Új Dunántúli Napló, 1991. október (2. évfolyam, 269-298. szám)
1991-10-05 / 273. szám
1991. október 5., szombat uj Dunántúli napló 7 Háromezer ember keres munkát Komló térségében Munkahelyteremtő vállalkozások Kínai ajánlat a világkiállítás megvalósítására A világkiállítással kapcsolatos kormánydöntés és a megkezdődött parlamenti vita hatására ismét megélénkült a világkiállítással kapcsolatos külföldi érdeklődés. Ennek egyik jeleként kínai cégek a korábbiaknál lényegesen nagyobb összegű — konkrét létesítmények megvalósítására vonatkozó - ajánlatot tettek - nyilatkozta az MTI munkatársának Ba- ráth Etele, az Expo kormánybiztosa. Mint a kormánybiztos elmondta : a Világkiállítási Programirodával folytatott tárgyalásokat követően a Kínai Állami Építőipari és Beruházási Konzorcium, a Kínai Tengerentúli Fejlesztési Társaság és az amerikai székhelyű, kínai érdekeltséget is magába foglaló Evergreen Overseas Társaság az 1996-os budapesti világkiállítás megvalósításában való részvétel érdekében közös szervezet létrehozását határozta el. Az ajánlat garanciális kérdéseit a következő he tekben tisztázzák. A kínai cégek szándék- nyilatkozatuk szerint elsősorban irodaházak, szállodák és lakások megépítésére vállalkoznak, de hidak, utak és más infrastrukturális létesítmények megvalósításában is közre kívánnak működni. Ennek érdekében, 15 százaléknyi magyar részvétel mellett, a szükséges tőke 85 százalékát saját erőforrásból biztosítják. Az új szervezet ezenkívül részt vállal a pénzügyi szervezésből és az építésügyi tevékenység bői is. Balatoni haltelepítés A Balatoni Halgazdaság ez év őszén is pontyot telepít a tóba. A három parti megye területén arányosan elosztva összesen 2500 mázsa kétnyaras pontyot helyeznek vízbe, A telepítések helyétől minden irányban 1 kilométer távolságban a kihelyezés idején és a telepítés befejezésétől számítva további 8 napig halászati és horgászati tilalmat rendelnek el. A közelmúlt adatai szerint Komlón és térségében az országos arányhoz képest háromszoros a munkanélküliek száma. Mór közel 3000-en várnak (?) arra, hogy ismét dolgozhassanak. Az elmúlt közel egy év arról győzte meg az önkormányzat vezetőit, hiábavaló a várakozás, külső segítségre nemigen számíthatnak, ha változtatni akarnak, maguknak kell segíteniük a megoldást. Ennek a felismerésnek a szellemében'alkották meg a közelmúltban rendeletüket a munkahelyteremtő vállalkozások és beruházások támogatásáról. Ebben a foglalkoztatást előse- gitőknek kedvezményeket helyeznek kilátásba a helyi adózásnál, rendelkeznek az ön- kormányzati ingatlanok ingyenes használatba, illetve kedvezményes bérletbe vagy különös méltánylást érdemlő esetben tulajdonba adásáról, s megfogalmazódott egy vállalkozásfejlesztési alapítvány létrehozása is. Amikor a közelmúltban a polgármesteri hivatal vezetői Németországban jártak, s a Ruhr-vidéken az egyik város ipari és kereskedelmi kamarája elnökének elmondták az igénybevehető kedvezményeket, tapasztalhatták, a helyi adókedvezmények, az ingyenes tulajdonszerzés lehetősége milyen vonzó a külföldi befektetőnek, így várhatóan a közeljövőben osnabrücki vendégei lesznek a városnak. De az is világossá vált előttük, sokkal felkészültebben kell legközelebb útra kelniük, útipoggyászukból most még hiányzott egy konkrét, a meglévő üzemeket részletesen bemutató, a hasznosítható beépítetlen földterületek adatait tartalmazó ismertető. Mert odakint üzletről és