Új Dunántúli Napló, 2003. április (14. évfolyam, 89-117. szám)

2003-04-10 / 98. szám

6. OLDAL Kásád A község vezetői Polgármester: Orsokics István. Alpolgármester: Tóth György. A képviselőtestület tagjai: Bosnyák László, Vorgics Márk, Vorgics Ri­ta, Horváth Emil. A község a Be- remendi Körjegyzőséghez tarto­zik, jegyző: Zátrok Anna. Az újjá alakult Horvát Ki­sebbségi Önkormányzat elnöke Vorgics Rita, alelnöke Sztevics Edit, képviselő: Kovács István. Háziorvos: dr. Zsivkovics Ist­ván és dr. Tódenbier Ágnes. Az önkormányzat címe: 7827 Kos- suth utca 31/A. Tel.: 574-043. ■ Nemzetközi néptáncfesztivál Az 1997-ben alakult meg a „Dola” Horvát Nemzetiségi Néptánc­együttes Kásádon, amely egyre nevesebbé válik a régióban. A Vorgics Rita által vezetett együttes harmadik éve rendez nemzetisé- gi táncfesztivált a településen. A „Zajedno za jedno” - „Együtt, egyért” - címmel megrendezett találkozóra az idén június 28-án kerül sor, amelyre horvátországi településekről, Szerbia-Monte- negróból, Baranyából, Pécsről, Bácskából és a fővárosból is vár- nak együtteseket. _________■ Je les napok A településen az iskolaév végén gyermeknapot rendeznek, júli­us végén kerül sor a falunapra. A kásádi búcsút minden év au­gusztus 15-én rendezik meg. A nyugdíjasklub minden hónap­ban tart nyugdíjasestet, alkal- manként nyugdíjasbált.____■ Te stvérkapcsolatok A kásádiak a közelmúltban tettek lépéseket azért, hogy a horvátor­szági Luc községgel alakítsanak ki testvérközségi kapcsolatot. Ta­valy erdélyi horvát települések küldöttségeit fogadták. ■ Telekajánlat ingyenesen A Kásádi Önkormányzat jelenleg négy összközműves - villannyal, vízzel, gázvezetékkel ellátott - tel­ket kínál ingyen a letelepedőknek, megállapodás szerinti beépítési kötelezettséggel. A viszonylag nagy, konyhakerti gazdálkodásra is alkalmas 300-800 négyszögöles telkeket főként fiatal házasoknak ajánlják, akik el tudják képzelni a jövőjüket az ország legdélibb pontján lévő, természeti adottsá­gokban gazdag településen. A fa­luban néhány üresen álló, megvá­sárolható házat is találhatunk. ■ kasad. dunantulinaplo. hu Az oldal a kásádi önkormányzat, a Baranya Megyei Közgyűlés, valamint a Siklós és Vidéke Takarékszövetkezet támogatásával készült. Összeállította: Bóka Róbert KÁSÁD BEM UTATKOZIK 2003. Április 10., csütörtök Harangtoronyból templomot A történelem minden egyes ember éle­tébe vargabetűket írhat. Különösen igaz lehet ez olyan nemzetiségi falvak­ban, mint amilyen a határ közelében meghúzódó, felerészben ma is horvá- tok lakta Kásád. Szemének csillogása, hangjának frissessé­ge is jóval fiatalabbnak mutatja, pedig már a 75. évében jár Jerant László, a kásádi „templomépítők” egyike. Az egykori ka­zángépész ma kántorkodik kedves falujá­ban, nyugdíjat pedig nemcsak forintban, hanem kunábah is kap.- 1949-ben jöttem Kásádra Olaszról, ide nősültem, ahogy már a feleségem édesapja, felmenői is. 1952-ben alapítottuk az úgyne­vezett harmadik típusú téeszt - akkor tago- sítottuk a földeket. Nem egészen úgy gon­doltam el a dolgokat, ahogyan azt Rákosi Mátyásék odafentről diktálták, így a disszi­dálás mellett döntöttem - az akkori Jugo­szláviában kértem politikai menedékjogot. Egy mezőgazdasági gépgyárban dolgoztam kilenc évig, mint gépész - kazángépészi vizsgám is van. Amit ott ledolgoztam, az­után kapom a járandóságom kunában. A munkavezetőm, amikor a papírjaimat in­téztem, odajött hozzám, és azt mondta, aki úgy dolgozott, ahogy én, az ezt megszolgál­ta. 1962-ben jöttem haza, és kilenc évig a téesz sertéstelepén dolgoztam Beremenden szakmunkásként, majd 1972 januárjától a Beremendi Cement- és Mészműben. Innen 1988- ban mentem nyugdíjba.