Új Dunántúli Napló, 1994. szeptember (5. évfolyam, 240-269. szám)

1994-09-06 / 245. szám

8 uj Dunántúli napló Riport 1994. szeptember 6., kedd Beszélgetés dr. Alpár János amarillói szemorvossal Szemünk világa Dr. Alpár János szemorvos, 1956 óta az Amerikai Egyesült Államokban él. Egyetemi tanár, egy kutatóintézet vezetője, az American National Standards Institute elnöke. Nemrégiben Pécsett járt, négy előadást tartott a Magyar Szemorvos Társaság és a Magyar Műlencse Implantá­ciós Társaság nagygyűlésén. _ - Mit ér az Amerikai Egyesült Államokban egy magyar orvosi diploma ? - kérdeztük.- Semmit. Lényegében majd­nem mindent meg kell ismételni, legalábbis azoknak, akik olyan országokból jönnek, amelyeknek nincs az Egyesült Államokkal külön megegyezésük. De olyan ország csak kettő van: Anglia és Kanada. Ez persze főként azért szükséges, hogy kiderüljön, az il­lető elég jól beszél-e angolul.- Lényegében szaknyelvről van szó?-Igen. A megfelelő szókincs birtokában kell lenni, mert ha nem ért meg egy szót, a követ­kező négy-öt kérdést elhibázza. Aztán kell írni egy rövid esszét, a vizsga után pedig különleges ví­zumot kell szereznie. Nekünk, 56-osoknak nem kellett, ben­nünket Eisenhower különleges elnöki engedéllyel beengedett. Abban az időben egyébként majdnem minden államnak kü­lön vizsgája volt, és nem fogad­ták el a másik állam vizsgáját.- A vizsga diplomával jár?- Diplomával, amely után kö­telező két év szolgálat. Én ’57 januárjában kezdtem el dolgozni egy magánrendelőben, júniusig, aztán letettem a vizsgát, s akkor megengedték, hogy kórházban cselédkönyvezzek. Az eltartott egy évig, majd másfél évig, mint szakorvosjelölt dolgoztam, pe­dig Magyarországról már meg­volt a szemészeti szakvizsgám. Texasban állam vizsgáztam, utána két évig szolgálni kellett egy kórházban, majd három évig tartott, amíg szakvizsgázhattam.- Ezzel mit lehetett kezdeni?- Szemészkedhettem ott, ahol a texasi államvizsgát elfogadták, tíz-tizenöt ilyen állam volt, de például, ha Califomiába vagy Floridába akartam volna menni, akkor még egy év kórházi szol­gálat és külön vizsga kellett volna hozzá. Akkoriban Dela- várban éltem, ott viszont nem dolgozhattam, mert abban az ál­lamban csak amerikai állampol­gárok praktizálhattak, ahhoz pe­dig nekem öt évre lett volna szükségem. így aztán elmentem Amarillóba.- Ott milyen lehetőségek adódtak?-Egy rendelőben dolgoztam, ahol lassan kiépíthettem saját praxisomat, azóta is ott élek, mellette egyetemi tanár vagyok, van egy kutatóintézetem, ahol én vezetem a kutatásokat. Főként az elülső szemmel foglalkozom, glaukómával, szürkehályoggal, szaruhártya megbetegedésekkel, gyógyszerhatások kutatásával satöbbi.-Mennyit fejlődött a szemé­szet az elmúlt évtizedekben?- Óriásit. Hatékonyabbak a gyógyszerek, jobban értjük a szövetek működését és szerepét, a műtétekhez kitűnő műszerek állnak rendelkezésre, és nagyon nagy jelentőségű az ope- ráló-mikroszkóp bevezetése. A szürkehályog- és a szaruhártya- sebészet elképesztő mértékben fejlődött, s nagyon fontos a mű­lencse beültetés elterjedése.- Mikor történt az első műlen­cse beültetés a világon?- 1948-ban, Angliában. A fel­találó a II. világháború alatt meg­figyelte, hogy bizonyos angol pi­lóták, akiknek a repülőgép kü­lönleges plasztikából készült szélvédőüvegének egy kis da­rabja belefúródott a szemükbe, nagyon jól láttak, a szemük nem pusztult el. Ebből az anyagból készítették az első műlencsét. De azokkal a lencsékkel, miután a technológia nem volt még olyan fejlett, mint ma, nagyon sok baj volt. Aztán a hatvanas évek vé­gétől szinte járványszerűen ter­jedt el ez a technika.- Érdekes, hogy egyre több a beteg szem, pedig az ember ugyanannyit használja a szemét, mint kétezer évvel ezelőtt.- Még azok között is különb­ség van ebből a szempontból, akik falun és akik városban lak­nak, és még a városon belül is, akik sokat vagy keveset tanul­nak, vagy akik tévét néznek vagy nem. Hogy kétezer évvel ezelőtt milyen intenzitással néztek az emberek, azt nem lehet pontosan tudni, de felteszem, akkor többet láttak. Akkor a tudást főleg ver­bális formában szerezték meg, nem könyvekből.