Új Dunántúli Napló, 1991. október (2. évfolyam, 269-298. szám)

1991-10-12 / 280. szám

e űj Dunántúli napló 1991. október 12., siómból avagy a Bánk bán első szereposztásban Nézem a színháznyitó dísz­előadást hirdető falragaszt, a kettős szereposztást. Kilencszer olvasható a jelzés, hogy az énekes „mint vendég” vesz részt a produkcióban. A ven­dégek némelyike valamikor o pécsi opera tagja volt. öt évig kamaraszinpadon, stúdiószínpadon tengődött a pécsi operajátszás, s közben a társulat is megfogyatkozott, nemcsak a lehetőségei. Meg­érdemelték hát, hogy ők ját­szanak a színházavatón. Adja az ég, hogy a bemutató sike­re a társulat megerősödésé­nek kezdete legyein! Évadnyitó koncert Többféle újdonsággal is szol­gált o Pécsi Szimfonikus Ze­nekar évadnyitó hangversenye október 8-án a POTE aulájá­ban. E koncert a világszerte ismert japán cég, a Seiko mester-hang versenysorozatának nyitánya volt; a továbbiak­ban négy másik magyar vá­ros közönsége részesülhet a kultúra iránt elkötelezett vál­lalat nagystílű mecenatúrájá­nak jótékony hatásából. De nem csak a rendezvény pénzügyi háttere, hanem ma­ga a program is. új ismeret­ség lehetőségét kínálta az ér­deklődőknek Ligeti György Hegedűversenyének megszó­laltatása révén. A nyugaton élő-dolgozó, ott jól, itthon azonban kevéssé ismert zene­szerző pécsi megszólaltatását a közönségtájékoztató kiadvá­nyok némelyike magyarországi bemutatóként, mások ősbemu­tatóként tüntetik fel. E talány magyarázata információim sze­rint mindössze annyi, hogy a komponista korábban meg­irt és külföldön játszott művét ez alkalomra átdolgozta. Nyil­ván csak az átalakítások mély­ségének ismeretében lehetne eldönteni, hogy ősbemutatóról van-e szó, ez azonban telje sen közömbös a megszólalta­tás eszmei értékének, a pé­csiek hézagpótló jelentőségű tettének megítélésekor. Magáról a kompozícióról egyszeri auditív élmény alap­ján aligha lehet hiteles elem­zéssel szolgálni, az minden­esetre hallható volt, hogy sok­rétű zenei anyagát átgondolt megoldásokkal, koncentrált formákban felvonultató, frap­páns hatású művel találkoz­tunk. A huszonegynéhány elő­adót a legnehezebb kamara­zene igényszintjén foglalkozta tó versenymű a karmester Howard Williams biztos kezű pontos irányításával olyan ni vón szólalt meg, hogy reális képet alkothattunk annak min­den lényeges jellemzőjéről. A hegedű-magánszólamot a ven­dégművész, Saschko Gavriloll könnyed eleganciával szólal­tatta meg, érezhetően ottho nosan mozogva e zene búk tatói közt. A Ligeti-bemutatót két olyan nagyszerű alkotás keretezte, amelyeket — elnézést az ab­szurd fogalomért! - az „át- lag-koncertjáró" is legalább négy-öt különféle tolmácsolás­ban ismer, s ha tetszik, ha nem, ezeket óhatatlanul össze­méri egymással, és valamely még újabb interpretációval Ilyen közegben persze, csak bátor és következetes olvasat­nak van valódi értelme, ez az este viszont bennem éppen e téren hagyott némi hiányér­zetet. Mozart „Nagy" g-moll szim­fóniájában (K. 550) nagy po­zitívum volt a romantizóló elő­adások sablonoson vonóscent­rikus hangzásképétől való el­távolodás, a korstílusban oly nagy fontosságú fúvósrétegek kellő érvényesítése. Ugyanak­kor a tempóválasztásokban in­kább a „bevált hagyományok”, semmint a zenei anyagból fa­kadó konzekvenciák látszottak érvényesülni - gondolok itt fő­ként a lassú és a finálé tem­póira. Brahms I. szimfóniájá­ban kiváló megoldások és fél - resiklott mozzanatok váltako­zását észlelhettük - az össz­hatás, persze, így is lelkes fogadtatást váltott ki a kö­zönségből. A zenekar