beruházásokról csak a legkonkrétabb ismeretek birtokában hajlandók tárgyalni. De igazából nem is a külföldiek részéről várható a megoldás. Szerencsére — éppen a rendelet hatására — felélénkült a komlóiakban is a vállalkozó- kedv. Bár a rendelet csak október elsejétől hatályos, máris tucatnál több kérelem érkezett. A többség 5-10 dolgozót kíván foglalkoztatni, de van olyan kft. is, amelyik 40—50 embernek ígér munkát a kéri földterület fejében. Dolgozik már az a bizottság, amelyben a gyakorlatot jól ismerő bankár, vállalkozásmenedzselő szakember, az ön- kormányzat pénzügyi lehetőségeit ismerő, ingatlonjogügyle tekhez értő pénzügyi szakemberek segítik a jelentkezők ötleteinek megvalósítását. Számításaik szerint, ha jól mennek a dolgok, még ez év végéig 300-400 új munkahelyet lehet teremteni a városban, Harnóczy Csaba alpolgármester hangsúlyozta, rendkívül fontos az azonnali reagálás a jó és megvalósítható, pénzügyi fedezettel bíró ötletekre, hogy a vállalkozni kívánók azt lássák, lejárt a hivatali „packázás” időszaka, őket valóban támogatni kívánják. Mindennek némileg ellentmondott az önkormányzat gazdasági bizottsága elnökének, Ruzsinszky Lászlónak a nyilatkozata, aki szerint az előkészítési, döntéshozási és végrehajtási szakaszok lefolyásának időtartama több hónap lehet. Megítélése szerint a jelenleg előttük lévő kérelmek október végéig kerülnek a testület elé. Úgy tartják a vállalkozók is, az önkormányzat ezzel a rendeletével két legyet üthet egy csapásra. Egyrészt támogatja a vállalkozókat, másrészt enyhít a foglalkoztatási gondokon. A Peszaco Kft. a benzinkút mögötti megközelítőleg 10 000 négyzetméteres területhez szeretne hozzájutni egy raklapgyártó üzem létrehozására. Beruházásukat mielőbb szeretnék indítani, hogy a jövő év második negyedévében már termelhessenek. Tudniuk kellene a végleges válaszokat, hogy ajánlataikkal megjelenhessenek a piacon, hiszen már folynak a jövő évi szerződéskötések. Egy másik kft. könnyűipari beruházást szeretne megvalósítani. Nekik egy 200—300 négyzetméter közötti épületre lenne szükségük, s 15-20 dolgozó munkába állítását vállalnák. Számukra is a rendelet nyújtotta előnyök miatt vonzó Komló. Januárban már üzemelni szeretnének, s a felszerelés és a munkások betanulása miatt lényeges a gyors válasz. Grünwald Géza Garanciaalapituány a pénzhiány áthidalására Több hízót, kukoricát tudunk eladni A baromfipiac tovább már nem romlik A várakozások szerint robbanásszerűen megsokasodó agrárvállalkozások miként lehetnek életképesek, kitől milyen segítségre számíthatnak? — egyebek között ezekre a kérdésekre vártak választ a Kecskeméten megrendezett kelet—nyugat agrárfórum résztvevői. A kétnapos tanácskozást a Friedrich Naumann Alapítvány, a Német Mezőgazdasági Társaság és a Magyar Agrár- tudományi Egyesület rendezte. — A hazai élelmiszergazdaság legégetőbb problémáit is összegző fórum kapcsán Szerdahelyi Péter, a Földművelésügyi Minisztérium helyettes államtitkára elmondta, hogy az egyik sarkalatos gond megoldására a mező- gazdasági vállalkozók pénzhiányának áthidalására — a Phare-program keretében, öt bank anyagi hozzájárulásával — napokon belül létrejön egy garanciaalapítvány. A fő célja az lesz, hogy megkönnyítse a hitelfelvételi lehetőségeket a mezőgazdasági és élelmiszeripari kisvállalkozók számára. A hitel- felvételi lehetőségek megkönnyítésére várhatóan bevezetik a napjainkban még gyakorlatilag hiányzó földjelzálog