- Jelentős különbségek van­nak a különböző országok között a szemorvoslás színvonalát te­kintve?- Az attól függ, hogyan mér­jük a színvonalat. Egyszer Dub- linban hallottam előadást egy San Francisco-i szemorvostól, aki a világ legismertebb glau- kóma-specialistája, s aki beszélt munkássága tapasztalatairól a veleszületett glaukómával kap­csolatban arról, hogy több, mint száz ilyen betege is volt élete so­rán. őket gyógyította a lehető legkorszerűbb technikákkal. Onnét elmentem Indiába dol­gozni, egy kisvárosba, ahol az egyetemen tizenkét veleszületett glaukómás ült a pádon. Először azt hittem, hogy ezeket mind ne­kem gyűjtötték össze, aztán ki­derült, hogy ez az ő napi beteg­anyaguk, s évente háromezer veleszületett glaukómás beteget látnak el, és mindenféle különle­ges technika nélkül is jól kezelik őket. Dolgoztam Afrikában is, olyan helyen, ahol nem volt elektromosság, és tükrökkel vetí­tették a természetes fényt a mű­téti területre. De azok a szemor­vosok, akik ott dolgoztak, na­gyon jól operáltak, és a betegek­nek nagy szolgálatot tettek.- Gondolom, hogy ugyanak­kor egy műlencse beültetéshez viszont pontos műszerekre van szükség, hiszen meg kell hatá­rozni a lencse törőértékét.-Ha tökéletességre törekszik az ember, akkor ultrahangos ké­szülékkel kell ezt meghatározni, ami nagyon drága. De vannak olyan formulák, amelyekkel ki lehet számítani a lencse erejét. A baj ott van, hogy pontosan nem lehet megjósolni, hogy a beteg mennyit fog látni. Áz esetek nyolcvan százalékában azonban ultrahang nélkül is jó eredményt lehet elérni, ultrahanggal ez ki­lencvenkilenc százalék.- Fontosak az ilyen nemzet­közi, szakmai tanácskozások?- Fontosak, néhány, esetleg még nem publikált eljárás meg­ismerése, a személyes kontaktu­sok kialakulása miatt, vagy pél­dául azért, mert az ember azzal a tudattal ül be, hogy tisztában van az általa elkövetett hibákkal, s aztán örömmel látja, hogy ezeket a többiek is elkövették. S akkor arra gondol, lehet, hogy ő hülye, de azért annyira nem. Cseri László Dr. Alpár János pécsi látogatásakor Kisebbségben Közép-Európában A két himnusz és a két zászló üzenete Etnikailag sokszínű régióban születtünk. Ez akár érték is le­hetne. Ha nem alakultak volna a nagyhatalmak szubjektív érde­kei szerint a történelem során az országhatárok. Ha nem lettek volna itt már korábban is az el­lentétek alapjául szolgáló csonka nemzetiségi társadal­mak. Ha nem mesterségesen, a nagypolitika rosszul sikerült „operációi” útján jöttek volna létre nemzeti kisebbségek. Ha egyik napról a másikra, a hatá­rokon túlra került magyarság­gal, nem jött volna létre Európa legnagyobb lélekszámú nemzeti kisebbsége. Ha a kisebbségek sorsa mindig és mindenütt józan politikai erők kezébe került volna. Ha a kisebbségek jogait nemzetközi szerződések garan­tálnák, megsértését pedig szankcionálnák. Ellentmondásos múlt, felemás jelen Mindez azonban sajnos gyak­ran nem így volt a múltban, nincs ez mindig így a jelenben sem. Pedig új szellemi alapokon nyugvó, az érdekek egyezteté­sének, egy részük kölcsönössé­gének felismerésén alapuló kapcsolatok kellenének. S hát a párbeszéddel kísért együttmű­ködéshez is jó lenne eljutni. Mindehhez bizonyára elenged­hetetlen a másság elismerése, egy kicsit több empátia, a szomszéd megismerése és meg­becsülése (ha érdemes rá), a propagandaszólamok helyébe a tapasztalatok minden másnál hi­telesebb ereje. Van-e hát kiút a történelmi viharok-szaggatta, kölcsönös sérelmektől és szé­gyenfoltoktól terhes, előítéle­tekkel és hamis sztereotípiákkal teli és nemzettudatában meg­sebzett etnikumok-lakta térsé­günkben ebből a helyzetből? Kiknek a kezébe adott lehetősé­geket és esélyeket e vonatko­zásban a történelem? A hatalomnak, a hivatalos politika