Új Dunántúli Napló, 1995. július (6. évfolyam, 177-207. szám)

1995-07-23 / 199. szám

Magyarország - Dél-dunántúl 1995. július 23., vasárnap MA Szeretettel köszörűjük névnapjuk alkalmából LENKE nevű kedves olvasóinkat. A Nap kél 5.07 nyugszik 20.33 órakor Hírek, tudósítások, események közölhetők 14-től 16 óráig a 215-OOO-es telefonszámon. Hírszerkesztő: SZABÓ ANIKÓ A fénylő Az Ilona és a Magdolna német megfelelőjének közös végződé­séből nyert becenév, a „Lench”, „Lenchen” származéka mai ne­vünk, a Lenke. Megtaláljuk azonban a nevet a görög nyelv­ben is, ahol jelentése: „fénylő, világító fáklya”. A biedermeier költészet kapta fel magyaros formáját, először a „Lenka” formában. A múlt század leá­nyainak kedvenc írónője, Be- niczkyné Bajza Lenke is e ne­vet viselte. A lepke, röpke asszociáció­val a Lenkéknek névnapi aján­dékul leginkább a fehér lepke­virág illik. 26-31 C° Erősen megnövekszik a go­moly felhőzet éjszaka elszórtan alakul ki zápor, zivatar. Eleinte déli, délnyugati, majd az észa­kira, északkeletire forduló szél gyakran megélénkül, zivatarok idején viharossá fokozódhat. Vízállások: Duna: Mohács­nál 445 cm apadó vízhő 23,2, Dráva: Őrtilosnál 48 cm apadó, 20.6, Barcsnál 54 cm apadó 20.6, Drávaszabolcsnál 165 cm apadó, 21,1 fok. Hatos lottó: 7,12,37, 40,42,44 Pótszám: 35 Bereményi Géza a nagy sikerű A tanítványok, az Eldorádó és a Turné után szeretné hamaro­san elkezdeni a Levédia mun­kacímen futó negyedik filmjé­nek forgatását, ami nem kisebb történelmi eseményt, mint a honfoglalást vinné filmvá­szonra. A munka kezdetének van egy hátráltatója: a pénzhi­ány. No meg akadnak apróbb incidensek is. Erről kérdeztük a rendezőt.- Ez sajnos nem egy túl ol­csó film, egy átlag magyar mű 7-10-szeresébe kerülne. Jelen­leg a pénz negyede jött össze, de szerencsére biztató a kül­földi érdeklődés, hiszen az 1100 évvel ezelőtti európai törzsi háborúk sajnos még ma is túl aktuálisak. Érdekes volt az a sztyeppe-világ ...-Igaz, hogy Mongóliában forgat majd?-Van egy mongol, egy orosz és egy magyar variáció is, a Kisalföldön. A legfonto­sabb számomra a hitelesség, az, hogy ne egy mulatságos kosztümös film készüljön, ha­nem a ruhák, maszkok, szerep­lők mind el tudják hitetni ve­lünk a múltat. Ezért nem is lesznek nagy tömegjelenetek, csak ahol nagyon kell. Mon­dom, a hitelesség mindenek előtt, mint például az Andrej Rljubljovban.-A film még csak terv, de hitelességét máris megkérdője­lezik. Mit szól a Király B. Iza- bella-féle tüntetéshez?- Megmondom őszintén, csak a filmet féltem, hogy mindez miként befolyásolja majd a sorsát. Azzal tisztában vagyok, hogy akik kimaradtak a film előkészületeiből, most mérgesek. Nyilvánvaló hazug­ságokkal (már Magda Marinko barátjaként is emlegettek...) pedig nem foglalkozom. Azt nem szeretném, hogy ebből po­litikai ügy legyen. Ki tudja, mennyit használna vagy ártana a filmnek? Azt hiszem, inkább csak ártana.- Végül is mikor kezdődik a forgatás?- Hát, ha sikerül szeptembe­rig „kiárusítanom a magyar múltat”, és meglesznek a felté­telek, szeretnék jövő tavasszal nekilátni a munkának. Tehát: 1996. És Bereményi magyarjai a millecentenáriu- mon bevonulhatnak - reméljük - a mozikba. Méhes K. Bereményi Géza, aki ellen Király B. Izabelláék tüntettek Akit Bokros Lajosnak néznek Sokan mindent megtesznek, hogy hasonlítsanak híres embe­rekre, sztárokra. Bárok doktornak nincsenek ilyen ambíciói, nem pályázik a pénzügyminiszteri posztra fotó: Müller a. (Folytatás az 1. oldalról) csak úgy magában sétálgat. A környezetében már régóta mondogatták, hogy nagyon ha­sonlít Bokros Lajosra.. Jópofa dolognak tartotta. Egyszer még az is előfordult, hogy amikor a polgármesteri hivatalba ment (ugyanis külső tagja a környe­zetvédelmi bizottságnak), maga az alpolgármester, aki orvos­kollégája, sem tudta hirtelen, hogy vele, vagy a pénzügymi­niszterrel áll szemben. A mun­kahelyén is járt már így. A PA Rt.