intézményét is. A Földművelésügyi Minisztériumban külön főosztályt szerveztek azzal a feladattal, hogy naprakészen foglalkozzon a közös piaci bekapcsolódás kérdéseivel, és piacfeltáró munkával segítse mindazok felkészülését, akik ki akarnak lépni a világpiacra. A Közös Piacba való belépésük azonban nem csodaszer, nem old meg minden válságot, problémát. Mint arra a tanácskozáson is felhívták a figyelmet, tu domásul kell vennünk, hogy a közös piaci integrálódás önmagában nem jelent kedvezőbb árat, nagyobb piacot, hanem nagyon is kemény regulát és nagyon , is kemény, állandó harcot. A magya1 agrárgazdaság résztvevőinek kemény versenyt kell vívniuk az árat, a minőséget, a csomagolást, a szállítási fegyelmet tekintve egyaránt a nyugati termelőkkel, illetve a termelők nálunknál sokkal nagyobb múltú, szervezettebb, befolyásosabb érdek- képviseleteivel, közösségeivel. Az ebből adódó várható nehézségek ellenére végig kell. mennünk ezen az úton. Egyszerűen nincs más választási lehetőségünk. Legfeljebb abban lehet választásunk, hogy a belépést megelőző folyamat — a felkészülés — hosszú vagy rövid legyen. Mert mindkét meg oldás más-más, de egyaránt súlyos gondokat vet fel. A hagyományos mezőgazdasági termelést finanszírozni már -nem lehet — a sertés-, a szőlőválsóg érzékelteti ezt —, az azonnali váltás pedig egyebek között súlyos foglalkoztatási gondokat hozna. Az időtartamot illetően valószínűleg a két véglet kö zötti megoldás a szerencsés. Ami a közeljövőt illeti, s egében a közelmúlt tanulsága: elkerülhetetlen számos mezőgazdasági termék termelésének mérséklése. Nem szabad tovább növelni például a cukorrépa vetésterületét, sőt csökkenteni kell még a jelenlegit is. Hasonlóképpen mérsékelni kell a takarmányozási célra vetett kalászosok termőterületét is, étkezési búzából, kukoricából viszont többet el tudunk adni. A kukorica, napjainkban sokat emlegetett túltermelési válsága ugyanis téves értékelés: az esetleges többlet nem a piac oldaláról jelentkezik, legfeljebb a felvásárlók küzdhetnek pénzhiánnyal. Bár a vágóállattermelésben is bizonyos változások szükségesek, úgy tűnik, hogy a baromfipiac tovább már nem romlik, s megfelelő árak, árajánlatok mellett az adott mennyiségű sertés is eladható. A megelőző tíz év aszályából, a lezajlott gazdasági rendszer- és piacváltás idén tetőző problémáit látva sokakban fogalmazódott meg az az érzés, hogy itt a magyar agrárgazdaság összeomlása. Tény, hogy sok vál la la t, szövetkezet, magán- gazdaság tönkrement, de összeomlásról szó sincs. Hisz« i nagyon sok, váltásra képes gazdaság talpon maradt, megerősödött, összességében pedig még kedvezőbb a kép. Míg tavaly a magyar agrárágazat 1,9 mii liárd értékű exportforgalmat ért el a konvertibilis piacon, idén eddig 1,3 milliárd a teljesítés, év végéig várhatóan 2,5 milliárd dolláros lehet a kivitel. Kénén professzor bizakodó Nem kell rohanni a teljes konvertibilitással Peter B. Kénén, az amerikai Princeton Egyetem közgazdász professzora, a nemzetközi pénzügyi rendszer problémáinak elismert kutatója nem régiben csatlakozott a tevékenységét felújító Kék Szalag Bizottsághoz is. Minthogy ma Magyarországon - és általában Kelet-Európábán — a nemzeti valuták konvertibilitásának megteremtése központi kérdéssé vált, Kénén urat er röl kérdezte a Tőzsde Kurír munkatársa.