Új Dunántúli Napló, 1997. június (8. évfolyam, 148-177. szám)

1997-06-21 / 168. szám

6 Dünántúli Napló Kultúra - Művelődés 1997. június 21., szombat Kert László 1945-1997 Június 17-én közlekedési balesetben elhunyt Kert László, aki élete során Pé­csett a népművelés és kul­túra szinte minden területén tevékenykedett. Alapító tagja volt a Bóbita Báb­együttesnek, vezette a Kul­turális Rendezvények Irodá­ját, a Planetáriumot, a mű­velődési ház fénykorában tizenkét évig volt a DOZSO igazgatója. A Magyar Nép­művelők Egyesülete Bara­nya megyei Szervezetének a titkára volt, s egy ideig a Közművelődési és Közgyűj­teményi Dolgozók Szak- szervezetének baranyai ügyvivőijeként tevékenyke­dett. Élete utolsó másfél évében a Pécsi Extránál dolgozott. Hírcsatorna Országos találkozó. A Pécsi Új Hang Irodalmi Társaság június 21-22-én országos író- és költőtalál­kozót rendez Pécsett. A ta­lálkozó résztvevői ma, szombaton 21-én 14 órakor műsorukkal is bemutatkoz­nak a Várkonyi Nándor Könyvtárban. A találkozót dr. Újvári Jenő alpolgármes­ter nyitja meg. Többek közt fellép a Pécsi Madrigál Kó­rus és Nádasi Zoltán a köl­tők megzenésített verseivel. Fuvolatábor. Mintegy öt­ven zeneiskolás diák részvé­telével június 1-je és július 6-a között rendezik meg Bo­lyon a Dunántúl első fuvola­táborát. Június 29-én 18 órakor az Erzsébet Vigadó­ban neves zenetanárok ad­nak nyitókoncertet. A tábor­záró gálaműsor július 6-án 10 óra 30-kor lesz. (sn) Bezár a könyvtár. A Janus Pannonius Egyetem Könyv­tára a számítógépes rend­szerre történő átállás miatt július 1-jétől augusztus 31- éig zárva tart. A visszahozott könyvek a portán naponta 10-12 óráig leadhatók. A le­járt határidejűeket szeptem­ber 20-áig késedelmi díj nél­kül veszik vissza. A bölcsész és természettudományi kar könyvtára rövidített időben végig nyitva tart. Jnhannn»-ünnep. A Pécsi Magyar-Finn Társaság és a Nevelők Háza szervezésé­ben június 21-én szombaton 17 órakor nyárköszöntő Ju- hannus-ünnep lesz az Éger­völgyben, amelyre minden érdeklődőt várnak. Az őslakosok jellemvonásai Fürtös György a tüke szellemiségét megragadó műalkotást készít A kút makettjét már elkészítette a mester fotó: Müller a. Hogy ki számít pécsi tűkének, arról megoszlanak a vélemé­nyek. Vannak, akik szerint az számít őslakosnak, akinek csa­ládja három generáción át e vá­rosban élt, s egyes kutatók sze­rint ezen felül még szőlősgazda is volt. Mások azt állítják, már a 30 éve itt lakót is tűkének mond­hatjuk, és vannak akik sokkal szabadabban fogalmaznak: tüke minden városi polgár, aki itt akar és szeret élni. Fürtös György keramikus- művész is beszélgetett már a barátaival - hol tréfásan, hol komolyan - a tűkéről. S egy­szerre kipattant az ötlet: miért ne készülne egy műalkotás, mely megjelenítené az itt lakók szellemiségét, kötődésének jel­lemzőit, tulajdonságait?- Úgy döntöttem, én is, mint tüke, elkészítem ezt a munkát, és Pécsnek adom, ahogyan an­nak idején a Zsolnay-kutat is ajándékba kapta a város — mondta el az alkotó. A díszkút szőlőtőkét ábrázol, mely öt ágra oszló gyökerével szilárdan kapaszkodik a földbe. Öreg, szívós törzséből fiatal hajtások fakadnak, csúcsán pe­dig zöldellő levelek között érett szőlőfürtök csüngenek. A nagy­jából kétméteresre tervezett kútból víz csobogna alá egy kör alakú, éjjel megvilágított be­tonmedencébe. Az egész piro- gránitból készül majd, s szőlő­szemek pedig eozinból. Jó érzés lehet, hogy akár­merre jár az országban, Fürtös György saját munkáival talál­kozhat. A pécsiek többnyire a Konzum Áruház nőalakját kö­tik a nevéhez, amelyben, mint tréfásan mondta, élete összes, nőkkel kapcsolatos élményét összegezte.