-be csak mágnes- kártyával lehet bejutni, s mégis, nem egy alkalommal a bizton­sági emberek is nagyon mére­gettek. Az Atomerőmű egynéhány vezetőjének a tekintélyét is emelte, amikor a társaságukban megjelent. Az egyikkel például borversenyen volt egy közeli községben. Egyszercsak hallja, hogy összesúgnak a hátuk mö­gött az emberek: te ez ilyen jó­ban van a Bokrossal?! Mire a másik: Hát persze, együtt jártak az egyetemre! Bárok doktort egynémely kollégája következetesen La­josnak hívja. Többször megál­lítják és megkérdezik, hogy mit hord a táskájában. Rendre azt feleli, hogy tőkeinjekciót. .. Persze, a kellemes sztorik mellett érik kellemetlenek is. Nemrégiben Budapesten egy idősebb úr nézte pénzügymi­niszternek, s nyomdafestéket nem tűrő szavakat kiabált felé, miközben a botjával hadoná­szott. Bárok doktor nem félt, nagyobb volt annál döbbeneté, hogy ilyen gyűlölet és féktelen indulat munkálkodik már az emberekben. Az idős úr az utolsó lépések­nél befékezett, amikor rájött, hogy egy vadidegent mondott el mindennek.- Beszélgetni akart akkor ve­lem, megmagyarázni mindent- folytatja. - Nagyon elgondol­koztatott engem akkor ez a nagyfokú intolerancia. Már azt is hallottam, hogy a pénzügy­miniszternek a kocsiját össze­törték. Nagyon árva ő ezen a poszton, s nagyon kezdő politi­kus. Az emberek olyan minisz­terekre vágynak, mint Mátyás király, aki álruhában feltűnik közöttük, ismeri a gondjaikat. Jönnek érte, mert már gyüle­keznek a betegek. Még egy kis türelmet kérünk, amíg a fotók elkészülnek. Nagy derültség közepette kattog a fényképezőgép.- Megfogadtam már, ha va­laki megint keres, azért mert hasonlítok a Bokros Lajosra, azt fogom válaszolni, hogy én még csak-csak, de az öcséim azok sokkal jobban ... Sz. K. Ausztráliával, Chilével versenyzünk . .. Miért olcsó a magyar bor? A közelmúltban egy rangos szekszárdi rendezvényen ki­tűnő magyar borászok előtt az olasz - egyébként világ­hírű borkereskedő - Margze Piero Antionet borbáró az alábbi meglepő kijelentést tette: „A magyaroknak egyetlen hibájuk van, nin­csenek tudatában annak, hogy világszínvonalú boraik vannak, ezért olcsón adják azokat, s így tekintélyt sem tudnak szerezni a piacon.” Vincze Csaba, a Szek­szárdi Liszt Pincészet (volt állami gazdaság) borászati igazgatója szerint Antionet úrnak csak részben van igaza. Az igaz, hogy a világ­piacon a magyar borok árai az alsóbb kategóriába tartoz­nak, de ez nemcsak a magyar borászok hibája. Leginkább az elmúlt 50 évnek köszön­hetően, a világpiacon egy­szerűen kimentünk a divat­ból. Most ott tartunk, hogy komolyabb borászati ha­gyományokkal nem rendel­kező nemzetekkel - Ausztrá­lia, Chilével és Új-Zéland - versenyzünk. Magyarországon minden borvidéknek új arculatot sze­rezve, illetve kialakítva kel­lene menedzselnie önmagát. Szükség lenne mindenütt egy vagy több jól működő pincé­szetre, amely jó minőségű, közepes árfekvésű bort tudna nagy mennyiségben palac­kozni. Emellett az adott bor­vidéken termelhetnének extra minőségű borokat is - s ebben a jobban felszerelt üzemek segíthetenék őket. Ezen a téren Szekszárdnak sokkal jobb a helyzete, mint a régióban lévőké. A terület (a szőlő) összefüggőbb, mint máshol, s turisztikailag is sokkal jobban lehet hasznosí­tani, mivel a régi pincékkel, tanyákkal még a kényes íz­lésnek is megfelelő látványt tud nyújtani. Hazafi Zsolt Női bőgős a Vigadónál A Szigetváron egyre népszerűbb Vigadó téri napok keretében va­sárnap este 19 órakor a fővárosi Wei Wu Wei zenekar lép fel Bencze Attila műsorszervező közvetítésével. A jazz-pop szerzemé­nyeivel slágerlistákon is feltűnő együttes érdekessége, hogy a nagybőgő húrjait egy hölgy pengeti. Harkányi és füredi Anna-bálok A tegnap a harkányi Bányász Étteremben zajlott Anna-bál és szép­ségverseny után a régi hagyományokat felelevenítő, nagy Anna- bált és szépek versenyét 29-én, szombaton este rendezik meg a fürdőváros Muskátlis csárdájában. Ezen sztárvendégek is szere­pelnek, a szépségverseny fődíja pedig 50 ezer forint lesz. A nagy balatonfüredi Anna-bált is jövő szombaton rendezik a szociális szanatórium