Új Dunántúli Napló, 1996. november (7. évfolyam, 298-327. szám)

1996-11-02 / 299. szám

6 DUnántuli Napló Kultúra - Művelődés 1996. november 2., szombat Egy új képeskönyv: Pécs és Baranya „Légkörünk, éghajlatunk és megyénk szép és nagy részben már is jól mívelt és igen népes vidékei azonnal megkedvelte- tik magokat az idegenekkel” - írja Hass Mihály 1845-ben, s olvasható egy új könyv elején mottóként. Pécs és Baranya címmel reprezentatív albumot jelentetett meg ugyanis a pécsi Alexandra Kiadó az elmúlt héten. S bár elmondható, hogy a városról és a megyéről megje­lentek már az elmúlt időszakban jó és kevésbé jó kiadványok, al­bumok, mégsem érezzük fölös­legesnek a mostani megjelenést. Annál is inkább, mert ilyen gazdag képanyaggal még nem jelentkezett eddig Pécs és Bara­nya sem együtt, sem külön-kü- lön egy kötetben. A képek sora a legősibb építmények közlésé­vel kezdődik, majd Pécs műem­lékeinek, utcáinak, tereinek, szobrainak bemutatásával foly­tatódik. Szépek a román kori templomokat felsorakoztató képsor képei, gazdagok és jól szerkesztettek az egyes telepü­lésekkel foglalkozó, épületeket és a környező tájat bemutató, vagy a kisebb tájegységek életét megjelenítő oldalpárok. Villa­násokat láthatunk az egyes kézműves mesterek műhelyé­ből, népszokásokról, népvisele­tekről, megtalálhatjuk a megye várait, megmutatkozik a déli borvidék, a tájházak, a termé­szetvédelmi területek. S bár a kötet főszereplői a képek, azokat jól egészítik ki a magyarázó, hangulatfestő szö­vegek, melyek nem csupán képaláírások, hiszen hasznos háttér információkkal szolgál­nak, néprajzi, történelmi, művé­szettörténeti ismeretekkel gaz­dagítva az olvasókat. A kötet fényképeit fiatal fo­tóscsapat, Kalmár Lajos, Lá­bad)' István és Pesti András ké­szítette. A szöveg Roisz Erzsé­bet munkája, könyvtervező Lokody Ákos. Cs. L. Pécs ezer éve Pécs az öt legjelentősebb ma­gyarországi város egyike volt a középkorban. Fontos országos események zajlottak itt. Lakói látták Salamon király és Géza herceg kibékülését 1064-ben, vallon és német származású polgársága pedig fogadta itt Corvin Jánost, II. Ulászló ki­rályt, Bethlen Gábor fejedel­met. Sajnos, a város középkori iratai elpusztultak az 1704. évi kuruc-, majd „rác”-dúláskor. Ezért csak krónikarészletek, az országos oklevélgyűjtemények tanúskodnak a pécsi történelem e szakaszáról. Régi adósságot törleszt a Pécs Története Alapítvány kia­dásában a napokban megjelent szép, értékekben gazdag kötet, a „Pécs ezer éve”. Mert sok részkiadvány után ez az első át­fogó történeti forrásgyűjtemény a városról. A kötet alcíme: „Szemelvények és források a város történetéből (1009- 1962)”, műfaja: történelmi ol­vasókönyv. A szerkesztők - Márfi Attila pécsi levéltárigaz- gató-helyettes, Nagy I. Gábor levéltáros és dr. Kövecs Fe­renc, a Városszépítő és Város­védő Egyesület tagja - a két­ezer éves város történetéből a második ezer év írott történeti forrásait tárják az olvasó elé. Az első dokumentum a pécsi * püspökség alapítólevele 1009- ből, az utolsó egy szocialista­kori irat 1962-ből. (A levéltári törvénynek megfelelően ez az év volt a kutathatósági határ a kötet szerkesztésekor). Dr. Po- lányi Imre egyetemi tanár, dr. Vonyó József és Huszár Zoltán muzeológusok működtek közre a könyv kiadásában az alapít­vány részéről. A kötet hét történeti kor­szakra tagolódik, és 167 törté­neti forrást tartalmaz. A doku­mentumokat budapesti (Vass Előd), szegedi (Koszta László) és pécsi történészek, levéltáro­sok, könyvtárosok válogatták, a szerkesztőkön kívül dr. Szita László, dr. Ódor Imre, Móró Mária Anna, dr. Révész Mária, Vörös Huba, Hajdú Imre. A szerkesztők a könnyebb érthe­tőség kedvéért rövid korszak­bemutatásokkal és magyaráza­tokkal vezetik be a forrásköz­lést, majd részletes szakiroda­lom-felsorolás következik. Névmutató, fogalomgyűjte­mény, valamint német, horvát és angol nyelvű tartalomjegy­zék gazdagítják a kötet. A közölt történeti dokumen­tumok között számos újdonsá­got ismerhet