Új Dunántúli Napló, 1997. április (8. évfolyam, 89-118. szám)
1997-04-05 / 93 szám
% 6 Dunántúli Napló Kultúra - Művelődés 1997. április 5., szombat- • ® Orpheusz^inítosz a szerelemről Hírcsatorna Ifjúsági fesztivál. A Pécsváradi Művelődési Központban ma délelőtt 9 óra 30-kor nyílik az V. Baranyai Gyermek- és Ifjúsági Fesztivál. Az esemény ad helyet a VI. Weöres Sándor Országos Gyermekszínjátszó Találkozó megyei fesztiváljának is. Április 12-én Harkányban gyermek néptánccsoportok találkoznak, Pécsett a Szivárvány Gyermekházban diákönkormányzati találkozó lesz. A hónap végén záruló fesztivált dr. Hargitai János, a megyei önkormányzat alel- nöke nyitja meg. Művészet és nevelés. Pécsett a Művészetek Háza Martyn Ferenc Tetőtéri Galériájában április 11-én 10 óra 30-kor a Devi-Art Alapítvány rendez gyermekrajz kiállítást „Félelmek és boldogságok” címmel. A tárlatot dr. Páva Zsolt, a város polgármestere és Aknai Tamás művészettörténész nyitja meg. A ház Fülep Lajos termében 13 órakor ugyanebben a témában a művészeti nevelés kérdéseiről nyílik konferencia a pszichiátria megközelítésében. Költészet napi est. A pécsi Kiss Attila magánmúzeum irodalmi szalonjának április 11-én 17 órától Pardi Anna József Attila-díjas költő lesz a vendége. A szerzővel Vámay Dea költő beszélget. Hangverseny a Liszt Teremben. A pécsi Liszt Ferenc Teremben április 17-én 19 óra 30 perctől Perényi Miklós gordonkaművész és a Budapesti Vonósok koncertjére kerül sor. Műsorukon Haydn, Boccherini és Bach művei szerepelnek. A múzeumok helyzetéről. A „Város, polgárok, kultúra” című sorozat keretében Pécsett a Művészetek Házában április 10-én 18 qrától a pécsi múzeumok helyzetéről beszélgetnek a városszerető polgárok és a meghívottak. A sorozat házigazdái Varsányi Erika szociológus és Cseri László újságíró. Fotótárlat. A jövő heti Medikus napok keretében Mihálcz Attila orvostanhallgató képeiből nyílik tárlat április 7-én a POTE Balassa János Kollégiumában „Február a Kárpátokban” címmel. A tárlat április 19- ig tekinthető meg. Az istenek dalnokának szomorú szerelméről készített két- felvonásos balettet Herczog István a Pécsi Balett számára. Böhm György szövegkönyve Orpheusz és Euridiké jelképekben gazdag történetét napjaink nagyvárosi környezetébe helyezte, sorstragédiájukat a kegyetlen, cinikus tömeg érzéketlenségének ellenfényébe állította. Az alkotók művükhöz több szerzőtől (Tomita, G. Holst, Kitáró, J. Goldsmith, S. Barber, A. Ramirez) válogattak végeredményében „összesí- muló” zenei anyagot. Az antik mítosz sok művészt megihletett a régi időkben és századunkban is. Festők, írók, költők, zeneszerzők, színházi és filmrendezők egyaránt szívesen nyúltak a témához. A balett-színpadokon is számos Orpheusz-változat született. A költő és dalnok Orpheusz, aki énekével - a szó és a ritmus varázserejével - vadállatokat szelidít meg és sziklákat mozdít el a helyükről, az alvilágba is követi meghalt kedvesét, hogy visszakérje őt Hadesztől, az alvilág urától. Hadesz kegyes, Orpheusz visszakapja Euridi- két, de amíg a napvilágra nem érnek, nem pillanthat rá. Orpheusz megszegi a tilalmat és így másodszor is, immár örökre elveszíti szerelmesét. Herczog István balettjében alig változtat az alaptörténeten. Mindössze annyit tesz, hogy korunk szemléletéhez kapcsolja a mitikus eseményeket. A rutincselekvések mozgatta szürke tömeget felbőszíti a valódi érzelmek áradása, eltiporni, megsemmisíteni igyekszik azokat. A szürke kabátosok rátörnek az üvegfal mögött boldogságuk világában élő szerelmesekre és megölik Euridikét. A „mai” Orpheuszt ezután a tébolydában látjuk viszont, nem élhet a világban érzései, eszméi nélkül. Látomásaiban újra és újra felbukkan az őt hívogató Euridiké, és egy feketeruhás férfi - talán a Sors megtestesítője - az alvilági útra buzdítja. És Orpheusz útra kel. Neki nem a szerelem és a szépség eléréséért, hanem ezeknek az értékeknek a visz- szaszerzéséért és megőrzéséért kell küzdenie. A 21. század küszöbén álló ember számára sincs más választás, mint dönteni az egyéniséget megtartó alapértékek mellett vagy beleolvadni az arctalan, uniformizálódó, érzéketlen-érzelemtelen tömegbe. Az alvilágban