Új Dunántúli Napló, 1993. március (4. évfolyam, 59-88. szám)

1993-03-18 / 75. szám

2 üj Dunántúli riapiö 1993. március 18., csütörtök A tavasz biztos jele: nyílik az illatos hunyor a Mecsek déli, nap­sütötte lejtőin. Fotó: Kálmándy Ferenc Nyolcmilliárdos japán kölcsön vállalkozóknak Hajnalpír India egén Különös a hajnal India fölött. A Bangkokba tartó TU 154-es szemberepül a napfelkeltével. A felhőtlen táj még grafitszürke tömeg, és ebből villannak fel apró szentjánosbogár fényeik­kel a települések. Nem lehet tudni, falu-e vagy város. Csak azt, hogy lüktet bennük a fény. Az Arab-öbölt elhagyva Bombay magasságában lépett India légterébe a gép, s azóta, hogy a horizonton megpillantot­tam egy vékony, tűzvörös csí­kot, nem jön álom a szememre. A csík egyre csak nő és fénye- sedik; lassan elvesztette a vörö­set és a sárgán izzót: úgy, aho­gyan a folyékony vas teszi. Az­tán megcsillant a vas a gép szárnyán. Ahogy nőtt a fény, úgy lett mind világosabb a gra­fitszürke tömeg s halványabb a sok, apró, fehér szentjánosbo­gár. Most jövök rá: úgy látszik, a földrészeknek is sajátos fé­nyük van. Hazulról, Budapest­ről ködben indultunk, és csak a felhők felett csillant meg fe­hér-fényesen a lenyugváshoz készülődő nap. Budapesten ak­kor negyed öt volt. Aztán a fel­hők takarták a tájat. A gép pa­rancsnoka először Bukarest fe­lett szólt, hogy merre járunk. Aztán Burgasznak, majd Isz­tambulnak vette útját. Az Ana­tóliai-fennsík fölött már eltűn­tek a felhők. Ciprus mellett a tenger puhasötétje fogta át a szemhatárt. Aztán Szíria, majd Jordánia városai világítottak apró, ragyogó fényekkel. Szaúd-Arábia - a sivatag! - sö­tétben maradt. S aztán feltűntek a Arab-öböl fényei. Úgy tízezer méter magasból mindegyik vá­ros olyan, mint egy aranyosan csillogó ékszerdoboz. Felhőtlen az ég, kristálytiszta a levegő. Az emirátusokban megnyugtató sárga az uralkodó fény, s a füzé­rek innen, fentről igazán szemet gyönyörködtetően szépek. Du­bai repülőtere sárga fényekkel február közepén, éjfél után (igaz, otthon még csak tíz óra) 23 fokos nyári meleggel fogadja a gépet. Amíg ezt végiggondolom, India fölött felkelt a nap. Az ég fénylő vándora megtette a maga útját a másik féltekén, s a le­vegő vándora, a repülő a ma­gáét, Európa és a Közel-Kelet felett. India felett kivilágosodott. Ránézek az órámra: otthon ép­pen hajnali két óra van és feb­ruár 15-e. Az utaskísérő látja, hogy nem alszom. Azt is, hogy rovom a sorokat. Szó nélkül egy pohár konyakot tesz elém. A személyzet tudja, hogy az éj­szaka alvásra való. A trükköt is, hogyan lehet elringatni az uta­sokat: megemelik a hőmérsékle­tet, s szinte vezényszóra alszik el mindenki. Az ébredés techni­kája éppen az ellenkezője: friss levegőt beáramoltatva csökken­tik a hőmérsékletet, és szinte egyszerre kezd el mozgolódni valamennyi utas. Ezt az éjsza­kai alvást itt a Közel- és Tá­vol-Kelet között kihagytam. Amikor Bangkokban földet ér a gép, a légbefúvókon apró gőzcsíkok jelennek meg: mintha „pipálna” a berendezés. A pára itt hozza az első izzad- ságcseppeket a homlokomra, s mire kiérek a repülőtérről, már nemcsak a zakóm alatt lehet fa­csarni a vizet az ingemről, ha­nem a nyakkendőm is átázik. Bangkok, Távol-Kelet Velen­céje február közepén 29 fokos hőséggel várja az idegent. És virágerdővel. A városba vezető út mentén lila, piros, sárga és fehér lótusz­virágok. és virágfüzér szinte minden fán. Némelyik levelet sem hozott, csak szép nagy, hó­fehér virágot. Thaiföldön ilyen a „tavasz”. A február végéig tartó száraz évszak. Amíg a mikrobusz a szálloda felé araszolgat, Thai­föld virágainak illata köszönt. Kercza Imre (Folytatás az 1. oldalról)- Hallhatnánk ezekről részle­tesebben is?