-A legjobban mégis a kuta­kat szeretem - vallotta be. - Al­kalmazott művészetet művelet­ként persze igazodtam a Zsol- nay-hagyományokhoz, ezeket nagyon tisztelem. Saját stílu­somat, egyéni dolgaimat kiállí­tásokon mutatom be. A keramikusművész, aki a Zsolnay gyárnak 1962 óta ter­vezője, eredetileg építész akart lenni, majd grafikus. Végül a festészetet, szobrászatot is ma­gába ölelő kerámia mellett dön­tött. Ötletei állandóan vannak, s műtermében élvezettel mesél, vezet körbe, mutogatja régi al­kotásait, új terveit.-Jelenleg egy soproni étte­rem kapubetétjét tervezem. Kü­lönös véletlen, hogy oda is ép­pen szőlőfürtöt kértek tőlem. Nem is akármilyet, hiszen a sző­lőt, a levelének erezetét való­sághűen kell ábrázolnom. Most a tűkéről készült kút alig fél méteres mása áll a mű­terem díszhelyén. Az igazi fel­állításához a Pécsi Polgári Kör nevében az elnök, Kerényi Já­nos ígért segítséget, mellette Kóródi Ferenc vállalkozó, akik alapítványt is szerveznek a ne­mes célért. Az ügyet dr. Újvári Jenő is támogatja, s a Zsolnay Porcelángyár Rt. vezérigazga­tója, Kocsi Jenő Attila. Úgy tudni, a gyár Zsolnay Vilmos születésének 175. évfordulójára ajándékozná a kutat a városnak, jövőre. Az elképzelések szerint a városlakók is beleszólhatná­nak abba, hová kerüljön a mű­alkotás. A kút megépítése azonban nem megy magától. Úgyhogy kiderül, kik azok az igazi tükék, akik áldozni is akarnak érte. Hodnik I. Gy. Az angyal pillantása A kötetnyitó novellában meg­erőszakolnak egy lányt. Az el­lenpont: bepaliznak egy bale­kot, aki ezt gyáván egy hajlék­talanon torolja meg. Ä szerel­mesek csak gyilkossággal bil­lenthetik helyre a világ egyen­súlyát. Az orvos csak a halálba menekülhet a múltjából. Élhet példásan Ciliéi Ulrik - zarán­dokúba során a kápolnában megpillantott freskó Keresztelő Szent János fejevételéről az ő sorsán is beteljesedik. Távol­ság, idő csak látszólag tépik szét a kapcsolatok egymáshoz kötő szálait, s már egy rossz szó, egy gondolat a búvópatak bizonyosságával tér vissza. Férfias, komor világ Drago Jancsaré. Azt hihetnénk, csak Drago Jancar Az angyal pillantása az álmok világa, melyben li- dércnek, balsejtelemnek, kettős előfordulásnak van helye. Hol­ott a sorsfordulatok kísérteties ismétlődése valóságos, bár má­gikus ítélőszék ítél cselekedete­ink felett. A történelemé? Is­tené? A Karmáé, hogy előző életeinkért mindaddig felel­jünk, amíg nem válunk méltóvá az öröklétre? Aki Jancsar világával „Az angyal pillantása” című elbe­széléskötet révén találkozik először, nehezen teszi le a könyvet. A történetek láttató erejű, szabatos, üdítően egy­szerű nyelven fogalmazódnak meg Gállos Orsolya kitűnő for­dításában. A mai szlovén iroda­lom jelesének művét a Jelenkor Kiadó adta ki a Könyvhétre a Primoz Trubar-alapítvány tá­mogatásával. B. R. A verbális humorról Nemrég jelent meg Lendvai Endre monográfiája a Nemzeti Tankönyvkiadónál, ami a Közelkép a verbális humorról címet viseli, de nemcsak az angol és'az orosz