meg az olvasó. Ilyenek az isztambuli levéltá­rakból származó adóösszeírá­sok (defterek), melyek tudósí­tanak Pécs város középkori magyar utcaneveiről, lakossá­gának társadalmi összetételé­ről, a mai Pécs területéhez tar­tozó egykori falvak (Meszes, Szabolcs) adózó népéről. Pécs török alóli felszabadításának németországi ausztriai levéltá­rakból származó iratai, újságtu­dósításai is új eredményeket je­lentenek a magyarországi tör­ténettudományban (Szita László kutatásai). Pécs város későbbi nemzeti­ségi összetételét meghatározó történésekre is a török korszak­ban került sor. A művelt közvé­lemény sem tudott eddig arról, hogy Pécsett 1592-ben 15 ci­gány adófizetőt írtak össze, a katolikus horvátok pedig már a 17. század elején beköltöztek a városba, még templomot is sze­reztek maguknak (Mindenszen­tek), melyet a magyar unitáriu­sokkal osztottak meg. A pécsi polgárok harcáról a szabad királyi városi rang meg­szerzéséért eddig kevéssé is­mert 18. századi forrásokat ol­vashatunk, s az 1780-ban végre Mária Teréziától elnyert privi­légium-levél tartalmáról is érte­sülünk. Az 1848/49. évi pécsi eseményeket korabeli naplók láttatják. Hiányérzetünk támad viszont a pécsi reformkor töre­dékes bemutatása miatt: 1810 és 1848 között alig szerepel forrás, pedig Pécsett ekkor léte­sült a Polgári és Nemzeti Ca­sino, a színház, gazdagodott a magyar nemzeti kultúra. A múlt század végi Pécs ka­pitalista fejlődéséről, új ipari lé­tesítményeiről (Zsolnay-, Ha- merli-gyár) színvonalas váloga­tást találunk a kötetben. A vá­ros története 1918 és 1921 kö­zött eltért az országétól, ezért itt kellett közölni a város szerb megszállásáról szóló polgár- mesteri jelentését is, Nendtvich Andortól, akiről teljes, színes portrét kapunk a két világhá­ború közötti források olvasása közben. Szívesen értesülünk itt a szociális kérdések megoldá­sára tett híres kísérletről, a „Pé­csi Normá”-ról és dr. Esztergár Lajosról, kár, hogy az ONCSA- házak építéséről nem került be dokumentum az összeállításba. Az 1945 utáni koalíciós idő­szak pécsi dokumentumai jól tükrözik a társadalmi változá­sokat. Jelentőségéhez méltón szerepelnek az iratválogatásban az 1956-os események pécsi dokumentumai, közöttük eddig még fel nem tárt források. A „Mecseki Láthatatlanok”-at vi­szont Kubicza János parancs­nokhelyettes visszaemlékezése­iből lehetett volna a „hely szel- lemé”-hez legméltóbb módon felidézni. A kötetet haszonnal forgat­hatja a pécsi történelemben jár­tas vájt fülű szakember és a vá­ros múltjával most ismerkedő olvasó egyaránt. Kedvet teremt hozzá ajánló soraival dr. Páva Zsolt, Pécs város mai polgár- mestere is. Rozs András A művészet merész vállalkozás és mély alázat Műteremlátogatás Soltra Elemérnél Túl a hetvenen még mindig ak­tívan dolgozik Soltra Elemér festő-és éremművész. Kis pécsi lakásuk fölötti műtermében most is a legújabb munkák váz­latait találni. Éppen a bicsérdi templom köré készülő, Krisztus utolsó, a Golgotára tartó útját megjelenítő táblákat készíti. A munkát tavaly ilyenkor kezdte, s hamarosan elkészül az utolsó stáció is. A pedagógusként is ismert alkotó a végzés után hamar a pécsi gyakorlóiskola tanára lett, majd átkerült a főiskolára, ahol 1972-től a nyugdíjig a rajztan­szék vezetőjeként működött. A pedagógiai munka nem rabolta meg alkotókedvét sohasem, sőt, ahogyan állítja: emiatt lettek tudatosabbak a képei. Mindig is érdekelt, ki hogyan éli át az alkotás folyamatát. Soltra Elemér, ahogyan mondja, először az első nagy színfoltokat helyezi el, úgy, ahogyan belül meglátja, meg­érzi őket.- A látható elemek aztán párbeszédbe kezdenek egymás­sal, és aztán már az izgat, elme­rül az eredeti kép, és egyre in­kább életre kel egy új, dinami­kus valami. Ahogy kiveszem a szavaiból, az alkotás egyfajta heves, lázas állapot az ő esetében, belső működés, de nem valamiféle el­tervezett, kiszámított folyamat. Ez különösen a képekre igaz. Az érmeket már pontos terve­zőmunkával készíti el: ilyen például a székesegyház belsejét ábrázoló érem. Művészi életműve átfogó. Találni benne tájképet, portrét, absztrakt képeket, készített ak- varellt, freskót, grafikát. A té­mákat is széles körből válo­gatta, számára minden értékes motívum lehet, amit a külvilág­ban lát: egy bányászarc, az anya és gyermeke, egy felejthe­tetlen útiélmény, de még egy kő, egy gyökér is. Mint pedagógus, a művészi alkotások értelmezéséről is tudnia kell beszélni.