________________________________________FOTÓI MÜLLER ANDREA Peet: új hullám a rockban A Kispál és a Borz együttes egykori dobosa, Csülök új csapattal, a Peettel mutatkozik be ma 20 órakor az Ifjúsági Házban. A siklósi posztrock együttes a Szigeten és egy paksi tehetségkutató versenyen is nagy feltűnést keltett. Úgy hiszem, ma az a legjobb jelző, amit egy fiatal rockegyüttesről el lehet mondani, hogy nem lehet a stílusát egyetlen nagy öreg csapat mellé sem besorolni. A siklósi Peet igazi peetes hangszerelésben, sajátos gitárkezeléssel játszik, dallamos rockzenét adnak elő, de mégis eredeti módon. Különleges elektronikus betétekkel, angol nyelvű szöveggel mennek a számaik. Bizonyára újszerűségükre figyeltek fel Pakson is, míg a Szigeten az volt róluk a vélemény, hogy a legjobb hazai csapat, amelyiknek még nincs önálló CD-je. A három éve a Műidig Más pécsi formációból alakult Peet számos vérfrissítésen ment át, és úgy is jellemezhető a társaság, hogy a Kispál és a Borz fiókcsapata, hiszen Lovasi unokaöccse (Tóth Péter) itt gitározik, és most már itt dobol Csülök is. Bizonyosan nagyot alakítanak majd, hiszen a koncertről videoklip készül. Az esten egy vendégénekesnővel is kiegészül a hattagú társaság, a Meztelen ebéd együttesből Angyal Dorka ugrik be, és kivetítőn Gróf Balázs diái festik meg a hátteret. _____ ___ M. B. E. Mag yarul - magyarán Mit ér, ha magyar? A magyar sorskérdések között meg- Jós Ferenc és Bobula Ida munkáskülönböztetett helyet foglal el a ma- ságára. gyár nyelv múltjának, jelenének és A címben megjelölt tárgyra tér- jövőjének méltatása, bírálata. Közü- ve hadd idézzem Kosztolányit, aki lük is kiemelkedik nyelvünk erede- szomorúan olvasta egy cseh falra- tének kutatása. Mintha a reformkor gaszon (plakáton), hogy a magya- támadna fel, amely a nemzetté vá- raknak már nincs semmijük, csak lás megalapozásaként, jeleként a fokosuk, pödört villás bajuszuk és magyart a négy ősnyelv egyikének paprikájuk. Váratlan vigaszként tartotta, és szenvedélyesen tiltako- kezébe került ahogy írja „a vélet- zott a halzsírszagú rokonság ellen, len jótékony szeszélye folytán” (A magyar művelődéstörténet szá- Frankel Ágoston Lajosnak, a cseh mon tartja ugyan az ún. „ugor-török születésű és cseh anyanyelvű köl- háborút”, amelyet Hunfalvy(?) és tőnek az önéletrajza. A nevezett Budenz vezérletével a finnugor ro- költő 1836-ban fölkereste vatikáni konságot valló és hirdető csapat ví- könyvtárban monsignore Mezzo- vott a Vámbéry Ármin vezényelte fanti bíborost, aki nyelvzseni híré- török sereggel. Tudjuk, hogy ebből ben állott, mivel hatvan nyelven a küzdelemből az ugorok kerültek beszélt és írt. Ötpercenként váltoki győztesen, s azóta az egyetemi gatták a nyelveket. Németül kezd- nyelvészképzésben a finnugor ősz- ték, csehül folytatták, és héberül szehasonlító nyelvtudomány alapo- fejezték be. Ekkor hangzott el a sózó tárggyá vált. Azóta mintha nem kak által ismert vélemény: „Tudja, kapott volna kellő hangsúlyt az a tu- melyik nyelvet tartom az olasz és a dományos tétel, amely szerint a görög után minden más nyelv nyelvrokonság nem azonos a fajro- előtt leginkább dallamosnak és konsággal.) verselés szempontjából a leginEnnek a felemásságnak lehet a kább fejlődésre képesnek?” - Fe- következménye az ún. délibábos lelt is rá imigyen: „A magyart. A nyelvészkedés, amelyről Zsirai magyarok, úgy