Új Dunántúli Napló, 1992. december (3. évfolyam, 331-359. szám)
1992-12-12 / 342. szám
10 üj Dunántúli nopiö 1992. december 12., szombat Változatlanul nagy a kereslet a baromfihús iránt Proksza László felvételei A Magyar Hitel Bank az ANASCO Rt. főrészvényese Remény van a talponmaradásra Szabadkereskedelem „visegrádi módra” A baromfifeldolgozók több, mint fele csődöt jelentett, az iparág a teljes összeomlás előtt áll. Az okok a gazdasági változásokban és átalakulási folyamatokban keresendők. A baromfiipar elsősorban exportra termelt, és a háztáji gazdaságokban sok kistermelőnek jelentett biztos megélhetést. Az expor- támogatás drasztikus csökkentése, a nagyarányú piacvesztés Kelet-Európábán és a nagy forgóeszközt igénylő baromfifeldolgozókra háruló kamatterhek, mind-mind hozzájárultak a jelenleg kialakult helyzethez. Luxus cikk a csirke is-A nyugati világot egyáltalán nem érdeklik a mi belső bajaink - mondja Deme János, az ANASCO Baromfifeldolgozó Rt. elnök-vezérigazgatója. - A világpiaci árak sincsenek tekintettel a magyarországi átalakulási folyamatokra. Egyértelműen nőttek a kiadások, amit nem követettek a világpiaci árak. Belföldön jelentősen nőttek a fogyasztói árak, de van egy határ ami fölé már nem lehet menni. A fogyasztás így is jelentősen csökkent, sokan már nem tudják megvenni ezt a valamikor olcsónak számító terméket sem. A csirke is luxus cikké vált. A világpiaci árak csökkentek, az egész baromfiipar kiszorult a piacról, versenyképtelen lett. Ennek egyik oka a belső támogatás megszűnése. A Közös Piac országaiban az élelmiszer- ipar és a mezőgazdaság 40-50 százalékos állami támogatást kap.- A véleményem az, hogy a jelenlegi helyzet nem hozzá nem értésből adódik - folytatja Deme János, - hanem tendencia, ami érinti a kistermelőt és a takarmánytermelőt egyaránt, őket is tönkre teszi. 1990-ben még 54 millió forint nyereséget produkált a cég. Most meg már túl vagyunk a csődtárgyaláson. Az ANASCO termékeinek 70 százalékát exportálta, ezért még keményebben sújtotta a 20 százalékos exportámogatás megszűnése, mint a többieket. 1991-ben már 378 millió forintos veszteséget mondhatott a magáének. Az időközben ösz- szeomlott keleti piac keményen érintette a vállalatot, csökkenteni kellett a termelést is. 30 ezer tonna baromfi feldolgozására épült, ezt a felére kellett visszafogni.- Kénytelenek voltunk közel 400 embert elbocsájtani. Veszteséges vállalatnak senki nem ad hitelt. A hitelek hiányában fokozatosan haladtunk a csőd felé, végül csődöt jelentettünk, ami a háttérágazatokat is rendkívüli módon érinti. A kistermelőket kifizetik Az ANASCO csődegyezsége jónak mondható. A kishitelezőknek teljes egészében megadják a tartozásukat. A résztulajdonosok szintén megkapják a pénzüket. A részvényes szállítók adósságaik egy részét tőkésítették, hogy a cég fennmaradhasson, működhessen. A csőd- egyezség megszületésében a bankoknak nagy szerepük volt. A Magyar Hitel Bank döntötte el alapvetően a tárgyalások kimenetelét, a megmentése mellett foglaltak állást, mert jövőt látnak benne. Éppen ezért a tartozásaik egy részét tőkésítették, ezzel 51 százalékban tulajdonosai lettek az ANASCO Baromfifeldolgozó Rt-nek. A csődegyezséget követően a Magyar Hitel Bank a vállalat működéséhez hiteleket nyújt, folytatódhat a termelés. Nagy váltást jelent azonban, hogy a régi nagy szállítók - a tsz-ek, az állami gazdaságok - megszűntek. Szétbomlásukkal ezt a hálózatot is újra kell szervezni. A vállalkozók pénzhiánnyal küzdenek, hiába van meg a termeléshez mindenük, ha a takarmányhoz, az állomány megvásárlásához nem kapnak rövidlejáratú kedvezményes hitelt, és az ANASCO Baromfifeldolgozó Rt. sem tudja az előfinanszírozást vállalni.- A csődegyezség során megállapodtunk, hogy mit hogyan fogunk visszafizetni, de ahhoz termelni kell. A megegyezés még nem a talpraállást jelent, csak egy esélyt arra. Nincs szándékunkban senkit elküldeni, sőt szeretnénk a termelést növelni. Egyes felesleges munkahelyeket felszámolunk, és gondolkodunk azon is, hogy ismét két műszakban dolgozunk. 