- Kelet-Európábán a nem zeti valuták konvertibilitásának megteremtését óriási vá rakoiás előzi meg. Sokan úgy vélik, hogy ezzel majd eg y- csapásra megoldódnak ma még égető gondjaik. Mi a véleménye erről a megközelítés röl, és hogyan látja a konvertibilitás esélyeit? — Az alapvető kérdés nem a konvertibilitás, tehát a fenti véleménnyel nem értek egyet. A hangsúly inkább a kereskedelem és a pénzmozgások liberalizálásán van. A konvertibilitás nem öncél, hanem a világra való nyitás eszköze. Persze, felmerül a kérdés: mi a célja a nyitásnak? Elsősorban az, hogy a világpiachoz való kapcsolódás révén az erőforrások allokációja, az áruk hazai mozgása o világpiaci árak által megszabott pályán történjék. Ez pedig csak akkor lehetséges, ha az illető állam valutája konvertibilis. A konvertibilitás leglényegesebb aspektusa - s ezzel a világon mindenhol egyetértenek — tehát az áruk és bizonyos mértékig a szolgáltatások importjához kap csolódik. Az önök országa — ha nem deklarálta is — már elérte a konvertibilitásnak ezt a fokát, jórészt már 1990 előtt, s azóta az import to vábbi liberalizálásával még messzebb jutott. Az is nagyon lényeges, hogy a külföldi be fektetők szabadon kivihessék profitjukat az országból, méghozzá abban a valutában, amelyikben beruháztak. Itt er re is lehetőség van. További fontos kritérium a folyó fizetési mérleggel kapcsolatos tranzakciók - kereskedelem, beruházások, szolgáltatások, jövedelmek — konvertibilitása önök már ezt is majdnem elérték, kivéve a lakosság szabad, korlátozásmentes deviza- vásárlását. Azaz — anélkül, hogy deklarálva lenne — a forint már majdnem konvertibi lis. — De éppen ez az utolsó lépés hiányzik, s emiatt az emberek nem is értékelik igazán a konvertibilitás már elért fokát. — Azt kell világosan megérteni, hogy Magyarország jelenlegi fejlettségi fokán nem tenne jót az országnak a szabad devizaátváltás megengedése. A Valutaalap szakértői és a nemzetközi gazdaság avatott kutatói egyébként sokkal kisebb jelentőséget tulajdonítanak a teljes konvertibilitásnak — ami a tőkemérleg, illetve a folyó fizetési mérleg konvertibilitásával azonos —, mint az itteni szakemberek. Hadd jegyezzem meg, hogy a nyugat-európai országok 1958- ra teremtették meg folyó fizetési mérlegük konvertibilitását, ám a devizakontroll néhány országban — például Olaszországban — egészen 1990-ig fennmaradt. Ezzel csak azt akarom mondani, hogy a tőkemérleg konvertibilitásának megteremtése meglehetősen hosszú folyamat.- A teljes konvertbilitás megteremtése bizonyára magával hozná a forint erőteljes leértékelődését. — Nem osztom azt a nézetet, amit itt sokan vallanak miszerint addig nem teremthető meg a konvertibilitás, amíg a forint el nem éri azt a szintet, hogy többé ne kelljen leértékelni. Ahol ilyen magas az infláció, ott a valutát igenis le kell értékelni. Nem azt mondom, hogy ez a világ legjobb dolga, de nem is a •legrosszabb. Különbséget kell tenni a konvertibilitás és az árfolyam rögzítése között.- Végezetül még egy kér dés: miért csatlakozott a Kék Szalag Bi zottsághoz? — Van nekem egy vezérlő elvem: semmit olyat ne csinálj, amiből nem tanulhatsz. Elsősorban tehát tanulni szeretnék bizottsági tagságomból. Azután, mint kívülről jött ember, akinek az itteni polgárokéitól' eltérőek a tapasztalatai, megpróbálom tágítani a magyar szakemberek látó . körét. Remélem, a kutatásaim során szerzett tudással segíteni tudok majd bizonyos problémák megoldásában. Komlón, a benzinkút feletti domboldalban a Peszaco Kft. raklapgyártó üzemet kíván létrehozni Fotá: Läufer László