látszik, még nem Miklós írt erős kritikával. A csúcs- tudják, micsoda kincs lakozik pont annak hirdetése, hogy a bib- nyelvükben.” liai ősszülők, Ádám és Éva magya- Kosztolányi csak annyit fűz rul beszéltek, vagyis az ősnyelv, hozzá: „Könnyes örömmel továb- amelyből az összes többi szárma- bitóm ezt a híradást, én, aki a zott, a magyar volt. Napjainkban is vértanúk nyelvén írok.” (Pesti parázs vita folyik a nyelveredet Napló) kérdéséről. Gondoljunk Badiny Rónai Béla Hétköznapi stációk az én Európámról Tízéves lehettem, amikor először találkoztam azzal a könyörtelen ténnyel, hogy az ország, ahol és amibe(n) születtem egy jóval nagyobb „közösségnek”, Európa keleti felének a KGST-s köldökzsinórján lóg (akkor a felnőttek úgy tudták, gondolták: elszakíthatat- lanul). 1956. november elején törtónt. A kisvárosba, ahol éltem, bejöttek az oroszok. Ezt onnan tudtam, hogy egyik nap kora délután, miként tónéztem az ablakon, ott állt egy tank, s csövével éppen az ón iskolámat célozta. Egyszer c?ak fölnyílt a fedele, kibújt egy sihederforma szeplős srác és - jtózzel, lábbal - ennivalót kért tőlem. Én meg fogtam egy hagymát, tnegpucoltam, kidobtam neki és néztem. Beleharapott, elvörösödött, káromkodott egyet és szemeivel visszalövellt. Riadtan csuktam az ablakot, bebújtam az égy alá, szipogva, remegve vártam. Anyám este talált rám, rémülten. A tank másnap eltűnt. Jó évtized múlva - immár egyetemig hallgatóként - én „látogattam” meg őket. A Nagy Szovjet- unió akkor még fényesedett, mi fdig Ukrajnába mentünk árkot ásni. Túrtuk a földet. Az emberek azt hitték, hogy olyan munkaszolgálatosok vagyunk, akik a SZU egyik tartományából jöttek, s kedvesen, szeretettel beszélgettek velünk, hoztak meleg ételt, vodkát. Mi is beszéltünk magunkról, a legvidámabb barakkról, s közben féltünk, tekingettünk jobbra-balra, nehogy beáruljanak bennünket, nehogy meghallják, mert akkor... Ugyanannak az évtizednek a vége felé nemzetközi táborban voltam a Balatonon. Egyik délelőtt a szocreál ebédlő leghátsó asztalánál ülő kisebb csoport tagjai fölpattantak a kopott padokról, s mindent, ami kezük ügyébe került (töpörtyű, májkrém, kenyérdarabok, később a tányérok) felénk kezdték dobálni, üvöltöttek és anyánkat szidták. Először nem értettük, s majdnem össze is verekedtünk, aztán - megtudván, hogy mi történt aznap hajnalban - meg- juhászkodtunk, s lehajtott fejjel arrébb somfordáltunk. És szégyell- tük magunkat. A srácok-lányok csehszlovákok voltak, az időpont pedig 1968. augusztus 21., a lero- hanásuk utáni másnap. Este együtt söröztünk velük. A béke - közöt- nal szinte, ahogy átléptük a határt, tünk - helyreállt. A barátság? Aztán megálltunk itt-ott, a tragikus A hetvenes évek közepén vol- sorsú, szörnyűségesen elhanyagolt, tam először Jugoszláviában. Tito lerombolt falvak olajos ízű kiskocs- már rég nem volt láncos kutya, sőt mája előtt cujkát inni. És körbefog- a 3. világ első embereként tündö- tak bennünket rögvest a szegény- költ. A montenegrói hegyekben szagú gyerkőcök (néha felnőttek is), csákányoztunk néhány hetet. Nem mi pedig - magunk előtt restelkedve bántottak bennünket ott se szóval, - elővettünk néhány szappant, oda- se tettel. Csak fitymáltak, megvetet- adtuk, s tovább döcögtünk a félmé- tek, hisz a „lágerből” jöttünk or- ternyi kátyúk között. Szemünkbe kánkabátban, nylonszatyorral. Ők csillant egy