- Export-Import Bankunk 100 millió dolláros (8 milliárd forintos) kölcsönt ad a Magyar Nemzeti Banknak. Az MNB ezt az összeget szétosztja majd a magyar kereskedelmi bankok­nak, a kisvállalkozók pedig in­nen igényelhetik a hiteleket. Amit máris megígérhetek, a kamatfeltételek minden eddigi létező kölcsönváltozatnál ked­vezőbbnek ígérkeznek. Másik segélyakciónk eseté­ben lényegesen kevesebb pénz­ről van szó. A japán gazdasági szervezetek fő szövetsége (ha­sonló érdekközösség, mint a Magyar Gazdasági Kamara) lét­rehozta az úgynevezett JA- IDO-t, a Japán Tengerentúli Be­fektetési Alapot. Magyarorszá­gon a JAIDO egy amerikai vál­lalkozással együtt fog pénzt jut­tatni a kisvállalkozóknak. A tárgyalások már mindkét formát tekintve a végső stádiumhoz ér­keztek.- Japán és országunk között eddig egyetlen komoly üzlet szü­letett, a Suzuki japán-magyar közös vállalat. Milyen a cég megítélése a szigetországban ?- A Suzuki projektről azt tartják a Felkelő Nap országá­ban, hogy igen bátor kezdemé­nyezés volt ez a nagyberuházás. Reméljük a sikert, amire nincs biztosíték, s ha ez teljesül akkor szép számmal lesznek az üzlet­nek követői. Véleményem sze­rint azonban kivételes ügyről van szó, nem lehet számítani hasonlóra a közeljövőben. Ami viszont figyelemreméltó, hogy itt megismerheti Kelet-Európa a japán vállalati management minden sajátos elemét, annak hibáival és erényeivel együtt. Mészáros B. Endre Karbantartó gépek bemutatója Cserkúton A Dél-Dunántúli Vízügyi Igazgatóság Gépüzeme leg­újabb termékeit mutatta be teg­nap Cserkúton, az ország min­den részéből összegyűlt szak­emberek számára. Az üzem munkatársai már több, mint másfél évtizede gyártják azokat a traktorra is szerelhető kiegé­szítőket, amelyeket az ország sok - az utak karbantartásával és a vízfolyások tisztításával foglalkozó - vállalata alkal­mazza. A tegnapi bemutató jelentő­ségét az is adta, hogy az üzem a későbbiekben exportálni kí­vánja termékeit. Baumgartner József üzemvezető a tavalyi fej­lesztések eredményeit mutatta be a kiállított gépeken. Korsze­rűsödött például a padka kasza, amelynek könnyebben kezel­hető a hidraulikus rendszere, a talaj egyenetlenségét jobban tudja követni. A cserkúti fej­lesztések versenyképességét növeli, hogy a kiegészítők a nyugaton is használt Mercedes Unimog teherautóra is felsze­relhetek. ’ Érdeklődéssel fogadták a hozzáértők az oszlop és szalag­korlát mosót, valamint az át­eresztők és útburkolatok tisztí­tására alkalmas szerkezeteket. Megrendelésre, egy új cserjeirtó adapter is elkészült az üzemben. Az egybegyűltek megnézhették a gyomnövény és járdaszegély tisztító gép prototípusát is. P. E. Már több konkrétum Az újabb, átdolgozott foglal­koztatáspolitikai stratégia több konkrét feladatot tartalmaz már, de még mindig nem illeszkedik az általános gazdaságpolitikai, ipar- és agrárpolitikai koncep­cióhoz - állapította meg az Ér­dekegyeztető Tanács munkae­rőpiaci bizottságának szerdai ülésén a munkaadói oldal. A munkavállalói oldal emellett ki­fogásolta: továbbra sem tartal­maz az előterjesztés határidők­kel megjelölt intézkedési prog­ramot és tisztázatlan az egyes feladatok anyagi fedezete is. A kormányzati oldal bejelen­tette: az átdolgozott koncepciót a tervek szerint jövő héten tár­gyalja a kabinet. A vitában el­hangzó észrevételekre reagálva pedig rámutattak: a stratégia fő elveinek elfogadását követően nincs akadálya annak, hogy rö­vid időn belül határidőket is tar­talmazó részletes intézkedési tervet dolgozzanak ki. Kísérleti műholdas adás Mozaik címmel kísérleti mű­holdas programot sugároz már­cius 18-28. között a Magyar Mozi- és Videofimgyár az Éu- telsat II. F 3-as műholdon, a Duna TV adásának közelében - mondta Péterffy András a MOVI igazgatója az Antenna Hungária Rt.