1993. második félévében már talán 150-200 újabb embert tudunk foglalkoztatni. Az adóságainkat 1994-ig kell kifizetnünk. A jelenlegi körülmények között is bíznunk kell abban, hogy talpra állunk, de saját magunkon kívül ebben senki nem, segít. Elindulunk valamerre, de ha a kormány változatlanul tétlenül nézi a jelenleg kialakult helyzetet, akkor ismét csődbe kerülünk. Ha továbbra sem ad a termelőknek kedvezményeket, kedvező hitelkonstrukciókat, akkor a termelők számának drasztikus csökkenésével kell számolni. A jövőben az kap majd a termeléséhez alapanyagot, aki hamarabb tud fizetni és az sokkal gyorsabban kerül a piacra is. Egy értelmetlenségig fajuló versenyhelyzet alakulhat ki, amelyben nincsenek szabályok. Ez így nem normális piac, ezek nem árszabályozó tényezők. Az Agrárpiaci Rendtartásról pedig még ma is csak a vita folyik. Nem kell 20 feldolgozó Két éve Magyarország még a világ ötödik legnagyobb baromfiexportáló országa volt, most nem vállalja senki, hogy megmondja, nem kell a csaknem húsz feldolgozó, csak mindösz- sze három. Sz. K. A visegrádi hármak - Magyarország, Lengyelország és az év végéig még egységes Csehszlovákia - közötti szabadkereskedelem vonzó, ám bizonyos buktatókat, gyakorlati problémákat is fölvető elgondolás. Ez magyarázza, hogy az egyezményt az érintett országok szakemberei ugyan részletesen kidolgozták, aláírására azonban a tervezett november 30. helyett várhatóan pár hetes késedelemmel kerül sor. A szabadkereskedelem tartalmáról elég eltérőek az elképzelések. Sokan úgy gondolják, hogy a megegyezést követően a vámhatárok azonnal megszűnnek, mások viszont attól tartanak, hogy ez a folyamat egy évtizedet, vagy annál is hosszabb időszakot vehet igénybe. Jelentősek ugyanis a különbségek nemcsak az ipar, a mezőgazdaság és az infrastruktúra fejlettségét illetően, hanem a privatizáció mértékében, a külföldi cégekkel közös vállalatok létesítésében, a külföldiek beruházásaiban is. S mindez érzékenyen érintheti a jövendő vámuniót. A térség három (vagy 1993-tól már négy) országa közti szabadkereskedelem azt jelentheti, hogy a vámkorlátozásokat, s a kereskedelem útját akadályozó egyéb tényezőket, megfelelő ütemterv alapján és csak fokozatosan lehet kiiktatni úgy, hogy lehetőleg már az ezredfordulóig az övezet gazdaságilag valóban egységes legyen. A fokozatosság a mi szempontunkból azt jelenti, hogy a magyar mezőgazdaság és az élelmiszeripar termékei a lehető legkevesebb akadállyal jutnak el a cseh, a szlovák és a lengyel fogyasztókhoz, ugyanakkor a hazainál fejlettebb cseh gépipari termékek, különösen a háztartási gépek, a mezőgazdasági kisgépek a magyar vásárlók számára lesznek jobban hozzáférhetőek, hiszen ezeket a termékeket nem, vagy csak kevéssé sújtja majd a vám. Lengyelországból viszont szenet és más alapanyagokat lehet majd kedvezőbb feltételekkel importálni, ami a magyar kis- és középipar, de a lakosság számára is fontos lehet. A fokozatos szabadkereskedelem tehát olyan terméklisták alapján jön létre, amelyen az áruk köre évről évre bővül. Ez kemény kereskedelmi alku kérdése. A magyar mezőgazdaság és élelmiszeripar azonban kedvezőbb pozícióba juthat, az ipar más területein pedig a fejlettség, a minőség, a szállítási készség a döntő tényező. E három országnak az EK-hoz való csatlakozását a várható szabadkereskedelmi megállapodás is gyorsíthatja. Ny. V. • • Üres volt a fekete doboz Dél-Korea nem módosítja döntését az Oroszországnak nyújtandó kölcsönökről annak ellenére sem, hogy kiderült: használhatatlannak bizonyult a lelőtt dél-koreai utasszállító repülőgép fekete doboza, amelyet Borisz Jelcin orosz elnök adott át nemrégiben Ro Te Vu dél-koreai államfőnek. A Dél-Koreában beindult elnök- választási kampány részévé vált a fekete doboz-ügy. Az ellenzék azt kifogásolja, hogy Ro Te Vu államfő úgymond üres dobozt fogadott el 1,5 milliárd dolláros hitelért cserébe. Mint kiderült: a fekete dobozból hiányzott a repülési adatokat rögzítő magnószalag. Kínai fegyverek Amerikai kormányforrások szerint jelentősen felgyorsult a kínai fegyverkereskedelem a leköszönő Bush-kormányzat utolsó heteiben, mivel Peking attól tart, hogy a Clinton-féle Fehér Ház jóval keményebb fellépésre készül a kínai fegyver- eladások visszafogása érdekében. Az AP hírügynökség által idézett források úgy tudják: a sietve összeütött új szerződések közül nem egy rakétatechnológiák eladásáról, illetve orosz fegyverrendszerek importjáról és reexportjáról szól. A vásárlók között szerepel Szíria, Irán, valamint Pakisztán, és valószínűleg Líbia is. Beküldendő a helyes megfejtés december 21-én (hétfő) déli 12 óráig beérkezőleg, LEVELEZŐLAPON, 7601. Pf: 134, Új Dunántúli Napló Szerkesztősége, Pécs, Rákóczi u. 34. VIII. em. A november 28-i lapban közölt rejtvény megfejtése; „Nővérke, nem látom azt a karcsú szőkét, akit ígért.” Utalványt nyertek: Bánfai Zoltánné, Kozármisleny, Üszögpuszta Víztároló, Nánási Gyula, Pécs, Szabó E. tér 11., Samu Szilvia Bernadett, Pécs, Nagypostavölgy 120., Vendégh Béla, Dunaszekcső, Ady u. 29., Wéber Klára, Mohács, Ete J. u. 7/B., Az utalványokat postán küldjük él. Megcsappant a baromfitartás vidéken. A porták többségén már csak saját fogyasztásra nevelik a baromfit Keresztrejtvény