Új Dunántúli Napló, 1993. július (4. évfolyam, 177-207. szám)

1993-07-10 / 186. szám

10 aj Dunántúli napló 1993. július 10., szombat Kígyós Sándor 50 éve Szobrai felállítását tervezik Szép magyar vers Kiss József: Ó mért oly későn ... Ó mért oly későn, levelek hullása, Daru távozása idején: Mért nem találkoztam rózsanyiláskor, Hajnalhasadáskor veled én? Miért nem hallgathattuk édes-kettesbe A pacsirtát lesbe te meg én? Miért nem találkoztunk a mámor, a vágyak, Az ifjú álmok idején! ... Nemzetiségi szakrális művészet Kígyós Sándor most volna 50 esztendős, 1993. július 7-én, ha nem ragadja el kilenc esztendő­vel ezelőtt, 1984. október 30-án a súlyos, gyógyíthatatlan beteg­ség. Mint barátja, dr. Újvári Jenő mondta akkor a ravatal előtt, nemzedéke valóban egyik legtehetségesebb tagját temette. Temetése skandalumszámba ment, mivel utolsó kí­vánsága szerint katoli­kus egyházi szertartás­sal búcsúztatták. Hal­latlan kívánság akkor­tájt, megvalósítása me­rész vállalkozás. S ösz- szegyűlt a Pécsi Köz­temetőben vagy kétezer ember. Akár egy ellen­zéki összejövetelen ... hangzott a pártverdikt. A halálesetről, a tra­gikusan lezárult gazdag életpályáról szűk más­fél sor lett a helyi lap­ban. Az esetből soká, még 1984-85 telén is gyűrűző téma a párt­gyűléseken. Továbbá pártfegyelmik, szóbeli megrovások némely résztvevőknek. S a kétezer ember, ha most visszagondol, csak csudálkozik, Mert mi minden nem történt azóta. Mert lett közü­lük miniszter és földön­futó, országgyűlési képviselő és vállal­kozó, állástalan diplo­más, minden. Kígyós gyászlobogója lengett november 7-én is... - újabb dorgatórium, újabb jelentés. Pedig hát ki sejtette akkor, azok közül, akik csak egy köztisztelet­ben álló művész, netán a barátjuk temetésére mentek el, hogy ki és mi minősül itt idővel ellenzékinek, magyar­nak, s a többi... Kígyós Sándor az Alföldről érkezett Pécsváradra népműve­lőnek 1966-ban. Feleségével frissen végeztek a debreceni népművelés és könyvtár sza­kon. Egy év múlva faragni kezdte a követ. Úgy emlegette mindig, hogy neki, az alföldi embernek a Dunántúl szelíd domborulatai jelentették a kihí­vást, az ihletet a szobrok készí­tésére. Kígyós eleve közel állt a művészetekhez, érzékeny befo­gadóként és interpretátorként több művészeti ághoz. Legkö­zelebb a zenéhez, hiszen kép­zett muzsikus lévén maga is szaxofonozott, dzsesszt játszott ... És innen jött a váltás a szob­rokhoz. Mert ez ittmaradt... - így mondogatta. Mintha a szo­bor lett volna számára a testet öltött zene, ahogy azt az építé­szetre szokás mondani. Közben vezette a Pécsváradi Művelődési Központot. A vi­déki népművelősködés, egyálta­lán a vidéki élet akkor valóban valami végtelen elzártságot és istenhátamögöttiséget jelentett minden tekintetben. Az infor­mációktól és a szabadságtól való távolságot, ahova csak az ott élők‘hihetetlen erőfeszítése révén szüremkedhetett be némi információ a világról. Némi szabadság. Sajátos körülményei révén Kígyós Sándornak volt érzéke, bátorsága és okossága, műveltsége is az effajta szabad­sághoz. Az annak jegyében lét­rehozott közösségekhez. Jelen­létével, az általa alapított értel­miségi, ifjúsági klubokkal, hon­ismereti szakkörrel, zeneiskolá­val, a falu energiáit akkumuláló „Jóemberek Tanácsával”, a kü­lönböző találkozókkal, kiállítá­sokkal, vitaestekkel nyílott rés- nyi ablak a világra, a szabad­ságra. 1968 előtt s után voltunk ek­kor, és nem sejtettük, miféle törvényszerűségek szerint alalul minden, nemcsak nálunk, ha­nem a környező országokban is, majd zárul be újra ... „Kezdettől fogva beletarto­zott a magyar közművelődés, a szakmai gondolkodás progresz- szív élvonalába. Egyik legjele­sebb tagja lett a Népművelési Intézetben megalakított szak­mai kollégiumunknak, mert va­lamilyen csoda beszélt közü­lünk a legtisztábban, legvilágo­sabban. Talán, mert zenészként is gondolkodott, és bizonyára az sem véletlen, hogy a kőszobrá­szat lett az a műfaj, amelyben igazán sallangmentesen közöl­hette gondolatait. Ezt képviselte később főiskolai, egye­temi oktatóként is” - emlékezett