színháztermében, míg másnap, a hagyományokhoz híven hintós felvonulás lesz a szépségekkel Füred utcáin. Rádió mellett... JEGYZET Délibábos aratás... Néhány esz­tendeje vala­milyen do­kumentumműsor keretében le­pörgettek egy régi - gondolom talán viasz-lemezre rögzített - pesti, piaci riportot, bizonyos Góthné nevű riportemő munká­ját, még a harmincas évek kö­zepe körüli dátummal. Góthné afféle pesti úrinő volt - nem is tudom, hogyan választhatta hi­vatásul a riporterséget - aki többnyire „társasági partykról” tudósított, ám ezúttal „lement” a nép közé, egyenesen a piacra, ahol is megszólított egy öreg parasztasszonyt a szerinte ide illő stílusban: „Mongya má’ néném, oszt mennyiért ággyá az ómát meg a téfölt...” „Al­mára meg tejfölre tetszett gon­dolni, ugye asszonyon? ” - hangzott az okos válasz a bután becsomagolt kérdésre. Mindez csak úgy eszembe jutott most - minden különö­sebb összefüggés mellőzésével egy vasárnapi rádiós-jegyzet hallatán. A Vasárnapi Riporter - mondjam hogy szép, - gondo­latait közli a hallgatóval, az ara­tással kapcsolatosan. Meg kell hagyni: „örökzöld” téma, hi­szen annak idején, évtizedeken keresztül a hazai lapok a végte­len unalomig közölték az ara­tási híreket, kombájnosok nyi­latkoztak - ahogy az „illő” -, ír­tunk nyakra-főre az örökké is­métlődő kombájn-alkatrész-hi- ányról, egyebekről. Újpetrén járva arról riportoztam, tudják- e a téesz-tagok, hogy a gazda­ságban elkezdődött-e már az aratás, vagy nem. Öt különböző korú és beosztású embert kér­deztem meg, egy hajdani öreg paraszt azt mondta, ő ugyan nem tudja, bár lehet, van va­lami a dologban, mert már na­pok óta nem látja a kombájno­kat a gazdaság udvarán. Végül egy diáklány biztosított arról, hogy most aratnak, mert az apja kombájnos és mondta. Ennek a nagy és gazdag téesznek talán húsz-huszonöt ember végezte el az aratást gépekkel, a behor- dást teherautókkal. Na, mind­egy, ez sem volt valami nagy szenzáció. Csupán az egyik véglet. A másik véglet az említett vasárnapi jegyzet. Mert a Va­sárnapi Riporter - ha finoman is - de a kézi aratást dicsőíti, kicsit lírai hangulatban. „Cso­dálatos érzés a kézi aratás...!” - kiált fel, valahogy így. „A nyári nap nevetett Anyám ar­cára ...” Aratás közben, per­sze. Gondolom a Mama markot szedett. A Papa meg kaszával vágta a gabonát. A kötélterítők- ről már nem esett szó. Pedig az is kegyetlen ténykedés, akár csak a marokszedés, vagy a de- rekat-roppantó kaszálás. Lehet hogy a „nyári nap” nevetett, de a Mama aligha. Még akkor sem, ha jogosan visszakapott földjükről végezték éppen a termés betakarítását. A paraszti világ talán legkegyetlenebb munkája a több napos, esetleg több hetes k é z i aratás. Minden munka szép, ha szívvel, lélekkel végzi az em­ber, még ha izzasztó és erőt fa­csaró is. De a pálya széléről lelkesedni emiatt, csupán azért, mert ma ismét kaszára szorult a paraszt, hiszen az ország - állí­tólag vagy nyolcezer kom­bájnja s amelyeknek csak szű­kén kétharmada, ha úgy-ahogy üzemképes - a hazai gabona- termelőknek csupán töredékét menti fel a roppant nehéz munka alól. Az utóbbi években nyaranta több helyütt megren­deznek kézi aratási ünnepeket. Láttam a tévében is ilyent. A marokszedő és kötélvető asz- szonyok legalábbis népi hím­zésű ruhákban, népviseletben hajlongtak az arató férfiak mö­gött. Jól van, ez sem baj. Csak éppen nevetséges. Meg egy ki­csit giccses. Egy kicsit délibá­bos minden mennyiségben. Még jó, hogy nem énekeltek munkaközben. A jegyzetírónak mondom: nem kell szégyellni és főleg le­tagadni a paraszti munka ko­rábbi, gépesített tényét. Ettől még nem kell tartani a „kolhoz­rendszer” visszatértétől. Mert ugye, a kilencvenes évek eleji némely aszfalt-politikusának harsogó ígéretét, miszerint „farmergazdaságot minden magyar parasztnak!” - nem a gépek elűzésével kell csalétek­nek bedobni. Képzeljük csak el, amint az amerikai farmer, kézzel vágja a gabonát... Röhej. Meg a ha­mis romantika is. Bejönnek-e Bereményi magyarjai?

Next

/
Oldalképek
Tartalom