Új Dunántúli Napló, 1991. május (2. évfolyam, 118-147. szám)

1991-05-19 / 135. szám

Egykori magyar multimilliomos lanya Izraelbe hívom a zsidókat.. Kathalin Sziládi missziója A könyv címe: Gyökér a szá­raz földből. Kathalin Sziládi tárgyalt Göncz Árpád köztársasági el­nökkel is, az izraelita felekezet több vezető személyiségével, rabbijával. Ahogy ő mondja: missziót teljesít. Mélyen vallá­sos asszony. Az „Illés krónikái" szolgálat nagykövete. Célja egy: hívni, szólni az Izraelen kívül élő zsidóikhoz, hogy tér­jenek haza, őseik földjére. Ke­resi a nyilvánosságot, hogy el­mondhassa: Jeremiás próféta könyvében megírtak elkövet­keztek, keletről megindult a zsidóság II. exodusa, s ez a pil­lanat, a zsidóság egybegyűj­tésének lehetőségét, mi több, kényszerét adja. Kathalin Sziládi jókedélyű, kedves asszony, Marylandból. Férje mérnökember, két lánya közül a kisebb ősztől a Pécsi Orvostudományi Egyetem hall­gatója. Hozzá intézett kérdésünk jo­gos:- Hogy fogadják önt ide­haza, másutt megismerve szán­dékát és a Bibliában logant indokait? — Természetesen úgy, mint ahogyan jó pár évvel, megté­résem előtt én is fogadtam volna bárkit, aki az Isten ne­vében arra kér, hogy térjek haza Izraelbe. Megmosolyog­nak. Természetesen vannak, akik értik a szavam, mégsem, vagy igen nehezen vállalják föl a döntést. S ez érthető: föladni állást, pozíciót, adott esetben jólétet, nagyon nehéz. Kathalin Sziládi meglepően jól beszél magyarul, pedig 35 éven keresztül nem szólalt meg ezen a nyelven. Édes­anyjával 1957-ben hagyták el Magyarországot: akkor 11 éves volt. Egy vaskos önélet­rajz kéziratát teszi elém: a könyv rövidesen megjelenik. Angol szöveg. Le kell fordíta­ni. Kiadót már talált, s szeret­né, ha sokfelé eljuthatna. A történet 1944 áprilisában kez­dődik, amikor édesapja, Reich Aladár, magyar multimilliomos a holocaust elől Budapesten egy keresztény lánynál talált menedéket, akit később felesé­gül is vett. Ebből a frigyből született Kathalin, 1946-ban. A jólétet 1950-ben deportálás váltja föl: a Reich családot Mezőberényben tartják fogva három évig, s ott ölik meg az édesapát. . .- A múltat csak tanulság­ként bolygatom — jegyzi meg. — Hogy lehetőségem legyen elmondani, bármilyen szenve­dés is érte a népemet, holo­caustok sora, Istentől nem sza­bad elfordulni. A szívben bé­kével, az emberek iránt szere­tettel kell élnünk. Könyvem bárki elolvassa majd — bár­mely felekezethez tartozó avagy felekezeten kívüli — biz­tosan megért, s megérti gon­dolataim mélyebb összefüggé­seit is.- ön 'ma Amerikában él, jólétben, barátok között. . .- Ha arra gondol, nemso­kára én is Izraelbe települök családommal . . . De addig még sok a teendőm. Sokfelé szeretnék menni, a kelet-euró­pai országokba, rövidesen a Szovjetunióba. Én is Sión lá­nya vagyok, s kiválasztott, a hivó szót viszem. S tudom, so­kan hallgatni fognak rám. Kozma Ferenc Továbbképzés az Egyesült Államokban Magyar katonák a Harvardon Csövesek, munkanélküliek klubja Itt nem csak a szakadtaknak zenélnek! Csövesek a pálya szélén Undergrund Musik Headqarfers - föld alaf-H zenei