Új Dunántúli Napló, 1998. január (9. évfolyam, 3-30. szám)
1998-01-18 / 17. szám
Közelről MAGYARORSZAG - DEL-DUNANTUL | Negyedik oldal A sorozatos meglepetések után a legnagyobb megrázkódtatás akkor érte, amikor kiderült, hogy nem csupán a bébi, de a háziúr Is vágyott némi gyengédségre, ráadásul az ágyban illusztráció: wéber tamás Szekszárdon kidobtak az ablakon 19 milliót A megyei kórház 157 dolgozója fordult bírósághoz 1997 elején, hogy részükre fizessenek munkahelyi pótlékot, mivel egészséget károsító munkakörben dolgoztak 1992-93-ban. A dolgozók követelése fejenként 18 hónapi Időtartamra havi nyolcezer forint volt. 1994 július 1-jétől egy kormányrendelet alapján jár ez a pótlék, és a szekszárdi kórházban is fizetik a röntgenes, a tüdőgondozó, az izotóplabor, a kórbonctan, a vértranszfúziós állomás és a diagnosztikai labor dolgozóinak. A kórház vezetése tisztában volt a per kimenetelével, mivel 1996 március 6-án a Legfelsőbb Bíróság a kártérítést megítélte egy nyugdíjba ment dolgozójuknak. Az úgynevezett próbaper alapján, mondja dr. Balás András, a dolgozók ügyvédje, a kórháznak nem kellett volna kifizetnie a 19 millió forint kamatot (ami már az alapösszeg 90 százaléka), valamint a perköltségeket. A jogerős ítélet 1997 novemberében született meg, ami szerint decemberben a kórháznak ki kellett volna fizetnie a munkahelyi pótlékot és annak kamatait. Dr. Sülyi József, a megyei kórház megbízott igazgatója azonban azt közölte, hogy nem tudják előteremteni a 40 millió forintot. Ekkor a dolgozók úgy döntöttek, hogy ragaszkodnak a bírósági végrehajtáshoz, ez alapján zároltatták volna az intézmény számláját. Ezután a vezetés értesítette az érintetteket, hogy február 17-én fizetnek, amit a 157 dolgozó elfogadott, mondván: nem szeretnék, ha a munkahelyük - a kórház - működésképtelen lenne. Az ügy tehát megoldódott - de miért ilyen áron? Hazafi József Hová lett a sok-sok pénz? A rokonok dühösek a SECAB-rablds fővádlottjára Legyen szabad előrebocsátani: a tudósító nem jogi tényekre, hanem a múlt heti pécsi tárgyalás során elkapott pillanatokra alapozza tételét: az elrabolt, közel 400 millió forint túl nagy pénz ahhoz, hogy sima bírósági ügy legyen váddal, vádlottakkal, védelemmel, tanúkkal, szakértőkkel. A bűncselekmény holdudvarában másoknak is lenniük kell. A tárgyalóterem padjaiba húzódott, ám a szünetekben az USA-ból bő másfél éve hazaérkezett I. rendű vádlott felé gyilkos pillantásokat vető rokonok élesen reagálnak egy-egy, „az más balhéj a”-j ellegű vallomásra. A szilágypusztai, múlt év január 16-án elkövetett pénzrablás bármelyik vádlottját kérdeznénk arról, hová tűnt a meg nem térült kárnak minősített, több mint 10 millió forint, senki sem ad választ. Az I. rendű vádlott ugyan szólt arról, hogy már a rablás másnapján vásárolt Budapesten 4 millióért egy Volkswagent, vett karA körözés alatt állóknak az útlevél a tízszeresébe kerül órát is magának, ékszert a II. rendű vádlottnak, további kétmilliót adtak a hamis útlevelekért - ez azonban még mindig nem fedi az eltűnt összeget. A betyárbecsület is megkopóban. Amikor az ügy vádlottjai közül ketten útlevelet akartak szerezni, darabonként 100 000 forintról szólt