nyelvet ismerők olvas­hatják nagy szellemi élvezettel, hanem mások is. Ä szerző a JPTE Szláv Filológiai Tanszékének a vezetője, aki jól tudja, hogy a humor - mint az alkotó emberi gondolko­dás terméke - áthatja a mindennapjainkat; néha valódi szellemi felüdülést jelent az enervált hétköznapi ember számára, néha pedig önigazolást szenvedélyes igazságkeresésünk kínos nap­jaiban épp azáltal, hogy mások már frappánsan megfogalmaz­ták azt, amit mi még nem mertünk ... A vicc a „nyers” politikai diktatúrák elleni fegyvernek is mi­nősült a múltban is: nem véletlen, hogy Sztálin idején az „épülő kommunizmus országában” tíz évet is kaphatott a „vicces em­ber”. Lendvai Endre könyve kortörténeti dokumentum is több vo­natkozásban, hiszen mintegy 8 évtized 10 ezer viccét felölelő terméséből válogatta ki a legtipikusabbakat az olvasó számára - valós történelmi-kultúrtörténeti jellemzést adva egy társadalmi alakulat gondolkodásmódjának torzulásairól, csaknem két em­beröltő szellemi vajúdásainak „verbális” megfogalmazásairól. A szerző történeti vázlatot ad a humorelméletről Platóntól, Arisztotelészen, Cicerón, Freudon át egészen a mai magyar humorelméletekig. Bemutatja a humorszöveg struktúráját, an­nak jelentéstani mechanizmusait, illetve a verbális humor nyelvi szintjeit elemzi a jelentéstan szakemberének alaposságá­val. A hazai átlagolvasó számára a könyv egyik érdeklődésre számot tartó fejezete az orosz vicckultúra diakron rendszeréről szóló fejezete, hiszen a szovjet hatalom időszakának „vicchő­sei” (Lenin, Sztálin, Hruscsov, Brezsnyev, Andropov, Cser- nyenko, Gorbacsov) lényegében az elmúlt 8 évtized karikatu- risztikus történelmi panoptikumának figuráihoz való „betekin­tést” tesznek lehetővé szellemi síkon az olvasó számára. Lendvai Endre könyve a hazai russzisztika területén is hi­ánypótló munkának minősül. Hajzer Lajos A magyar Párizs Néhány napja jelent meg Pécsett és Párizsban egyide­jűleg, a Gálos Kiadó Kft. gondozásában dr. Merik Miklós és Varga Ida „Párizs és környéke magyar emlé­kei” című könyve. Párizsban erős magyar közös­ség él. Klubjuk van, összejár­nak, a párizsi konzulátus épü­letében magyar kulturális központ működik. Az egykori világfőváros területén és von­záskörzetében számos ha­zánkfia megfordult, köztük híres művészek és államfér­fiak. Ady Endre, Antall Jó­zsef, Bartók Béla, Kossuth Lajos... és még sokan má­sok. A könyvben 150 sze­mélyről esik szó. Valódi „főszereplők” azonban a helyszínek. Dr.Me- rik Miklós budapesti jogász és autodidakta történész húsz évig dolgozott a témán. Fran­ciaországgal egyetemista ko­rában került először kapcso­latba. Ugyancsak Párizsban ismerkedett meg Varga Idá­val, aki a magyar intézet kul­turális titkáraként hasonló te­rületen kutatott. Egy gyümöl­csöző kapcsolat született ek­kor. Gálos László kiadó (ké­pünkön) 2000 példányt jelen­tetett meg a könyvből Pécsett, négyszázat pedig Franciaor­szágban. A méretével is zsebbe kívánkozó kiadvány érdekes útitárs lehet, ebben kíván segíteni a mellékelt há­rom térkép a látnivalók precíz megjelölésé­vel és közle­kedési in­formációk­kal. Párizs­ban- a helyi magyar ko­lónia figyel­mére számít­hat. Segítséget jelenthet a té­mával foglalkozó diákoknak is. A rövid, betűrendbe sorolt fejezetek végén életrajzi ada­tok és irodalmi utalások van­nak, az