főhadiszállás A kérelem tulajdonképpen szerény. Kivéve a he­lyiség nagyságára vonatkozó igényt: 150 ember be­fogadására alkalmas legyen. És a színpad! A zene­karnak? Bizonyára meglepő a hír, mindenesetre igaz: már az idei ősztől magyar katonák — főtisz­tek, tisztek, tiszthelyettesek - tanulhatnak az Amerikai Egye­sült Államok katonai és nem katonai felsőfokú oktatási in­tézményeiben. Lapunk munkatársának kér­déseire válaszolva Beöthy Mi­hály, a Honvédelmi Minisztéri­um helyettes államtitkára azt is elmondta, hogy az Egyesült Ál­lomok Külügyminisztériumának Nemzetközi Katonai Tanulmá­nyi és Kiképzési Programjába — angol nyelvű rövidítéssel IMET — kapcsolódik be hazánk. Te­hát nem egy olyan programról van szó, amit a Kelet-Európá- ban végbement változások hív­tak életre, hanem olyanról, amely évtizedek óta tart: ezt jól példázza, hogy eddig 122 ország harcosai tanultak az IMET révén az USA-ban. Igazán nagy választékot kí­nálnak az amerikaiak, hisz több mint 2000 képzési forma, több száz intézmény közül vá­logathatnak azok a magyar ka­tonák, akiket erre a posztgra­duális tanulásra kiválaszjanak a HM illetékesei. Bizonyos fokú angol nyelvtudás szükséges, ennek szintjét a budapesti nagykövetség munkatársai álla­pítják meg, nyelvvizsgáról szóló papírt nem fogadnak el, de ér­dekesség, hogy angol nyeivi to­vábbképzésre is kínálkozik le­hetőség. Tehát egyáltalán nem arról van szó, hogy csupán ka­tonai téren akarják bővíteni a magyar honvédtisztek ismere­teit, hiszen egyebek mellett közgazdasági, jogi tanulmá­nyok folytatására is lehetőséget kínálnak. A költségek tetemes részét az USA vállalja. A két ország külügyminiszté­riuma között rövidesen meg­születik az a jegyzőkönyv, mely az IMET-hez való bekapcsoló­dásunkat rögzíti, Így 1991 szep­temberétől az első katonák út­nak indulhatnak a tengeren­túlra, hogy a Harvardon, a Yale, a kaliforniai UCLA egye­temen vagy éppen a West- Pointon tanulhassanak. (roszprim) A kérelem fogalmazója, Endrédi Péter rábólint. Csak a mutatóujjnyi hosszú, fonott hajtincs bukik előre a halán­tékánál, ahogy a kopaszra nyírt fejét fordítja. Szakács­nak tanult, de a szó szoros és jelképes értelmében is maga húzta el a saját nótá­ját, azaz lógott el muzsikálni, ahelyett, hogy a vizsgákra ké­szült volna. Aztán jött a bá­nya, majd a magyarszéki téesz lakatosműhelye, de még a katonaságtól is kimuzsikál­ta magát. Aki a hagyományos diszkó­ba jár, az a konszolidált, de sokunknak más zene kell — fordul felém. A Mecsekalja M. A. Skins a bőrfejűek zené­jét játssza ugyan, de mi az ,,oi musik"-ka! nem osztályoz­zuk az embereket - magya­rázza társával, a szemüve­ges Kelemen Zsolttal együtt. Ez a skinhead Henbert-féle szelíd változata, ami inkább a társadalmat bírálja. A klub bárki előtt nyitott, hogy a munkanélküli, iskolából kima­radt srácok, lányok ne az utcán csavarogjanak. És ne törjék össze az „ut­cabútort" — vetem közbe, az egyébként igencsak korrekt kérelem ugyanis Így fogalmaz. ,,A diszkókban előbb-utóbb kirobban valami viszály, ahol a jólfésültekkel együtt va­gyunk, és meg lehet nézni, hogy kik