az első alku. Csakhogy közben a tettesek képe már megjelent - mint körözötteké - a televízió képernyőjén, és az útlevélszállítók egyből kétmillióra emelték a tarifát. Az I. rendű vádlott vélhetően az előzetesben érzi magát a legjobban - védett környezetben. A tárgyalási napon, amikor őt hallgatta meg a bíróság, elegánsan öltözött, és ettől messze különböző ellenfelei is jól érzékelhetően megfenyegették, amikor a szünetben kivezették a teremből. Amúgy szerzett már tapasztalatokat amerikai börtönben is, annyira tehát nem kell félteni. Az USA-ban fegyverrel összefüggő bűn- cselekmény miatt ültették le másfél évre. M. A. Nem megrendezett a jelenet: e felvétel alapján úgy tűnik, hogy az ebek, minden tudományos megállapítással ellentétben, mégis képesek két dimenzióban is látni. Lehet, hogy a modell volt rájuk ilyen hatással? Vagy sokkal prózaibb a dolog: egyszerűen csak szagot fogtak? FOTO: MULLER A. Fájdalmas átalakulás (Folytatás az 1. oldalról) Az itteni nevelésre nem mindenki alkalmas, ugyanakkor fontos a gyerekek megkímélése mindenféle traumáktól. Sokan próbálkoztak itt, azt gondolván, hogy könnyű munkakörről van szó. A gondok ellenére a pszichológus amerikai tesztekkel állapította meg, hogy az itteni gyerekek sokat fejlődtek az utóbbi időben. Az új gyermek- és ifjúság- védelmi törvény teljes struktúraváltást eredményezett, mondja Platthy István, aki tíz éve munkálkodik a kultúra megszerettetése érdekében az intézményben. Májusban megszűnik a központi konyha, valamint a szakácsnők, az élelmezésvezető státusa, minden külön-külön, a csoportokban fog önállóan megtörténni. Véleménye szerint Nagy Imre volt az, aki megszüntette az intézményben a korábbi állapotot, melyben a gyerekeket a vezetők megfélemlítették, és nemegyszer testi fenyítésben részesítették. Akiknek ez nem tetszett, azok elmentek. Patói József 1965 óta nevelő az otthonban. Ő úgy gondolja, hogy az igazgató túl jó ember. Nagy Imréné- nek pedig csupán szakmai elvárásai vannak a saját csoportjában, amely független attól, hogy ő a vezető felesége. Az igazgatónak, mondja, az átalakulás érdekében elkerülhetetlen személyi döntéseket kell hoznia, s ez természetszerűleg sérüléseket okoz. Ám a gyerekek érdeke az, hogy a legmegfelelőbb emberek maradjanak. Egy nevelőotthon, vélekedik, amúgy is speciális intézmény, amely naponta szül újabb és újabb problémákat. Cseri László Fekete István múzeumai Kevés magyar író emlékét ápolják egyszerre három múzeumban Is. Márpedig Fekete István hagyatékán AJka, Géllé és Dombóvár osztozik. Bodó Imre, akárcsak a népszerű író - a Tüskevár, A koppányi aga testamentuma - szerzője, szintén a Somogy megyei Gölle szülötte, és 44 éves korára már komoly tapasztalatokat szerzett a Fekete Ist- ván-múzeumok alapításában. Bár kedvenc szerzőjét személyesen sajnos nem ismerhette, az író özvegyével, majd Amerikában élő fiával ápolt jó kapcsolatokat. Ennek köszönhető, hogy a szülőhelyen 1987-ben megnyílhatott az első emlékhely.