Orpheusz viszontlátja Euridikét. Találkozásuk a balett egyik legszebben megoldott jelenete: a szerelmesek fel-felvillanó fénykörökben megjelenve közelednek egymás felé, jól érzékeltetve a vágyakozásnak a lehetőség „fényében” még inkább felizzó feszültségét. A találkozás szenvedélyes kettőse végén Orpheusz „üresen” maradt fénypász- tában kap Euridiké tovalebbenő alakja után ... A titokzatos feketeruhás mindvégig kíséri az eseményeket. . . Euridiké nyomába eredve, Orpheusz alvilági bálba csöppen. Őszinte érzelmekkel teli tánca meghatja az alvilági uralkodópárt, Hadesz és Persze- phoné visszaadják neki szerelmesét. A visszatérésig szabott tilalom tétje, minden vagy semmi. A Sors ezúttal is közbelép: a legveszélyesebb csapdát állítja Orpheusznak. Felébreszti benne a kételkedést, szét-szét- választva a szerelmeseket maga kapaszkodik Orpheusznak Euridiké felé nyújtott kezébe. És Orpheusz megrendül, Euridikét pedig, most már végérvényesen, elnyeli az alvilág. Orpheusz számára ezután megváltást hoz a halál. A balett képi és mozgásvilága a mitikus téma sűrített látványhatását szolgálja. A díszletek (Ales Votava munkája) jel- zésszerűek, a jelmezek (Hammer Edit) egyszerűen és szimbolikusan ábrázolnak. A reális világot sötét és szürkés tónusok, a szerelmeseket tiszta kék színek, az alvilágot fekete és arany fények jellemzik. A koreográfiában szintén érvényesül a szimbolikus ábrázolásmód. Orpheusz és Euridiké neoklasz- szikus szólóinak és kettőseinek áradó ihletettsége az első pillanattól kezdve elkülönül a tömeg hétköznapi gesztusokkal megerősített monoton járkálá- saitól vagy agresszív megnyilatkozásaitól, illetve a tébolyultak rögeszmésen ismétlődő mozdulataitól. Hadesz és Per- szephoné megelevenedett képek figuráiként jelennek meg, érzelemtelen arckifejezésük, kimértnek ható táncuk elvonat- koztatottá teszik alakjukat. A Feketeruhás mindenütt felbukkan, keveset táncol, jelenléte mégis átható erejű. Herczog István megfogyatkozott együtteséből előre választott táncosokat elképzelt figurái megformálásához. Ez a tény meghatározta az előadói teljesítményeket. Lencsés Károly és Veronica Endo drámai erővel és szép technikai megoldásokkal formált ihletett szerelmespárt, Lovas Pál és Nübl Tamara elegáns titokzatossággal ábrázolta Hadeszt és Per- szephonét. ígéretesen izgalmas alakítást nyújtott Kéri Nagy Béla a Feketeruhás férfi szerepében, Russo Giampiero pedig elsősorban dinamikus táncával hívta fel magára a figyelmet az alvilág kapuját őrző Cerberosz- ként. H. Major Rita A koreográfiában érvényesül a szimbolikus ábrázolásmód fotó: Müller andrea Húsz év - ötszáz kiállítás „Húsz éve kezdtem a galériázást” fotó: Tóth László Pinczehelyi Sándor grafikus- művész, a Pécsi Galéria igazgatója képzőművészeti és művészetszervezői tevékenységéért kapta legutóbbi kitüntetését. Mint grafikus jól ismert itthon - nemcsak szakmai körökben - és külföldön is, számos egyéni kiállítása volt Lahtitól Lyonig. 1988- ban harmadmagával a Velencei Biennálé magyar pavilonjának kiállítója volt. Hogy mégis inkább a galériáról beszélünk, annak az az oka, hogy ilyen munka ritkábban szerepel a kitüntetések indoklása között - s hogy a Pécsi Galéria az országhatáron túl is sok helyütt tette ismertté a város nevét.- Éppen húsz éve kezdtem a galériázást, akkor még a Színház téren voltunk, 1979- ben a Széchenyi téren nyílt meg a Pécsi Galéria, 1984- ben pedig a Szent István téren a Kisgaléria. Mivel Pécsnek nagyon jó a múzeumi hálózata és a benne lévő anyag szinte napjainkig vezeti az érdeklődőt, olyan profilt akartam kialakítani, ami friss, naprakész. Sikeresek voltak a rajzhoz kapcsolódó (DRAWING) kiállítások, amelyeken a magyar művészek és a meghívott külföldiek együtt szerepeltek, a tematikus - táj, természet - tárlataink. Nagy figyelmet keltettek a forma- tervezés köré szervezett bemutatók: finn design, Baranya design, francia textil. Sajnos, ez mára elvesztette aktualitását: Magyarországon már nincs klasszikus értelemben vett formatervezés: készen hozzák be külföldről a formát vagy egyenesen az árut. - Országos visszhangot keltett a „Válogatta ...” sorozatunk. Aknai Tamás, Várkonyi György, Kovalovszky Márta művészettörténészek válogattak össze egy-egy tárlatot.