képviselőinek, polgár- mestereknek és képviselőknek mindenképp. Az ő mindenkori magatartásuk meghatározó. De az állampolgároké sem lebecsü­lendő. Mert az ő támogatásuk nélkül soha nem lesz tartós megbékélés és kiegyensúlyo­zott együttműködés ott, ahol ma még ellentétek feszítik a hét­köznapokat. Anélkül tehát, hogy a regionális (egykor talán még a kontinentális) integráció „tudati”, szellemi előfeltételei a „civil szférában” meg ne érle­lődnének. És csakis ez segítheti elő a mifelénk tapasztalható de- zintegrációs folyamatok megál­lítását. Ami nélkül nincs Eu­rópa, s az Európa-mítosz soha nem lesz valóság! Többek közt erre a gondolatiságra épült a nemzetközi békenapok kereté­ben a közelmúltban Kaposvá­rott Közép-európai párbeszéd címmel megtartott konferencia, s ez volt az üzenete a békedele­gáció Muravidéken tett látoga­tásának is A pozitív diszkrimináció Persze mindehhez az kellene, amit a szlovéniai Lendván az ot­tani magyarság nevében házi­gazdánk, Pozsonec Mária or­szággyűlési képviselő fogalma­zott meg: „Nekünk mindkét himnuszra egyformán dobog a szívünk, s mindkét zászlónak ugyanaz az üzenete”. Pedig hát az egykor 35-40 ezer fős ma­gyarság Trianon óta ugyancsak erodálódott, napjainkra mintegy 10-12 ezer főre csökkent. De - teszik hozzá a helyi magyarság képviselői ázonnal -, korántsem a többség által erőszakolt mó­don, hanem a „természetes asz- szimiláció” eredményeként. Ám az is eszembe jut, hogy a muravidéki magyarság bizo­nyára nem véletlen adta támo­gatását nemrég az önálló állam létrejöttéhez, nevét pedig az ezt eldöntő referendum kedvező döntéséhez. Merj itt a nemzeti­ségi politika hosszabb ideje a kisebbségi jogok elismerésén alapul, s a két és félezer olasz avagy tízezer magyar ugyan­olyan jogokat élveznek, mint a többségi nemzet tagjai. Ha tehát a közjegyzőnél kiderül valaki­nek a nemzetiségi mivolta, au­tomatikusan elkészül az olasz vagy a magyar fordítása is az adott dokumentumnak. Sőt, pontosítanom kell, nem azonos jogok illetik őket, hanem a ki­sebbségeket bizonyos kérdé­sekben külön jogok is megille­tik: hogy a hátrányok kiegyen- líthetőek legyenek - mondják a helybéliek. íme a pozitív diszk­rimináció a gyakorlatban - gondolom -, amikor is az okta­tásban, a kultúrában, a tájékoz­tatásban és az anyanemzettel való kapcsolatokban teljes az autonómia, biztosított a döntési jog­Erős kétnyelvű oktatás, saját könyvkiadás, hetilap, magyar nyelvű rádióadás, heti félórás TV-műsor, gazdag magyaror­szági kapcsolatrendszer - ez a 28-30 szlovéniai magyar telepü­lés életének segítője. Az önazo­nosság erejének, a magyarság- tudatnak az egyik forrása. Ez lehet az éppen átadás előtt álló, színgazdagságával és míves belső kiképzésével valameny- nyiünket elismerésre késztető petesházi kápolna saját erőből történt megteremtésének is egyik forrása. Egy olyan temp­lomé, melynek költségei egyet­len állami fillért sem tartalmaz­nak, s melynek minden téglája és gerendája a petesháziak ke- zemunkáját és szakértelmét di­cséri. Sokféle hát a mi régiónk, konstatálom, végiggondolva a Vizet is isznak, de bort prédikálnak Buzgó borrendek A boroknak rendszere van, mint írja a szaktudós és már azt is tudjuk, hogy rendje is van; ce­remóniával fölavatott borrend urakból és hölgyekből. Dr. Bíró Péter, a Magyarországi Borren­dek Országos Szövetségének fő­titkára szerint az első magyar borrend 1976-ban, Baján alakult, Pax corporis, A test békéje néven. Ezzel egy, a középkorban életerős szokás kezdte meg a ha­zai térhódítását. És ezt szó sze­rint is értelmezni lehet, hiszen a szakkönyv 14 borvidéket említ, augusztus végén pedig már a 18. borrend is szervezkedni kezdett.- Hogyan kezdődött?- Belga és francia újságírók jártak itt 1976-ban, s miután megismertek néhány borvidéket és persze a borokat, kérdezték, hogy miért nem alakítottunk az ilyen kitűnő borokhoz méltó bor­rendeket. Azt sem tudtuk, mi a borrend. Anyagot küldtek és mi ezt akkor idegenforgalmi attrak­ciónak tekintettük. De a dolgok jobban alakultak, mint ahogy reméltük. Elég, ha arra utalok, a vágyaink netovábbja volt, hogy minden borvidéken legyen bor­rend. Ma már az Alföldön is há­rom van.