játéká­ban - kiváltképp a magasvo­nós- és kürtszólamban — oly­kor leplezetlenül érződtek az évadkezdés idegpályák, izmok és fülek számára bőséges fel­adatokat kínáló körülményei. Gönczy László Pécsi iparos Színkör: erdélyi meghívás Nem akármilyen megtisztel­tetés érte a Pécsi Iparos Szín­kört, amely Magyarországról egyetlen meghívottként vehet részt a Sepsiszentgyörgyön 1992. január 7—12. között megrendezésre kerülő I. or­szágos amatőr színjátszó fesz­tiválon, a Concordia-napokon A rendezvényen fellépő romá­niai magyar színjátszó csopor tokon kivül csak a Pécsi Ipa­ros Szinkör és egy szlovákiai magyar, társulat vesz részt o fesztiválon, míg a zsűritagok Kanadából, az USA-ból és Magyarországról érkeznek. A Concordia-napok programján kívül a pécsiek több telepü­lésen is fellépnek Kovászna megyében, az estek bevéte­leit a helybéli kultúrházak ja­vára ajánlva fel. Ök maguk a 11 fős társulat Erdélybe utaztatásához várják a támo­gatók, mecénások hozzájáru­lását. B. N. Békés András mint vendég­rendező, összességében na­gyon színvonalas, igényes elő­adást hozott Pétre. Méltatlan lenne erről vállveregető dicsé­retet írni. E sorok a díszelő­adás, tehát az első szerep­osztás keltette benyomás alap­ján íródtak. Remélem, lesz módom visszatérni a második szereposztás értékelésére. Megírtuk már, hogy az elő­adás hőse Gogolyák Tibor volt, aki a vesegörcsöt kapott Vág helyi Gábor helyett szünetben, egyetlen korrepeticióval beug­rott II. Endre szerepébe. Nem próbálta, nem énekelte ad­dig a szerepet. Hősökről him­nuszt vagy semmit. De annyit hozzátennék: soha ne énekel­jen rosszabbul Gogolyák, mint e beugrás idejénf A díszelőadást Hirsch Ben cze vezényelte, ügyesen fogta egységbe Erkel sokstílusú ope­ráját. Mértékletesek, sokszor méltóságteljesek voltak a tempói, s mindig jókor erősí­tette föl a zenekar dinamiká­ját. Csak ritkán fordult elő, hogy a zenekar elnyomta az énekest. A produkció karigaz­gatója: Károly Róbert. t Bükkösdi László Bánk és Melinda — llosfalvy Róbert és Csavlek Etelka csalatkozás, az ármány erő­teljesebb színpadi-színészi ki­dolgozása hitelesebbé tették a patetikus részeket is. A leg­nagyobb rendezői bravúr Bánk, Melinda és a kis Soma je­lenetének beállítása volt. Ami­kor a vétkétől kétségbeesett asszony, és a megcsalt férj bú­csúznak, s láthatóan a gyer­mek az, aki összekapcsolja őket, s aki a megbocsátást, a felelősségérzést indukálja Nem bízta a zene áradására a színpadi hatást a rendező, hanem egy nagyon feszes, megrázó erejű némajátékot állított be. (Hagyomány, hogy a gyerekszereplő nevét nem közlik. A kis Soma né­maszerepét játszó pécsi kis­lány megérdemelné a nevesí­tést.) A következő rendezői bra­vúr, amikor a feleségétől, gyermekétől elbúcsúzott a zak­latott lelkű Bánk, „maga sem tudja, hogyan”, egyszercsak ott áll Gertrudis trónja előtt. Mindezt úgy érték el, hogy a búcsújelenet után Bánk mozdulatlan maradt, s a moz­gó díszletek alakították át a teret trónteremmé, a trón gu­Csavlek Etelka magabiztos muzikalitása minden testhely­zetben, minden pozícióban bámulatosan érvényesül. Bál még a prozódiára is ügyel, az artikulációja elnagyolt. Ritkán értettem a szövegét. Elsősor­ban a második felvonás már említett nagyjelenetében, de másutt is, nagy drámai erőről, kiváló színészi képességekről győz meg. Csak bennem egy kevésbé magabiztos, esendőbb, líraibb hangszínű Melinda elő­képe él. (Tudom, az én ba­jom.) Az általam nagyon kedvelt Benei Kataiinró\ úgy vélem, hogy hangja talán nem elég testes Gertrudis szerepének elénekléséhez. így csak a