Új Dunántúli Napló, 2000. december (11. évfolyam, 329-357. szám)
2000-12-23 / 351. szám
Az örökzöld históriája A karácsonyi fenyőfa ma már elválaszthatatlan a kereszténység egyik legnagyobb ünnepkörétől, a Jézus születéséről való megemlékezésről. A szoros kapcsolat azonban korántsem olyan régi, mint ahogy az feltételezhető lenne: a kereszténység eddigi kétezer évének utolsó harmadában kezdett csak gyökeret ereszteni. A fenyő - a tölgy mellett - a pogány kelták ünnepi szertartásainak fő növénye volt: örökzöld vol- * tát szimbólumként használták. Galliában, a Brit-szigeteken és a Rajna mentén a győzedelmesen elterjedő kereszténység évszázadokig gyanakodva tekintett a fenyőgallyas díszítésekre. Aztán a pogány szokásokkal együtt elkopott a fenyő elleni keresztény előítélet is Nyugat-Európában. Az új kutatási eredmények alapján földrajzilag pontosabban is behatárolható a karácsonyfa születési helye: a Rajna mente, vagyis a Vogézek és a másik oldalon a Fekete-erdő fenyőkben gazdag hegyvidéke. Jelképi tartalmát tekintve a karácsonyfa története a középkori misztériumjátékokig nyúlik visz- sza. A téli keresztény ünnepkör idején, leginkább Ádám-Éva napján tartott játékok során a bibliát dramatikus jelleggel tanító történet paradicsomi epizódjában a tudás fáját a télen is zöld fenyőfa helyettesítette. Egy freiburgi egyetemi kutató a karácsonyfáról szóló első utalásokat a XVI. században találta a Rajna vidékén. Ott lelhetők fel a karácsony előtti fenyőfalopások kezdetei is. Ám maradtak fenn adatok arról is, hogy egynéhány elzászi városban már a XV. század derekán előírások voltak a karácsonyfa méretére: a hajdani mértékegységeket átszámítva maximum 2,5 méter magas lehet. Az első igazi, a maiakhoz hasonlóan díszített karácsonyfát azonban állítólag csak 1605-ben állították fel Strasbourg környékén. Erről a fáról azt is tudja a kultúrtörténet, hogy papírrózsákkal, almákkal és cukrokkal díszítették. Gyertyák 1757-ben kerültek először a karácsonyfára. Vannak olyan legendák is, hogy Luther Márton vezette be a karácsonyfa-állítás szokását, ám ez - ahogy az előbbiekből is kitűnik - tévedés. A XVI-XVII., sőt a XVIII. században a karácsonyfaállítás hagyománya azokban a nyugat-európai országokban - főként a német tartományokban - terjedt, amelyekben a megreformált vallás dominált. A katolikus vidékeken az ellenreformáció kezdetén és a barokk idején inkább a betlehemi jászol állításának szokása dívott. A karácsonyfáét állítólag a protestáns Poroszország sokat vándorló katonatisztjei terjesztették el a német birodalomban. A kutatások másik ága szerint viszont a harmincéves háború visszavetette a szokást, és a karácsonyfa terjedése csak a XVIII. században folytatódott. Goethe csak 1775-ben, Weimarban találkozott a karácsonyfával. Drezdában 1807-ben, Berlinben 1816-ban jött divatba a karácsonyfa-díszítés. A bajor királyi udvarral pedig egy feleségnek érkezett hercegnő ismertette meg a szokást 1830- ban. Hamar elterjedt a nemesség és a jómódú polgárság körében, de vidéken a XIX. század közepén még ismeretlen volt. Egy rendőrségi jelentés tanúsága szerint Bécsben a feldíszített fenyőfa 1814-ben jelent meg először, de szokásként Heinrich Anschätz német színész vezette be 1821-ben. A gyertyákkal díszített fa fénykora a magánéletbe visszahúzódó biedermeier stílus- korszakkal kezdődött. Magyarországon a Podmaniczky család állította 1825-ben az első karácsonyfát. A szokás nálunk az 1840-es évektől kezdett gyökeret verni, elterjedését azonban a közös monarchia Bécshez igazodó életstílusa serkentette igazán. Pécsett az 1929-es világgazdasági válságtól a vallási karitatív szervezetek és a törvényhatóság, vagyis a város önkormányzata különböző helyeken a szegényeknek karácsonyfákat állított. Valamivel később - immár nem szociális segítségként - más jellegű hagyomány is teremtődött. A