-Mi a feltétele annak, hogy valahol borrend alakulhasson?-Jogilag semmi. A borrend arra hivatott, hogy a minőség hirdetője legyen. A módszer mi­att célszerű hozzánk, a Borren­dek Országos Szövetségéhez fordulni.-Mire tesz fogadalmat, aki tagja valamelyik borrendnek?- Arra, hogy a borvidékének szószólója lesz.- Hány ilyen szószólója van a magyar boroknak?-Úgy gondolom, hogy a 17 rendnek több, mint ezer tagja van. A tiszteletbeli tagok száma több ezer és külföldiek is vannak köztük.- Hogyan lehet valaki rendes tag?- Borvidék közelében kell él­nie és alkalmazkodnia kell a rend szokásaihoz. Csopakon például ajánlók kellenek ahhoz, hogy felvegyék.- Mint a pártba egykor. . .- .. .De a pártba két ajánló kellett, a csopakiak pedig kez­detben öthöz ragaszkodtak. Már kettő is elég.- Nőket maguk közé engednek a borrendek?- Tokajban soha, egyetlen nőt sem láttam. Bogláron alrend ce­remóniamestere is nő. És persze vannak udvarhölgyek is. Tehát nem kizáró ok a felvételnél, ha nő akar belépni. De ugyebár a borászok többsége férfi.- Ön szerint milyen feltételek­kel javulhatna a magyar bor helyzete?- Először is a termelőknek le­gyenek igényei a boraikkal szemben. Másodszor: változtatni kell az értékesítés viszonyain, mert itt van a legtöbb gond. Tu­dok olyan éttermekről ahol a bort már nem úgy adják, mint a sört, vagy a kólát, de tény, hogy a vendéglátóhelyek 99 százaléká­ban nem értenek a borokhoz. Az asztalhoz, ugye, először az italos megy és megkérdezi, mit hoz­hat? Akkor teszi ezt, amikor a vendég még ki sem nyitotta az étlapot.- - Szívesen említem, hogy van már két éttermünk, ahol borpin­cér, „sommelier”, a vendég étel- rendelése után, ennek ismereté­ben ajánlja a megfelelő bort. Ami pedig az üzleti forgalmat il­leti, a legtöbb helyen még min­dig szegényes a kínálat. És a bo­rok állnak a polcokon! Pedig az üveges bort csak fektetve szabad tárolni, különben a dugó kiszá­rad és tönkremegy az ital. Bor­kultúrával rendelkező országban ezek elemi szabályok.- Ezek szerint mi nem rendel­kezünk borkultúrával.- Nem tehetünk^ róla, így hozta a történelem. És ebből kö­vetkezik a harmadik szempont. Tény, hogy a szegény ember tö­ményét iszik. A literes, kannás bor már jelez valamiféle igény­váltást. A középosztályt a sör ér­dekli. Akit a minőségi borok vonzanak, az vagy sznob, vagy tehetős ember. És általában is hi­ányzik az alapismeret, mihez kell vörös és mihez illik a fehér bor.-Az ige ilyen elszánt hirde­tése nem vezet oda, hogy az al­koholizmus terjesztésével vádol­ják meg a borrendeket?-Eleinte ez is előfordult. Mi azonban úgy hirdetjük az igét - hogy az ön kifejezését használ­jam - hogy: „Ne sokat, de jót!” K. E. határmenti országok és az ott élő magyarok sorát és sorsát. Legutóbb egy más égtáj irá­nyába tett utazás keserű élmé­nyeiről szóltam, most meg itt egy egészen más tapasztalás. Meg a tanulság is arról, hogy a feszültségforrások sem mindig ott és azért buzognak fel, ahol és amiért a politikusok azt hi­szik. Mert szinte mindenütt azonos az egyszerű emberek vé­leménye. Ok egyszerűen csak békét akarnak, együttműködést és megbékélést ezen a tájon. Mint például Petesházán, ahol igazán szépen és hitelesen szól­nak a magyar népdalok a tűzol­tószertárban megtartott forró hangulatú bemutatón. Vagy Lendván, ahol nem csak egy padban ülnek a különböző etni­kumokhoz tartozó gyerekek, hanem a magyarul feltett tanári kérdésre akár szlovénül is szól­hat a válasz. És viszont. Mert a lényeg nem a nyelv vagy a nemzetiségi hovatartozás, ha­nem tudás, az emberség, az al­kotóképesség és még sok min­den más. Talán ezért lehet egy­forma errefelé egy kisebbségi magyar számára két különböző himnusz avagy zászló tartalma és üzenete? Dr. Szirtes Gábor

Next

/
Oldalképek
Tartalom