rá halála után barátja és kollé­gája, Beke Pál. A szobrászat is a szabadság felé való el­rugaszkodást jelentette Kígyós Sándor szá­mára. A kapcsolatot magasabb szellemi ré­giókkal. A szépség megtalálása iránti olt- hatatlan vágyat. Auto­didakta művészként néhány év alatt kiváló alkotásokat hozott létre, és bár a Magyar Népköztársaság Művé­szeti Alapja már elis­mert művészként dol­goztatta meg a tagsá­gért, a leckét kiállta. A legnagyobb művészi el­ismerést, Amerigo Tot barátsága hozta 1982 márciusában. Ekkor mutatkozott be Kígyós a Magyar Nemzeti Ga­lériában, és Tot lelkes sorokat írt a vendég­könyvbe. Majd egy in­terjúban az általa leg­jobban tisztelt hazai szobrászok között emlí­tette Kígyós Sándort: „ ... akiből valaki lesz: kőből vannak olyan formái, mintha a kő nem is létezne, annyira ura az anyagnak.” Ezek a szavak jelentették számára a beavattatást, nem az „Alap” által ki­adott passzus az amúgy kiváló pályaműre, az Aktra. Kevés művésszel fordul elő, talán csak a fiatalon eltávozott tehetségek­kel, hogy haláluk után majd egy évtizeddel szobraik felállítását tervezzék. Kígyós Sándor bará­tai most állítják fel talán leg­szebb, j,Zászló” című alkotásá­nak felnagyított mását Hajdú­szoboszlón. Alapítványi keretek között szeretnék összegyűjteni a pénzt egy további szobor köz­téri elkészíttetéséhez. Ezt Pécs- váradon állítanák fel a művelő­dési ház előtt. Azon a helyen, ahol faragni kezdett, s amelyhez élete végéig hű maradt. Gállos Orsolya Gyönyörű ötvöstárgyak, ezüst veretes kötésű evangéliu­mok, arany és ezüst szertartás­edények, hímzett oltárkendők, siratókendők, pompás ikonok sorakoznak az Iparművészeti Múzeumban a Magyarországi nemeztiségek szakrális művé­szete című kiállításon. A tár­gyakat a múzeum gyűjtemé­nyének textil, ötvös és üvegtár­gyaiból valamint a kisgyűjte­mények anyagából válogatták. Olyan tárgyakat, amelyek a ná­lunk élő kárpát-ukrajnai, bal­káni, szlovák, német kisebbsé­gek kincsei voltak, s hírt adnak a görög-katolikus, az ortodox meg a szlovák és német evangé­likus hitéletről. Képünkün a kiállítás egyik különleges darabja látható, egy macedóniai talpas kereszt 1870-ből. Kígyós Sándor Villányban, Gömb és hasáb című szobra előtt Farkas Árpád felvétele Csák Gyula: Kitérő után A férj kutatóorvos volt, de némi mellékesért időn­ként népszerű tudomá­nyos cikkeket írt, amelyekhez felesége rajzolta az ábrákat.-Mit szólsz, Muc? - kér­dezte az asszony, kiemelkedve a dívány sarkából, férje felé mu­tatva a rajzot. - Magukra is­mernek a kolerabacik? Műszálas nadrág feszült rajta, hozzá nagyon bő pulóvert viselt, mert így jobban művész­nek érezte magát. A férj nem szerette, ha Mu- cusnak szólítják, és nem sze­rette feleségét sem. Pár hónapja kezdett hamvadni a hajdani tűz, de nagyon hamar hamuvá lett.-Bizonyára remekül csinál­tad - hadarta.- Ezt csak azért mondod, hogy lerázz - duzzogott az asz- szony, visszasüppedve a pár­nákra. - Meg se gusztáltad.-Máskor is mindig remekül csinálod. Az asszony félrebillentett fej­jel tanulmányozta művét, és megjegyezte:-Úgye, imádod azt a szót, hogy: remekül? A férfi most feltekintett. -Baj? Összeakadt a szemük, s ettől mindketten zavarba jöttek, és gyorsan másfelé fordultak.- Ingerült vagy, Muc? Abbahagyta munkáját a férfi, hátradőlt a széken és rábámult a mutatós, de gyűlölt asszonyra.- Miből következtetsz arra, drágám, hogy ingerült lennék? Ingami kezdte derekát az asz- szony, s mozgása ritmusa sze­rint énekelte újabb kérdését:- Hát amúgy, egyébként... szeretsz még engem? Fellökte magát a székről a férfi, és megindult a szobában körbe-körbe. „Nem is vagy te olyan buta” - mondta magában, ámbár sokszor elhatározta, hogy nyíltan beszél kettejük megváltozott viszonyáról, de mindig gyáva volt a tetthez. Azzal mentette magát maga előtt, hogy úgysem értené a fe­lesége, ha egyben-másban ér­telmes is. Mindennek tudja pél­dául az árát, de semminek nem tudja az értékét. Úszik a törté­nelmi árapállyal... és most há­tára vette a dagály, s ezt, úgy látszik, érzi, ha nem is érti. A tettek mozgatója pedig az