olvasást 43 fotó teszi élvezetesebbé. A szélesebb olvasórétege­ket érdekelheti néhány igazi kultúrtörténeti csemege. Ke­vesen tudják talán, a párizsi diadalíven szerepel Győr vá­ros neve, vagy hogy a város közelében Rákóczi emlékosz­lop van, ahol minden évben francia katonai tiszteletadást szerveznek. Az újnak számító pécsi ki­adónak sorrendben ez a má­sodik megjelent könyve. Leg­inkább a regionális jellegű ki­adványoknak szeretnének te­ret biztosítani. Törnek Iván Futnak a képek filmjegyzet Orvosthriller - igényesebbeknek Az orvos dilemmáját Gene Hackman jeleníti meg A Halálos terápia az első film, amelyet Hugh Grant és Elisa­beth Hurley közös produkciós vállalata, a Simian Films gon­dozott. Mindketten Londonban tanultak, Angliában aratták első művészi sikereiket, játszottak is együtt, s most megpróbálnak betömi az amerikai és (ami eb­ből következik) a világpiacra. Családi mozik s vígjátékok for­gatását tervezték, de most mégis egy izgalmas és gondo­lom, pénzcsinálónak szánt thril- lerrel jelentkeztek, amely Mi­chael Palmer lektűrjéből ké­szült. Maga Hugh Grant, aki ko­rábban különösen a Négy es­küvő-ben és az Értelem és érze­lem-ben jeleskedett, ezúttal nem félszeg, romantikus lelkű hőst, hanem egy fiatal angol orvost alakít, aki egy New York-i kórház ambulanciáján dolgozik. (A kömyezetrajzra vonatkozóan lásd a Vészhelyzet című tévésorozatot.) Komoly karrier előtt áll, éppen most ka­pott meg egy fontos ösztöndí­jat. És akkor egy titokzatos be­tege szörnyű körülmények közt és megmagyarázhatatlanul meghal, s aztán eltűnnek a lele­tek és ráadásul a holttest is. Az orvos, lelkiismeretére hall­gatva, vizsgálódni kezd az ügy­ben, annak ellenére, hogy ezál­tal veszélybe kerül állása, hiva­tásának gyakorlása, a karrierje, sőt az élete is. Izgalmas krimi bontakozik ki tehát előttünk, habár élvezetün­ket jócskán korlátozza néhány szokványos, százszor látott megoldás (a váltó által beszorí­tott lábtól az üldözési jelenete­ken át a liftben lebonyolított csihi-puhiig). Nem értem, Mi­chael Apted, aki korábban ní­vós dokumentumfilmeket is ké­szített, van tehát érzéke az élet- szerűséghez, hogy elégedhetett meg, egy aránylag igényes pro­dukcióban, efféle panelekkel. Jól sikerült viszont a film nagy összecsapása (inkább sza­vakkal, semmint golyókkal, itt helyesen döntött a rendező, mert így szokatlanabb és súlyo­sabb a dolog) a fiatal orvos és a sötét ügyek hátterében álló pro­fesszor között, akit az egyre formátumosabb Gene Hackman alakít. Túlléphet-e egy tudós az erkölcsi korlátokon? Feláldoz­ható-e bárki is másokért, külö­nösen úgy, hogy az érintett he­lyett mások döntenek? Vannak- e rendkívüli mértékek? (Erre utal egyébként a film eredeti címe: Extreme Measures.) Eze­ket a kérdéseket, persze, jóval súlyosabb formában, rangos művek sorából ismerhetjük már, de azért mégis figyelemre méltó, hogy egy thrillerben van ilyen igény. Amit egyébként a többféle­képpen értelmezhető zárójele­net is igazol: az ifjú orvost felső gépállásból látjuk, amint ke­zébe veszi halott ellenfele kuta­tásainak dokumentációját... Hugh Grant tehát úgy döntött, hogy nem játszik több Hamletet és Coriolanust, hanem ehelyett szórakoztatni fogja a publiku­mot, ám azért még igényei is vannak. Még ... A többit majd meglátjuk. Nagy Imre

Next

/
Oldalképek
Tartalom