- Még a hetvenes évek elején keresett meg Ferkov Mihály beremendi plébá­nos, nem vállalnám-e a ká­sádi templom építésének ügyintézését, mert nem volt ebben a katolikus falu­ban templom, csak ha­rangláb. Bejártam Cserháti püspök úrhoz, sokat vitáz­tunk, de a lényeg az volt, hogy a templom felépül­jön. Ez 1974-76 között meg is történt, az egész falu összefogott. Hat éve kán- torkodom; ehhez ismerni kell a vallást, a helyi szoká­sokat, és hát én nagyon megszerettem Kásádot! Van, hogy százan is elza­rándokolunk innen Mária- A falu különös varázsé, kis katolikus temploma gyűdre, az egyházi dalokat horvátul énekelve. Tízszer jártam Medugor- jéban... Amikor idejöttem, még zömmel hor- vátok lakta falu volt, ahol a magyarok és a németek is horvátul beszéltek. Ma már csak az idősek őrzik a nyelvet, bár a lányaim - Annuska és Márta - beszélik, és meg kellett tanulni a pénzügyőrségen dolgozó unokám­nak is. De a horvát őslakosság már a múlté, fogyasztotta az egyke, és az itteni lányok többsége az itt állomásozó határőr katonák­hoz ment férjhez, messze kerülve a szülőfa­lujától. Én egyébként francia leszármazott vagyok. A történelmi leírások szerint az 1260-as években, az első vallon telepesek közt kerültünk Olasz községbe, de a „zsöra- nok” elkerültek Szlavóniába, Eszékre is. Én soha nem vágytam el innen Kásádról: a mos­tani polgármester úr harmincöt éve vette el a lányomat, a másik lányomnak is lakása van, unokámnak is házat vettünk már. Én azt szeretném, ha a családom minden tagjával, barátaimmal is mind mindig így élnénk - csak háború, háborúskodás ne legyen soha. Dologidő Kásádon nak. Az önkormányzat közhasz­nú munkával is igyekszik a segít­ségükre lenni. A 398 lakosú faluban nem kü­lönösebben magas a nyugdíjasok aránya - pillanatnyilag 136-ot tar­tanak nyilván. Az óvodában ősz­től viszont 14-ről 8-ra esik a gye­rekek száma; a jövőt azonban ne­héz megjósolni, hiszen a rákövet­kező években ismét többen lép­nék majd óvodáskorba. Mind­amellett az önkormányzat négy összközműves telket is kínál a fi­atal házasoknak térítésmentesen (1), beépítési kötelezettséggel. Az önkormányzat 2003. évi költségvetésének bevételi főösz- szege 36,7 millió forint, kiadási oldalon 28,3 millió forint áll, így több mint 8,5 milliót tudnak tar­talékolni önerőre, pályázatokra és küszöbön álló fejlesztésekre. Az óvoda most átmenetileg - a gyerekszám csökkenésével - vi­szonylag megdrágul. A pedagó­gusok törvényben előírt béreme­lésére tavaly a tartalékból fizet­ték ki a szükséges 2,2 millió fo­rintot, de valamelyest enyhít a helyzetükön, hogy az állam az idén a fejkvóta szerinti normatí­va összegén is emelt, és megnö­vekedett a személyi jövedelem­adó-visszatérítés aránya. Ugyan­akkor, ami a kiadásokat illeti, sokkal több beruházás vár a falu­ra, mint tavaly. ____________________§ Je lentős beruházások előtt áll a település Több beruházást tervez a község, részben az uniós kör­nyezetvédelmi és katasztrófa- védelmi előírások betartását is szolgálva. A millenniumi esztendő óta van gázvezeték a községben, nemrégi­ben pályázaton nyert támogatással házat vásároltak, hogy abban ala­kítsák ki az új faluházat. Ebben az időszakban 5,5 milliót fordítottak az országút belterületi szakaszának javítására, ősz- óta folyik a község utcáinak kátyúzása. Felújították, korszerűsítették a ravatalozót, ki­építették a temetőhöz a vízvezeté­ket, a kultúrház és a faluház tetőze­tét rendbe hozták, vizesblokkot ka­pott az óvoda, kívül-belül megújult a polgármesteri hivatal. A felsorolás talán nem is teljes, és legalább ilyen jelentősek a közeljövő feladatai. El­sők közt a felszíni vízelvezetést - az árkok tisztítását és rendezését - kell említenünk az előírt uniós környe­zetvédelmi feltételeknek megfelelő; en, de tervezik a templom melletti öreg harangtorony teljes rekonst­rukcióját is. A falu központjában kí­nálkozik hely a játszó- és sport- komplexum kiépítésére is. A szük­séges játékokat, eszközöket az ön- kormányzat most rendelte meg egy Olaszban működő, erre szakoso­dott vállalkozástól. A közterületek gondozását dön­tően közhasznú munkások végzik, de segítőkészen és olcsón áll ren­delkezésükre a Beremendi Önkor­mányzati Kht. is. Nagodics Adám helyi asztalos faragása a hivatal homlokzatán Kovács István nyugdíjas, a bere­mendi szárítóüzem volt vezetője: - Hárman voltunk