Széchenyi téri Mindenki karácsonyfáját - ahogy ezt Bezerédy Győző helytörténésztől megtudtuk - először 1932-ben állították fel. Kezdetben a fa sokkal kisebb volt az utóbbi évtizedekben szokásos behemótoknál, s hajdan általában csak Ádám-Éva napján állították fel, viszont a városvezetők részvételével karácsonyi ünnepséget is tartottak körülötte. Azóta - egyetlen kivételével, amikor a 70-es években az egyik tanácselnök nem engedélyezte - minden évben állt a pécsi mindenki karácsonyfája^ _______________DUNAI I. Is ten nem vasárnapi fogalom A néprajztudomány beszél úgynevezett népi vallásosságról, amely bizonyos, a városi emberekétől eltérő szokásokban nyilvánul meg, és amelyben a kutatók szerint még régi, pogány szokások elemei is fellelhetők. Milyen emlékei élnek még ma is a népi vallásosságnak, milyen tradíciói vannak ennek Baranyában? Erről beszélgettünk dr. Imre Mária (képünkön) néprajzkutatóval.- Mit nevezünk népi vallásosságnak?- Ma elgondolkodtató a megfogalmazás, mert ez a szellemiség megszűnőben van. Ugyanakkor érdemes beszélni róla, mert évszázadokon át volt valami különbség az urbánus ember vallásossága és a falusi társadalomban élő ember vallási gondolkodása, szokás- rendszere között. Kissé leegyszerűsítve: előbbi elsősorban intellektuális jellegű, va■y— gyis a városi ember inkább értelmi mgMjjßKjdn megközelítésből és magyarázatok- Ijyy ból állította össze a vallási világképét. A népi vallásosságnak sajá- BMSww8f( tos alapmotívuma az, hogy elsője I sorban és fokozottan érzelmi in- díttatású. Ez rendkívül sok elemei y bői tevődik össze. Az egykor ha- gyományos közösségben élő embernek íratlan szabálya volt, hogy az élete minden napján minden eseményt Istennel kezdett, az Istennel élt meg. Isten jelenléte átszőtte az egész életét a születéstől a halálig. Ez az emberi élet fordulóira vonatkozott, de az élet törzs részében is minden esemény részese volt. Tehát például nem kezdett el vetni fohász nélkül. Vagy az újonnan megszületett gyereket mintegy befogadásként imádsággal magasba emelte stb. Az emocionalitás a népi vallásossághoz, az ember életéhez hozzátartozott a pogány korból fennmaradt rontáshárítástól kezdve a legmélyebben megélt Isten-élményig bezárólag.- A pogánykori hagyományok beépültek a keresztény hitbe.- Ezek a kereszténység kezdete óta áthatották a hétköznapi életet. Tulajdonképpen krisztianizáló- dott a pogány szokásvilág. Maga a karácsony is ezt mutatja. A téli napforduló emléke például, amely a Mithrasz-kultuszból nőtt ki. De nemcsak ilyen nagy dolgokról van szó, hanem kisebb eseményekről is. Ezek egymás mellett éltek a hétköznapokban. A beteget például a maga módján ráolvasással gyógyító parasztember nem átallott a keresztény Istenhez fohászkodni.- Milyenek a népi vallásosság jellemzői a különböző népeknél?- Baranyában különös a helyzet. A történész Csaplovics János azt mondta: Magyarország Európa kicsinyben. Mi elmondhatjuk, hogy Baranya Magyarország kicsinyben. Tudmillik Baranya a maga nemzetiségi sokszínűségével olyan terület, ahol egymást gazdagító sokféle kultúra alakult ki az évszázadok alatt. Főleg a 18. századtól foghatók meg ennek az elemei, hiszen a korábban a Balkánról érkeztek katolikus horvátok és a német nyelvterületről különböző csoportok. Ezek keveredése Baranyában érzékelhető: ahol egymás mellett éltek különböző népcsoportok, ott bizonyos dolgokat átvettek egymástól. Például a szálláskeresés szokását. Ez a szálláskereső Jézus történetére emlékeztet. Karácsony előtt kilenc nappal a szent család képét viszik házról házra, és ott együtt imádkoznak. Ez feltehetően német szokásként terjedt el, de fellelhető a katolikus horvátoknál és a magyaroknál is.- Ahol németek és magyarok együtt élnek, lehetséges, hogy különbözőképpen betlehemeznek?