hi­deg, gőgös királyné tudta visszaadni, a mulatozást ked­velő, vérbő, előkelő keritőt nem. Amit hangjával tenni le­het, azt kulturáltan tette, s nem volt hiteltelen, de Gert­rudist összetettebbnek is lát­tuk - ha 11 ottu k már. Németh József énekelte magabiztosan, jó kiállással Peturt. Jó volt őt ismét ezen a színpadon látni. Megszoktuk már, hogy díj­birkózó alkatú bassz-baritonok éneklik Tiborc szerepét. Egri László szerencsés alkatú: akár az éhezést is elhihetjük, mert e nehéz szerepben helytállt, sikerrel debütált a pécsi szín­padon. Derecskéi Zsolt Pécsett érett nagyjövőjű énekessé, a szín­Az utóbbi évtizedekben egyfajta dagályos pátosz jel­lemezte a Bánk bán számos színpadra állítását. Ettől jó­részt mentes maradt az új- pécsi betanítás. Békés rende­zésének legnagyobb erénye, hogy színházcentrikus beállí­tásokra törekedett. így pl. a balett nem betétnek hatott, hanem szervesülni tudott a cselekménybe, s előtérbe ke­rült az egyéni tragédia. A csábítás, a hűségben való Bánk bán Tiborceal - llosfalvy Róbert és Egri László (Tér István felvételei) Melinda és Gertrudis kettőse - Csavlek Etelka és Benei Katalin rult Bánk elé. Diszletváltás, amely nem rontja, hanem erő­síti a színházi hangulatot! Egyébként is kitűnő, funkcio­nális a díszlet — Székely Lász­ló tervei alapján készült. Kü­lönösen tetszett, hogy fő stí­lusjegyként nem az unalomig használt boltíveket alkalmaz­ta, hanem a geometrikus „lép­cső-motívum" uralta a szín­padképet. Wieber Mariann jel­mezei klasszikusan elegánsak, kellemesek. Jól tükrözik az udvar etnikai és kulturális ke- veredettségét. Színvilágukban lélektanilag hitelesek. Hogy valaki hatvanötévesen ilyen szuggesztíven énekelje Bánk szerepét, az szinte cso­da. Ehhez képest elenyészőnek gondolom, hogy lloslalvy Ró­bert néha koncentrációját il­letően „pihen” kicsit. Ilyen­kor lehetnek félhangos elcsú­szásai a rosszmájúak örömé­re, de nagyívű szerepformálá­sa ennek ellenére lenyűgöző, pádon otthon lévő művésszé. Kár, hogy ma már az ő neve után is ott az ,,m. v.”. Otto szerepében pontos és élveze­tes, s ami ritkaság: időnként nagyon emberi volt. Örömmel nyugtázom, hogy Kuncz László hangja lassan hozzátestesedik a nagy basz- szus szerepekhez. Biberach alakítása nem tette próbára képességeit. Játékkedve, szí­nészi erényei is adták, hogy az első felvonás — a kitűnő balett rryellett -, az övé és Derecskéié volt. A balettban Baráth Ildikó és Körmend y László bizonyította be, hogy nemcsak a „pécsi stílust" tán­colják élvezetesen. Tóth Sán dór koreográfiája a klasszikus operai hagyományokat követ­ve, jól. szolgálta a rendezői koncepciót. A helyén volt Erdélyi Tibor Sólom mestere és Löki Péter udvarmestere is Arató Károly Újra végig... Újra végig a halhatatlan parton: változatlan őrzi emlékezetében folyónk hevült suttogását, szerelmetes nyögését, összebújt kószálásaink lábnyomait a recés homokban, önkívületünk forgószelében, mint le-föl zuhanó két rabmadár égig érő, opálkék szabadságban egymásért keringve, a másik nevét énekelve akkor szakadatlan, húsz év keresés után a rátalálás pólusokig nyitó pillanatában, magunk is világgá tágult pillanatok, szikrák bennünk szikrák után, akár a kristályokban, közel és távol néma robbanással olthatatlan találkozásaink ­s most, itt, e januárban, a metsző fehérségben kettős árnyunk húzzuk magunk után cérnaszálon, törékenyen, halk üveghang fülünkben: ütköző napjaink csengenek, széjjelgurulnak s felém kilőtt nyilad megáll a levegőben ­a lölap beborít. Szín hoz avató díszelőadás

Next

/
Oldalképek
Tartalom