testvérek, ne­kem jutott ré­szül, hogy a szü­léimét eltart­sam, eltemes­sem. A sors úgy hozta, hogy Ká­sádon maradjak. Akik többre vágytak, elköl­töztek innen akár Németországba is. Felesé­gem meghalt, lányom, három unokám van. Itt korábban sem laktak gazdag emberek, de a sze­génység jobban összetartotta az embereket, nem nyomta rá az életre a bélyegét, több volt a vi­dámság. A harmincas években nyolcszáz lakosa volt, ma jó, ha négyszázan vagyunk. Bosnyák Márk patkoló kovács (nyugdíjas): - Csak hét évig dol­goztam a szakmámban a Püspök- bólyi Állami Gazdaságban, a katonaság után már sofőr let­tem. Igaz, hogy most az egyik fi­ammal lovakat tartunk - kisbéri magyar félvért, furiosót. Én pu­colom, körmölöm a lábaikat, de ez már csak hobbi. Az ötvenes években nehéz volt a megélhetés, apám el is akart költözködni Mohácsra fuvarosnak, én voltam a fék: akkor már nős voltam, ide kötött a baráti köröm is. A nyug­díjam megvan, a kisebbik fiam itt van mellettem, és a nagyobb, aki villanyszerelő, is itt épített házat. Gavallér Istvánné óvodavezető (Zorica): - Tősgyökeres kásádi va­gyok, Pécsett még a szerb-horvát eíőnevű gimná­ziumban érettsé­giztem, Kecske­méten végeztem óvónőképzőt. Siklóson, Bere­menden is dol­goztam, kisfiúnk születésével köl­töztünk haza, a férjem is itt talált barátokra. Na­gyon jó ma ebben a nyugalmas fa­luban élni - mentes az erőszaktól való félelemtől, ami a városokra jellemző. Az óvoda és a tánccso­port - mindkét gyermekem a Dóid­ban táncol - mozgatja a falu lakos­ságát, szervezzük rendezvényeit, most készülünk a júniusi nemzet­közi néptánctalálkozóra is. Szili István nyugdíjas állatgondo­zó: - Horvátországból áttelepült magyarként ragadtunk itt a világ­háború idején, apám a bere­mendi kőbányá­ban dolgozott. Földtulajdon hí­ján én is alkal­mazott lettem a téeszben, állatte­nyésztő a felesé­gemmel Bere­menden. Évtizedekig kézzel fej­tünk. Két nevelt lányunk, közös fi­unk és lányunk van. Kásád akko­rát fejlődött - nehéz elmondani. Nem volt út, tengelyig jártak a sár­ban a kocsik - ma van víz, gáz. Elég sok a bevándorló - ők nem tartják már úgy a kapcsolatot, mint a régiek. Itt nőttem fel, Kásádot az első szülőföldemnek tekintem. Verbanac Pál nyugdíjas géplaka' tos: - Alsószentmártonban szüle1' tem, családunkat - mint kulákoka1 - onnan telepítet­ték át Kásádra. Különös, de épp egy ávós őrnagy­nak köszönhet­tem, hogy mint besorozott osz­tályidegen, fegy­veres alakulat­hoz kerülhettem. Kiváló katona voltam. Majd 38 éve1 húztam le a téesz gépállomásáig Lányom Győrben lakik, fiamnak nem régen építettünk házat Bere' menden. Hét unokám van. A dé' szláv szövetség tagjaként harc0*' tam az óvoda megnyitásáért. Kása' dón élni ma nagyon jó. Megszűn1 az építési tilalom, megszűntek 3 korlátok - újra élni kezd a falu. ,/ ..Az első szülőföldemnek tekintem” i_í_ » 3í: _ 1 n 'i_ —ix i— j All b«i «x« 1-ilzA' A tavasz érkezésével a szombat és a vasárnap is dologidő Ká­sádon, ahol a kilencvenes évek mélypontja után már nem jel­lemző a munkanélküliség sem. A nagy munkaadók közt a Püs- pökbólyi Rt.-t és a cementgyárat említi elsőként Orsokics István polgármester. A két jelentősebb a kirándulóhelyek, és a helyi hor- vát tájház mind vonzerőt jelente­nek mindazoknak, akik az egyre szépülő Kásádot egyszer felfede­zik. Egy pécsudvardi fiatalember, akinek az édesapja kásádi, most itt építkezik, panzió nyitását ter­vezi. Egy Volán vállalat házat vá­sárolt a közelmúltban, amelyben három család számára alakítanak ki* szobákat üdülés céljából. A munkanélküliség gyakorlatilag elenyésző - rendszeres szociális segélyre mindössze 8-an szorul­helyi mezőgazdasági vállalkozás csak néhány munkahelyet kínál, de a zsákfaluban naponta meg­forduló 13 busz, a megfelelő já­ratsűrűség lehetővé teszi a mun­kavállalást Siklóson, Harkány­ban, Villányban is. A turisztikai célú befektetés első jeleivel is ta­lálkozunk, hiszen a Dráva közel­sége, Harkány és Siklós, valamint Kismamák randevúja a faluközpontban

Next

/
Oldalképek
Tartalom