könny, visszanéztünk: pedig a szabad világ fölkent tagja- ott álltak még, szívszorítóan tisztán, ként önfeledten, vidáman, mámo- s bizakodóan integettek. Nekik rosan flangáltak a zágrábi prome- könnyű volt az álmuk, nádon, s ha arra került a sor, gú- Ahogy oldódott a jég, rövi- nyosan mosolyogtak csak azon, debb-hosszabb időre el-ellátogat- ahogy a létező szocializmust pró- hattunk Európa jobbik (?) felére, báltuk (igaz, egyre kevesebb hittel) Kisebbrendűségi pakkjainkkal magyarázni. Es a terülj-terülj asz- málházva, ámultunk a patyolat- talkámos fogadások után keserű tiszta utcákon, a virágkavalkádas volt a csönd a - nekünk szupermo- alpesi házakon, az áruházak tórádéin - szállodai szobában. katainak csillag-özönén, belestünk a kapitalista fertőt árasztó kaszinók, bárok éjszakai kulcslyukain, s félve léptünk a történe- Ki ne járt volna Székelyföldön? lem során összehordott műérté- (Aki eddig nem tette, tegye - ha tét- kék lenyűgöző oltárai felé. Irigy- szik „honfiúi/lányi” kötelességből.) kedéssel vegyes szomorkás csaló- Én a 80-as évek elején voltam elő- dással aztán - szegény „rokon- szőr. Mentünk, s (merem így mon- ként” - megkerestük a legolcsóbb dani) megigézett minket a táj, a tér- soppingot (árleszállítás), vettünk mészet döbbenet-gyönyöre, azon- valamiféle halomnyi kacatot, s irány a határ. Hazaértünk, a „hova szer mindennapi hideglelését a is tartozunk - hova is tartozzunk” metró labirintusaitól a kukásautók érzéssel ittunk egy-két whiskyt, s hajnali csörömpöléséig. Kicsit forgolódtunk egész éjszaka. megnyugodtam, s visszatérve a Immár több mint tíz éve annak, belvárosi forgatagba, az ámorillatú hogy a rendszerváltás harmatsza- kisvendéglőben elfogyasztott bá- gú hajnalán külföldi tanácsadók, ránysültet egy pohár bordeaux-ival szakértők garmadájával találkoz- öblítettük le. Csak apróságokat vá- hattam. Jöttek igét osztani, úgy sároltunk, ezt-azt, ajándékot, hi- kezelve bennünket, mint valami szén ami ott van, az nálunk is min- afrikai törzset, tanítani akartak - den kapható. S különbség közöt- szinte becsületünkbe gázolva - az tünk immár alig tapintható... egyszeregyre, egészen addig, hogy miként kell fogni a villát. * .. * (M eg jókat ettek-ittak, aztán viszszarepültek.) Forrt bennünk a te- Megérkeztünk. Én, így: félel- hetetlenség mérge. Kikértük volna mekkel, bizonytalansággal, tóta- „szellemünk” sértését, de csak szítottsággal, tóvetettséggel cöve- magunknak morogtunk keserűn: kelt zegzugos, kanyargós, porlep- ennyit mi is, de náluknál - lehet - te, sáros utakon. S tudom, ahova sokkal többet tudunk. megyünk tovább, az még nem a Egy-két évvel ezelőtt a „világ fő- rév, csak rész. Része annak az al- városában” töltöttem kis időt. A földi sík, s a dunántúli dimbes- fény, a pompa lenyűgözött való- dombos táj alkotta alig több, mint ban. De jártam a külváros kosz- 93 000 négyzetkilométernek, amit szál, szeméttel spékelt mellékutcá- úgy hívnak: Magyarország, az én in, s láttam'a szegény koldusok hazám, ami nélkül csonka (lengarmadáját, ahogy oldalogva, ne) az öreg földrész, sunnyogva nyújtják kezüket ala- S, mondd, Te, hogy jöttél? Gye- mizsnáért, s, hogy az utca emberé- re, ülj ide, mesélj, aztán indulnék közömbössége miként bénítja junk: vár bennünket „a vén Euró- a demokrácia vegytiszta tégelyeit, pa, a büszke nő...” s éreztem a majdnem kasztrend- Csefkó Ferenc