- Ez talán a második világháború előtt még lehetséges volt: a németeknél a paradicsomi játékot eljátszották, a magyaroknál magyar betlehemezés volt, de ma már, ebben az integrált világban teljesen egyformák a karácsonyi szokások egy-egy közösségen belül. Sok helyütt a háború előtt a plébánosok betanították nemzetiségi nyelven is a betlehemezést. Ma, amikor általában ez magyar nyelven folyik, a bos- nyák és sokac gyerekek magyarul mondják a betlehemi szöveget, inkább az a feladat, hogy előkeressenek és megtanítsanak eredeti nemzetiségi nyelvű szövegeket. így játsszák újra a dramatikus játékokat.- A nemzetiség különbözőségének eltűnése a falu szocializációja szempontjából szerencsés fejlemény is lehet. A tudomány hogyan értékeli ezt?- Amikor nemrég volt a pécsi egyházmegyei zsinat, néhányan próbáltunk a népi vallásosságról egységes véleményt .alkotni és a zsinat elé tárni. Álláspontunk szerint hagyon jó lenne, ha mindenki a saját nyelvén tudná elmondani az imádságot, a legbenső lényének szándékait. Ez a népi szokásanyag továbbélésének is nagyon jót tenne bizonyos közösségekben. Visszatérhetne a dramatikus játékok eredeti nyelvű előadása, nem kizárólagosan, hiszen mint néprajzosnak is az a véleményem, hogy a különböző nemzetiségi kultúrák integrációja egy faluban nem rossz. De a nemzeti identitás, az anyanyelv ápolása is fontos feladat. Jelzés értékű, hogy ezt sokan igénylik. Sajnos, a fiatalok kevesebben.- Egy fiatalnak élményt jelent, hogy részt vesz egy közösségi megmozdulásban. Székelyföldön például csak olyan fiatal emberek vehettek részt a karácsonyi játékokban, akik a falu előtt feddhetetlenek voltak, megbecsülésnek örvendtek. Ebben óriási nevelő erő rejlett: példaértéke volt ennek a közösségi megnyilatkozásnak. Ezeknek a játékoknak ily módon igen nagy szerepük volt a hagyományőrzésben. Nekünk is van három gyerekünk, tapasztaltuk ezt körükben, és barátainknál is.- Milyen szokások szabályozták az ajándékozást?- A népi vallásosság szerint, a falusi hagyományok között az ajándékozás egészen más volt mint ma. Nem az első, nem a legfontosabb volt, ki mit, milyen drága ajándékot kap. Nem a harsogó, a kifelé forduló magatartás a fontos, nem a materiális világ. Hanem a lényeg: az őszintén megélt lelkiség, hogy egymás között lehetünk, hogy kibeszélhetjük magunkat. Ma már más a világ. De ismerek családokat, akik őrzik ezt a szép hagyományt falun vagy faluból városba kerülve is. Ez nem illúzió, ennek van realitása, átélhető, megteremthető az ilyen han- gulat egy családban. _________gárdonyi tamás Ak ár mottó is lehetne A népi vallásosság kutatásának Bálint Sándor meghatározó alakja volt. Szépen és hatásosan fogalmazta meg, hogy a hagyományos körülmények között élő paraszti társadalomban Isten nem vasárnapi fogalom volt, hanem megszentelte az életnek minden napját. Ez mottója is lehetne a népi vallásosságnak. Itt a gregoriánpop Jan Garbarek, a norvég szaxofonos már sikerrel próbálkozott gregorián dallamok átültetésével a dzsesszzenébe, s most itt a fordított változat: világslágereket írt át gregorián változatra egy kórus. Csak hallgatni kell, és a zene a telkedig ér - ez a mottója annak az új lemeznek, melyet Masters of Chant címmel adtak ki Németországban. Egy 12 tagú klasszikus gyökerekkel rendelkező kórus járja az albummal az említett országok templomait, s mindenütt telt ház előtt lépnek fel. Nem a szokványos karácsonyi dalok újrahangszereléséről van szó, hanem egy teljesen újszerű kezdeményezésről, az elmúlt 5-10 év legnagyobb popslágereinek adaptálásáról egy nyugalmasabb, patetikusabb műfajba: popslágereket dolgoztak át gregoriánkórusnak. A Masters of Chant album fogadtatása frenetikus, Santanát, a Pink Floydot és a Vengaboyst leszorítva éllovasok több európai ország slágerlistáin, s nem csoda, mert a himnikus hangzású anyagban olyan dalokat hangszereltek át, mint a Dire Strates: Brothers in Armsja, vagy az R. E. M.: Losing my Religionja, az Ultravox Viennája, a Metallica Nothing Else Matterse, de Durán Duran, a Doors, valamint Simon és Garfunkel egy-egy híres száma is megtalálható az összeállításban. A sajátos stílust teremtő gregoriánkórusnak e nyár folyamán több mint 1 millió lemezét adtak el szerte a világon, s most újabb kislemezt készít a gregorián csapat a U2: Still Haven’t Found What I’m Looking For dalából. Úgy tűnik, hogy az új zenei irányzat egyre erősebb lesz. A varsói koncertet egy katedrális- ból a Lengyel Televízió egyenesben közvetítette, de Skandináviából és Ázsiából is egyre több a felkérése a társaságnak, ugyanakkor Spanyolországban, Portugáliában is ősi dómokban lépett fel az együttes, és a teljes anyag a hamburgi St. Michaelis templomban debütált. A fellépéseken egyébként a kórust egy zarándok éneke is kiegészíti. A producer Frank Peterson szerint világsláger akad elég, a kórus pedig egyelőre bírja erővel a nemzetközi meghívásokat. MÉSZÁROS B. E. Áldott hellyé váltak az utak II. János Pál pápa Pécsett Fotósok, újságírók, biztonsági emberek tülekedő gomolyaga sodródott erre-arra a pápai gép ferihegyi landolásakor, 1991. augusztus 16-án, miután az egész repülőteret jó két napja valóságos civilruhás hadsereg tartotta megszállás alatt. A minden részletre kiterjedő biztonsági intézkedések 1981 óta szigorúbbak lettek, ugyanis akkor kísérelte meg Őszentsége elleni hírhedett merényletét Ali Agca török terrorista. A fehér reverendában a gép lépcsőjén mosolyogva leereszkedő II. János Pál, az országot hajdan gyalogosan is bejárt Karol Woytila leborult a magyar földre, mozgását akkor még energikus frissesség jellemezte. Róma püspökét a magyar egyházfő, a vatikáni államfőt a magyar államfő fogadta. A Lengyelország évtizedes csöndes ellenállásának sötétjéből napvilágra lépett pápáról mindenki tudta, hogy nemcsak Krisztus helytartója, hanem a világpolitika egyik legjelentősebb tényezője, erkölcsi nagyhatalmának megtestesítője is. Az egyházival párhuzamos történelmi szerepét még ma is sokan Gorbacsovéhoz hasonlítják. Az újraformált, újragyúrt világ magán viseli keze nyomát, ujjai érintését. Az ősi magyar-lengyel történelmi kapcsolatolóiak a pápalátogatással manifesztált újjászületésében, megerősödésében rejlő hatalmas lehetőségeket persze azóta sem használtuk ki. Aligha is fogjuk... Mint annyi mást. A magyar történelem ezúttal sem vett újabb fordulatot, elmaradt a társadalom és a politika megigazulása, lassan elsikkadt a krisztusi jelenlét legértékesebb kincse, a szeretet is. Hogy ki-ki hamarost a megszokott módon pufogtathassa agyonunt frázisait, folytathassa politikai agyag- galamb-vadászatát. A pápa útja másnap Pécsre vezetett. Hatalmas tömegek igyekeztek áldó tekintetének látókörébe kerülni mind a Székesegyház körül időzve, mind pedig akkor, amikor a Pogány mellett megépített díszemelvényen szentmisézett. Határtalan boldogság volt látni őt, szemünkkel beinni mozdulatait. Szinte mindenkinek a szemébe nézett, a több tízezres tömegből szinte mindenkit magába foglalt a tekintete. Rövid jelenléte sokak szerint minden sátáni erőt, a harag és a gyűlölet legelemibb jelenlétét is megszüntette a térségben. Áldott hellyé váltak lép-' tei nyomán az utak, a tekintetével átsimított távlatok. A pécs-pogányi repülőtéren 1991. augusztus 17-én, a Nagybol- dogaszony ünnepe után két nappal zajló homilián a Magyarok Nagyasszonyáról szólt a pápa: „íme, az úr szolgáló leánya. ...Ő az első, Krisztus tanítványai között, előttünk jár, és Fiához vezeti „őket. 12 csillagból álló korona az Ő megdicsőülése. A hiteles Mária-tisztelet nem választja szét a keresztényeket, hanem egyesíti őket.” Amikor az őszentségével távozó helikopterek után néztünk, úgy éreztük, életünk jelentős eseményét éltük meg. __________ ________________BEBEssi károly pápai látogatás Pécsett fotóítóthl. i \ 4