-vei és a MOVI ALFA TV Kft.-vel közösen tar­tott szerdai sajtótájékoztatón. A politikamentes program­ban a magyar műsorkészítők stúdióbeszélgetéseket folytat­nak a szomszédos országok te­levíziós műhelyeivel, lesznek játékfilmek, bemutatják nem hivatalos filmes társaságok al­kotásait. De pontos műsorter­vük még nincs - nyilatkozta a szerkesztő, Róna Péter. A többi napon idegen nyelvű műsorokat vetítenek, amit a régió kisebb televíziós társaságai juttattak el a MOVI-nak. A csatornát az Eutelsat ingyen bocsátotta ren­delkezésükre. © ÓRA A NAGYVILÁGBAN Kiújultak a harcok Grúziában, kedden este ismét bombázták Szuhumit. Eduard Severdnadze grúz államfő bejelentette, hogy egy-két napon belül döntenek arról, elrendelnek-e általános mozgósítást az abház-grúz összecsapások miatt. Megjelent a Magyar Szó Az idén megáll gazdaságunk visszaesése? Francia tanulmány Magyarországról Négynapos szünet után szer­dán újra megjelent a Magyar Szó, a vajdasági magyarság egyetlen napilapja, amelynek kinyomtatását a hétvégén, majd március 15-ikén, s még kedden is lehetetlenné tette a papírhi­ány. A Magyar Szó szerkesztő­sége kölcsönpapírból röplapo­kat jelentetett meg, amelyeken beszámolt a március 15-ikei ünnepségekről, valamint a meg­jelenésért folytatott küzdelem­ről. A szerkesztőség előzőleg, hétfőn úgy döntött, hogy önál­lósítja magát, s független lapot alapít, mivel a tartományi kép­viselőház, az alapító huzamos ideje nem tesz eleget a nemzeti­ségi sajtó fenntartásával kapcso­latos kötelezettségének. Ennek hatására, s mert a lap kérdése nyomatékos hangsúlyt kapott a Belgrádban hétfőn tartott rna- gyar-jugoszláv külügyi tárgya­lásokon is, kedden végre meg­érkezett a Fórum Kiadóhoz a szükséges rotációs papír, felol­dották a lapot kiadó Éórum fo­lyószámláját, s átutaltak mint­egy húszezer dollár értékű di­nárt a számlára. A vajdasági tá­jékoztatási titkárság azonban még kedden is azt állította, hogy a Magyar Szó megjelenhe­tett volna, csak a szerkesztőség „manipulál, hogy bizonyítsa a vajdasági magyarok fenyege­tettségét". A lap szerdán „Négy nap Magyar Szó nélkül - mi történt velünk” címmel számolt be az eseményekről. Magyarország csak 2015-re érheti el az Európai Közösség színvonalát az egy lakosra szá­mított nemzeti jövedelem terén. Legalábbis ezt írja a francia sta­tisztikai intézet egy most közzé­tett terjedelmes elemzésében, amely a közép- és kelet-európai államok gazdasági helyzetével, átalakulásával, várható gazda­sági fejlődésével foglalkozik. Van a kiadványnak azért ked­vezőbb „jóslata” is: a francia statisztikusok szerint valószínű, hogy az idén megáll a gazdasági visszaesés Magyarországon és Lengyelországban. A tanulmány szerint az „eu­rópai” felzárkózásra a legked­vezőbbek Csehország esélyei, a köztársaság Magyarországnál öt évvel korábban juthat el az Európai Közösség 1990-es át­Az ENSZ-erők közlemény­ben erősítették meg, hogy két kelet-boszniai muzulmán hely­séget légitámadás ért szomba­ton. A bejelentés nem részle­tezi, hogy milyen gépekről van szó, de arra rámutat, hogy a re­pülők bombákat dobtak két Srebrenica melletti falura, s Szerbia felől érkeztek. Ez az első eset, hogy a Bosznia feletti légizárlat meghirdetése óta bombázásról