- Volt a galériának helyi kötelezettsége is.-Városi intézmény lévén meg kell jelenítenünk azokat, akik itt élnek, alkotnak. Ebben a körben is sokféle próbálkozásunk volt - az egyik sikeres, a másik kevésbé.- A vezető személyes ízlése is nyomokat hagy egy galéria arcán...- Persze. A legnevezetesebbek a nemzetközi plakátkiállításaink voltak: a gyűjteményesek és a hozzá kapcsolódó egyéni bemutatkozások itthon és külföldön. A plakát korszerű, mozgékony, attraktív műfaj. És olcsó, ez pedig nagyon fontos manapság, amikor minden fillért meg kell nézni. Amikor örülünk, hogy a szállításra, biztosításra van pénzünk, s amikor szomorkodunk, hogy nem telik tisztességes katalógusra - pedig ez nagyban segítené a művész, a város népszerűsítését, a kapcsolatokat.- Igaz, hogy háromezer plakát van a galéria gyűjteményében ?-Igaz. Ha most azt mondanák, hogy csináljak egy kiállítást a kilencvenes évek francia plakátművészetéből, két nap alatt produkálnám.-Hány kiállítást rendezett Pécsett a húsz év alatt?- Ötszázat.- Mire készül most - mint grafikusművész ?- Budapesten, a Kiscelli Múzeumban lesz kiállításom legközelebb. G. T. Futnak a képek FILMJEGYZET A Montague srác esete a Capulet lánnyal Fura egy história, mormogom magamban, amint a film befejező jelenetében, a mexikóvárosi Szűz Mária templom előtt a tányérsapkát viselő Herceg ordítozva lehordja az autókból kiszálló népeket, az öngyilkos szerelmesek hozzátartozóit, Verona Beach előkelőségeit, miközben a tévé egyenes adásban közvetíti a purparlét, s felvonul a rendőrség. Nem az a bajom, hogy Baz Luhrmann ausztrál rendező a huszadik századi Mexikóba helyezte át a Rómeó és Júlia történetét, s nem azt kifogásolom, hogy ehhez az átültetéshez sajátosan fura képi világot teremtett, amelyet egyfajta giccses eklektika ural. Ä filmvásznon mindig szívesen látom klasszikusok merész adaptációit. Az eredetihez való viszony ezúttal amúgy is mellékes, hiszen például annak a közönségnek a reagálásaiból, amellyel én láttam a filmet, kitűnt, hogy a jelenlévők nem ismerik Shakespeare szövegét. Nekik tehát nincs mihez viszonyítaniuk a látottakat. Azt is elfogadom, hogy ezeknek a figuráknak bizony édeskevés közük van az avoni hattyúhoz. Merthogy ez a Capulet egyszerűen bunkó alak, neje kikapós spiné, a Dajka közönséges liba, Mercutio bohóc, aki nőimitátorként lép fel Capule- ték báljában, Rómeó pedig Leonardo DiCaprio alakításában, akit legutóbb a Teljes nap- fogyatkozás Arthur Rimbaudjaként láthattunk, hisztérikus fiatalember, akiben szemernyi méltóság sincs. Azt viszont már üres modemkedésnek vélem, hogy az erkélyjelenet egy úszómedencében játszódik, Lőrinc barát félmeztelenül jelenik meg, a hátára tetovált hatalmas kereszttel, és Rómeót helikopterrel üldözik, midőn visszatér Veronába, akarom mondani Verona Beachbe. Mert ezek a vizuálisan igencsak elkoptatott felvételek a maguk trivialitásával megsemmisítik az eredeti mű azon üzenetét is, amit a rendezés még megőrizni látszott. Hogy azért ez a maga módján tragédia lenne. Nem pedig rendőrségi eset, képtelen véletlenekkel. A kriptajelenetben például a felocsúdó Júlia látja, amint Rómeó kiissza a mérget, de nyilván azt hiszi, csak a szomját oltja, még meg is simogatja az arcát. Aztán beszélgetnek kicsit, mielőtt Júlia főbelövi magát Rómeó coltjával. Ily módon ez az egész história olyan világra utal, amely irracionális és Isten nélküli. Szemben Shakespeare-rel, aki hangsúlyozza, hogy „Az Ég bosszúja szerelemmel ölt”. Természetesen Baz Luhrmann- nak jogában áll átértelmezni az írót. Ám azt már semmiképpen sem fudom elfogadni, hogy a — rendező, nyilván célzatosan, telezsúfolta filmjét katolikus szimbólumokkal, a népi vallásosság - gúnyosan ábrázolt - kegytárgyaival. Ráadásul a leAzért ez egy szép felvétel pergő történet -abszurditása felől nézve ez az ikonográfia feltűnően ironikus, sőt szatirikus megvilágítást nyer. És ezt én nemcsak hamis, de rendkívül olcsó megoldásnak is tartom. Ennyit a Montague srác esetéről a Capulet lánnyal. Mert ha a Rómeó és Júliá-t akarom látni a moziban, inkább Zeffirelli mellett maradok. Nagy Imre «