- Mivel a Fekete család eredendően Dombóvárról indult, azon voltam, hogy itt is legyen egy kis múzeum. Házam 25 négyzetméteres melléképületébe 1995-ben szereztem néhány vitrint, tárlót, és a könyvek, kéziratok, levelek mellé megkaptam Fekete István íróasztalát, a székét, a rádióját, valamint az összes bizonyítványát, az elemitől a gazdatisztképzőig. Időközben a kis múzeum udvarán már felavatták az író bronz mellszobrát is, és Bodó Imre lelkes idegenvezetése mellett 1997-ben mintegy ezren tekintették meg a tárlatot. Méhes K. Szeretettel köszöntjük névnapjuk alkalmából PIROSKA nevű kedves olvasóinkat. A Nap kél 7.27 nyugszik 16.22 órakor Hírek, tudósítások, események közölhetők 14-től 16 óráig az 505-000-ás telefonszámon. Hírszerkesztő: Méhes Károly lottószámok Ötös lottó: 39, 49, 52 66, 70 Hatos lottó: 4, 30, 33 35, 38,41 Pótszám: 26 Jokerszám: 081785 A komlói nörsznek nem a bébit kellett dédelgetnie Az Internet remek dolog. Akár külföldi gyermekfelügyelői állást is lehet szerezni a segítségével. Csakhogy az ilyen munkavállalásnál a garanciák hiányoznak, ezért aztán - főleg ha szépecske a magyar lány - könnyen szexuális zaklatás is lehet a történet vége. Akkor aztán lehet menekülni Angliából egészen Komlóig, elveszítve százezer forintot. Tisztelni kell Bármennyire is „ősmagyarnak” tűnik, bizony a Piroska női nevünk is latin eredetű, a Prisca magyaros olvasata. A név latin jelentése: régi, tiszteletre méltó. Fejlődési sora: Piriska, majd Piroska. Szép dolog a bátorság, de a meggondolatlanság megint más. Egy komlói lány nemzetközi számítógépes levelezéssel kapcsolatba került egy angliai családdal, sőt két órán át telefonon is elbeszélgettek. Ezzel minden kétsége eloszlott: a tisztes polgár gyermekeinek iskolába kísérése és a házimunka neki való dolog. Nosza, kapta magát, vásárolt egy repülőjegyet Londonba, és az új esztendő második napján el is utazott. Az első kellemetlen meglepetés akkor érte, amikor a világváros repülőterén senki sem integetett feléje, nevét nagy táblán felmutatva. Telefonon viszont azt tanácsolták neki, üljön taxiba, és meg se álljon a pályaudvarig. Pattanjon vonatra, South- end állomáson céljához ér. Itt törött el először a lánynál a mécses, mert egy ilyen kis állomáson már nehéz lett volna elkerülni legújabb munkaadóját, aki ismét cserben hagyta. Végül mégis hazáig fuvarozták, bár a háziak megjegyzése szerint nincs szállítási vállalatuk. Az épület kívülről lehangoló, belülről egészen visszataszító volt. A csikkeket a szőnyegen taposták el, a mosogatót az üres üvegek miatt alig lehetett megközelíteni. A legnagyobb megrázkódtatás mégis csak ezután következett. A háziúr ugyanis a rendetlenséget jól tűrte, de a lány engedetlenségét annál rosszabbul. Néhány nap elteltével ugyanis némi gyöngédségre vágyott az ágyban, amit legnagyobb bánatára nem kapott meg. Ennek már fele sem volt tréfa, öt nap után végképp betelt a pohár, úgy váltak el egymástól, hogy még búcsúcsókok sem cuppantak. Szerencsére a repülőjegy egy évig bármikor érvényesíthető volt, így a történet nagyobb tragédia nélkül ért véget. Aki hasonló útra indul, az legalább az idegen ország magyar nagykövetségének telefonszámát vigye magával. Ajánlatos előre kikötni, hogy a megérkezés után a munka- vállaló napi kapcsolatban lehessen valakivel. Erre a legjobb egy közvetítőiroda. Ami mindenképpen olcsóbb lesz, mint egy ilyen kaland. P. P. i á I