számolt be az ENSZ-erők képviselete. Srebrenicába minden szerb lagszintjére, bár Csehország és Szlovákia szétválása átmeneti­leg kedvezőtlen hatással lesz az ország gazdaságára. Magyaror­szág ekkorra még csak a spa­nyol szintnél tart majd. Mind­ehhez azonban az szükséges, hogy a gazdasági visszaesés az idén megálljon, és a fejlődés hosszú távra szólóan is legalább átlagosan hét százalékos növe­kedést eredményezzen - ez pe­dig az ázsiai „kistigrisek” növe­kedési ütemének felelne meg. Az Economie et Statisique sorozatban megjelent tanul­mánykötet szerzői hangoztat­ják, hogy a közép- és kelet-eu­rópai államok gazdasági hely­zete rendkívül eltérő, így nem lehet helye azonos elképzelé­seknek a gazdasági fejlesztés megvalósításában. ígéret ellenére kedden sem ér­kezhetett meg az ENSZ közúti segélyszállítmánya, helyette a hatvanezres várost újabb szerb tüzérségi támadás érte. Philipp Morillon tábornok, a boszniai ENSZ-erők parancsnoka mege­rősítette, hogy a fegyverszünet nem jött létre. A segélyszállítás nagyon fontos - közölte Moril­lon tábornok, aki péntek óta tar­tózkodik Srebrenicán, s mind­addig a városban marad, amíg meg nem érkezik a közúti se­gélyszállítmány. Bombázás és segély O Moszkva: Az orosz hadse­reg az alkotmánynak és a törvé­nyeknek engedelmeskedik: nem szabad bevonni a politikába, így felesleges az a kérdés, hogy ki­nek az oldalán állnak a katonák - jelentette ki szerdán újság­íróknak nyilatkozva Pavel Gra- csov tábornok. Az orosz vé­delmi miniszter úgy nyilatko­zott, hogy a hadseregen belül számottevően stabilizálódott a helyzet és javult a hangulat, mi­után csaknem háromszorosára emelték a tisztek fizetését és a sorkatonák ellátmányát. Gra- csov kitért annak megválaszo­lása elől, hogy szerinte jelenleg Oroszországban fennáll-e a kommunista visszarendeződés veszélye. Annyit mondott, hogy „a hadsereg nem politizál”. O Bukarest: „Az RMDSZ nem akar hallgktííl aZ idők szavára” címmel szerkesztőségi kom­mentárban foglalkozik az elnöki palotához közel álló Dimineata című lap az RMDSZ által szer­vezett székelyföldi március 15-i megemlékezésekkel. Az újság szóvá teszi azt is, hogy magyar diplomaták koszorúztak az ün­nepségeken. A Dimineata Markó Bélának, az RMDSZ szövetségi elnökének március 15-én Kézdi vásárhelyen el­hangzott beszéde alapján azt a következtetést vonja le, hogy az RMDSZ úgymond „átveszi a magyar irredenták és naciona­listák célját, a történelmi, Nagy-Magyarország újjáépíté­sét”. O Róma: A római szenátus szerdán jóváhagyta a Brüsszel­ben 1991. december 16-án aláírt magyar-EK társulási szerző­dést, együtt a hasonló lengyel- EK szerződéssel. Várhatóan hamarosan sor kerül a ratifiká­lásra a képviselőházban is - kö­zölték parlamenti források az MTI-vel. A magyar-EK társu­lási szerződést eddig négy kö­zösségi ország törvényhozása hagyta jóvá. O London: Az orosz vezetők újabban óva intik a kelet-euró­pai országokat a szorosabb poli­tikai és katonai kapcsolatoktól Ukrajnával - jelentette szerdán a Financial Times kievi tiszt­ségviselőktől és nyugati diplo­matáktól szerzett információkra hivatkozva. Az ukrán külügy­minisztérium egyik vezető munkatársa szerint az utóbbi he­tekben az orosz külpolitikát konzervatívok kaparintották meg, és kampányt kezdtek az Ukrajna felett gyakorolt orosz hegemónia visszaállítására. A Financial Times emlékeztetett, hogy Jelcin orosz elnök nemrég kérte az ENSZ-et, adjon Orosz­országnak jogot a volt Szovje­tunióban zajló belső viták ren­dezésére, és ez ellen Ukrajna és Moldávia tiltakozott. j. i

Next

/
Oldalképek
Tartalom