érzés ... ami kölcsönös persze, és szembefordította őket egy­mással. Noha soha nem beszéltek róla, a férfi-nő viszony helyett kialakult közöttük az úr és a pór viszonya. - „Nem tudja ez a liba, hogy a paraszt legalább olyan büszke a lelke mélyén, mint az úr.” Hangosan azt mondta:- Furcsa kérdéseid vannak. Lesiklott a nő a heverőről, s a szekrényből blúzokat, szoknyá­kat, meg egyéb női holmikat markolt elő. Könnyed mozdu­lattal kibújt pulóveréből, kivo- naglott szoros nadrágjából, s mezítelenül válogatott az elő­vett holmikban. Közben a talpig érő falitükörbe pillantott, és csattogott a tenyere, amint pas- kolta hasát és fenekét.- A francba! Megint felszed­tem valamennyit! Ráadásul minden új deka ide rakódik! Nézd meg, Muc! - Tőle szokat­lan módon zavarbajött, és alig hallhatóan folytatta: - Ja-a-a ... Te nem szereted a pucérkodást, ahogyan te fogalmazol. Ellen­kezik paraszti szemérmessé­geddel. A férfi háttal állt. Homlokát az ablak üvegéhez nyomta, és mereven bámult a ház udvari földszintjére, ahol ajtaja küszö­bén ülve napozott a házmester, és ékszerként ragyogott kopasz koponyája.-Szeretném - szólalt meg rekedten -, ha valamiről...- Jajj - vágott közbe felesége -, nem is mondtam neked, Muc, hogy Sanyo bácsi hazajött Flo­ridából, és állati klassz kocsit hozott! Hajóval hozatta át. Hol­nap anyúéknál vacsorázunk, és ott lesz Sanyo bácsi, meg nem tudom hányadik felesége. Kér­hetnélek, hogy ezúttal ne vedd a kést a szádba a vacsoránál? Hal­lod, Muc?! És azzal se hozakodj elő, hogy tanyán gyerekesked- tél, malacok meg sertések társa­ságában. Azt adtuk be Sanyo bácsinak, hogy úriemberek vol­tak a szüleid.- Ne kívánd, hogy megtagad­jam a szüléimét! - perdült hátra indulattal a férfi. - Éppen most akartam kifejteni, hogy ...- Jesszusom! - nézett órájára az asszony, aki már könnyű, nyári ruhában volt. - Elkésünk! Most nincs idő fejtegetésre.- Ez az általad említett kés-ügy...-Negyven éves korában el­várható egy diplomás embertől, hogy bánni tudjon az evőeszkö­zökkel, csak erről van szó! Öl­tözz, mert mondom, hogy elké­sünk!- Én most inkább nem men­nék Edina barátnődékhez .. . Félj éré emelte szép szemeit az asszony, és keményre szorí­tott szájjal mondta:- Remek ötlet! Remek! Elviharzott, a férfi pedig visszasétált néhány kör után az ablakhoz, és nézte a házmestert, aki éppen vizet öntött egy kan- csóból tar fejére. Azután saját szekrényéhez lépett, leemelte a tetejéről a nagy bőröndöt, és ru­háit kezdte rakosgatni bele. „Úgy látszik: nehéz a közös jövő közös múlt nélkül” - dör- mögte, majd elhatározta, hogy telefonál feleségének, mert az mégiscsak emberibb - talán -, mint a búcsúlevél. Már a tár­csán volt az ujja, amikor meg­szólalt a telefon, és felesége egyszuszra mondta:- Figyelj rám, arany Muc, és ne légy ideges. Elfelejtettelek beavatni, hogy Edina válik a Mikitől, és hoz­zámegy Kareszhez, én meg a Mikihez. Ezt már négyesben megbeszéltük, és mindenki ál­lati klassznak tartja. A Miki tele van dohánnyal, és egyelőre Bécsbe megyünk, mert ott van­nak érdekeltségei, ezért most nem kell a lakásról beszélnünk. Legalább te is csillapodsz, amíg visszajövök, és majd meglátod, milyen állati klassz válást ren­dezünk. Most odamegy Edina öccse, és elhozza azokat a cuccokat, amiket összeírtam neki. Légy olyan jó, és szedd össze ... Szóval szerintem remekül ala­kul majd minden! Az evőeszkö­zök használatára persze, nélkü­lem is figyelj. Fontos belépő a jobb emberek világába. Akkor küldöm Edina öccsét. Szia, Muc!-Várjál! Erről mégis bőveb­ben és normálisabban! - kiáltott a férfi, de a vonal megszakadt. A jobb emberek világa elzárult előle. Előbb sírhatnékja támadt, de aztán a konyhába ment, kenye­ret, szalonnát, hagymát vett elő, meg egy bicskát, amivel jó da­rabot kanyarított a szalonnából, a szájába vette, és jóízűen le­nyalta a bicskáról a szalonna­zsírt. Arra gondolt, hogy milyen finom a szalonna zöldhagymá­val, s milyen finom a szabad­ság, már pedig ott a haza, ahol a szabadság van, ő tehát egy kis kitérő után újra otthon van! » b b

Next

/
Oldalképek
Tartalom