-A műélvezet olyan, mint a tánc. A befogadónak azt kell mondania: hagyom magam táncoltatni, rábízom magam az érzéseimre. Ha valaki azzal kezdi, hogy egy kép, például egy absztrakt mű marhaság, akkor önmagát rekeszti ki a kép világának megismeréséből, megértéséből. Soltra Elemér igazán elége­dettnek mondhatja magát. Tele van energiával, vitalitással. Sokszor már hajnalban elvonul a műterembe, s csak a kávé csa­logatja le. Két fia is örökölte alkotói hajlamát, sőt Eszter és Dani is, két unokája. A művészet Soltra Elemér szántára életforma, merész vál­lalkozás, amely azonban csak mély alázattal űzhető. H. I. Gy. Futnak a képek FILMJEGYZET Budapest rendező pályaudvar Fekete Ibolya 1992-ben egy eredeti hangvételű, gondosan megszerkesztett dokumentum- filmmel hívta fel magára a filmszemle közönségének fi­gyelmét. A mű három orosz fia­talemberről szólt, akik a válto­zások idején nekivágtak a vi­lágnak. Uticéljuk a Nyugat volt, átmenetileg azonban Bu­dapesten telepedtek meg. Ze­néltek, csencseltek, alkalmi munkákból éltek. Reményked­tek, vesztegeltek, oroszosán kallódtak. Ez volt az Apokalip­szis gyermekei című film. A rendezőnő most a valósá­gos történetet fikcionális esz­közökkel, színészek bekapcso­lásával újraforgatta. Ez a Boise Vita. Nem hibátlan alkotás, a ki­tűnő forgatókönyv vizuális ki­bontása nem mindig elég meg­győző, de megörökít valamit, amit alighanem csak ebből a filmből ismerhetünk meg. Azt, amit Fekete Ibolya a „Budapest Rendező pályaudvar” élmé­nyének nevez. Amikor, az évti­zedforduló tájékán, különböző nációkhoz tartozó emberek sorsa futott össze a magyar fő­városban. Amerikai hobó-lá- nyok találkoznak orosz fiatal­emberekkel, lengyelek hozták portékáikat, s a rjazanyi főü­gyész késeket árult a piacon. Modellértékű helyzetek, jelleg­zetes figurák tűnnek fel a képe­ken. Ilyen például a sugárfertő­zött minszki fiú, a jövőtlen em­ber, neve sincs, társai csak „Arvá”-nak nevezik. És látjuk az angol konzul diplomataarcát, aki alig leplezett megdöbbenés­sel és rosszallással kérdezi hon­fitársnőjét: csakugyan feleségül akar-e menni ehhez a „Mr. Fo- mich”-hoz. A Boise Vita azonban igazá­ból azért fontos mű, mert úgy meséli el három orosz fiatal­ember történetét, hogy kissé ró­lunk is szól, magyarokról. Mit láttak itt, hogyan szemléltek bennünket mások. Az egyik képen Maggie és Jura beszél­get. Valójában párhuzamos monológokat mondanak, hiszen nem értik egymás nyelvét. Jura arról szól, hogy náluk az embe­rek nem mernek társalogni, mert félnek, s gyanakodva lesik a má­sikat. Mennyire más itt, Buda­pesten, az emberek nyíltak, ba­rátságosak. Maggie pedig arról beszél, hogy Angliá­ban minden unalmas, a szomszédok leélik az életüket anélkül, hogy ismernék egy­mást. Ezzel szemben Magyarországon - igaz, nagy a sze­génység - de min­denki érdeklődik a másik iránt, s érzik, hogy élnek, mert megtörténnek a dol­gok. Ez a különös pár­beszéd 1990-ben vagy 91-ben hangzik el. Kétségkívül a ren­dező nosztalgiája árad belőle ama lázas-reménykedő évek iránt, jóllehet a szituáció bemu­tatása legalább annyira ironikus is. És hamarosan megérkezik a Vagyim szaxofonja egyre fanyarabbul szól történet egyik helyszínéül szol­gáló piacra az orosz maffia, Szergejt lelövik, Jura Brighton- ból mosolyog ránk. Vagyim szaxofonja pedig egyre fanya­rabbul szól. A film a kelet-eu­rópai rezsimek összeomlásának ismert képeivel kezdődött, prá­gai tüntetéssel, berlini fallal, de Szarajevó véres jeleneteivel zá­rul. A budapesti rendező pálya­udvarról elmentek a vonatok. Nagy Imre

Next

/
Oldalképek
Tartalom