csinálják a legtöbb balhét! Ez már csak azért is van így, mert a rendőrség bennünket jobban ellenőriz!" Kritikus, egyúttal önkritikus véleménye ez a Csizmazia Szakmunkásképzőt otthagyó Zsolttól, aki maga is belátja — ő hibázott, amikor össze­tűzött osztályfőnökével. A ka­tonaság utón a Központi Gépüzem betanított lakatosa­ként dolgozott a gyorsan be­ik öve t ke z ő lé tszá m I e é p í tés ig... „Szüleim? Válnak. Édesanyám a Gesztenyésben maszek presszós." Éppen a Geszte- nyési Klubkilnyvtárral szem­ben, ahol a termet, az oly­annyira óhajtott klubhelyisé­get a Komlói Művelődési Köz­pont a rendelkezésükre bo­csátja. Meg lesz hát a szülői fel­ügyelet, mondom Zsoltnak, nem minden irónia nélkül, amire aztán nagyon higgadt válasz érkezik: — Ahogy megfogalmaztuk, együtt akarunk működni a rendőrséggel — fordul a tár­saságunkban lévő Wölllinger László rendőr főhadnagyhoz is a skinhead-frizurás Péter de kérjük, a rendőrség csak szükség esetén legyen jelen, az állandó felügyeletben el­veszne kölcsönösen a biza­lom. Azt mondják, nem fogal­maztok meg célokat, nem sze­retnétek senkit átnevelni. Ha valaminek nevelőereje van, az legyen maga a társaság, ma­ga az alkalom, hogy a közel azonos sorsú fiatalok ebben a klubban rendszeresen talál­kozhatnak. összegyűjtöttek 150 aláírást, köztük igen sok, a kezdeményezést helyeslő, tá­mogató szülői vélemény. A komló-gesztenyési képviselőt csak a betegsége miatt nem tudták megkeresni eddig, hogy a klub — a Szürkületi Zóna működését a lakókkal is elfogadtassák . . . Minden­kit várnak — itt nemcsak a szakadtaknak zenélnek! Bóka Róbert Exkluzív interjú Simion Poppal, Románia budapesti nagykövetével (Folytatás az 1. oldalról) harminc könyve jelent meg. Magyarul az „Egy különös kő­műves" novellagyűjtemény és a „Hófehér menet", melvet Domokos Géza adott ki, a Kri- terion égisze alatt. . .- Vagy tíz esztendőn át a Román írószövetség alelnöke- ként is dolgoztam, de aztán messze kerültem a politikától. Magamnak találtam ki; tulaj­donképpen mint újságíró ide­genforgalmi lapokat szerkesz­tettem, melyek több nyelven jelentek meg . . . Másfél év óta, hogy nagykövet lettem, az irodalomra nem jut időm. Azt hiszem, ez érthető, legföljebb éjszakánként írok, jegyzetelek, s inkább témákat gyűjtök, mint dolgozom. Egyébként régebbi verseimből a közelmúltban je­lent meg egy kötetnyi. — A téma .. .?- Főleg lírai, a szeretet, szerelem mezsgyéjén. — ön hogy látja a magyar­román kapcsolatokat?- Én maradéktalanul bízom benne, bár még feszült a hely­zet. Bölcsességgel, jó akarat­tal, realizmussal, megértvén egymás helyzetét - a politikai változásokban feljövő gondo­kat is — örvendetes változások érhetők el.- Most Pécsett beszélge­tünk: ön a Magyar-Román Baráti. Társaság meghívására érkezett ide. Hogy logadta a meghívást?. . .- Jó érzés, hogy van az ér­telmiségnek, a gondolkodó embernek egy olyan közössé­ge, mint a pécsi, akik a ro­mán-magyar viszony mély­pontján, nem politikai nyo­másra, csupán emberi jószán­déktól vezérelve hívták életre ezt a kört. Én közöttük otthon érzem magam, hiszen én is a két nép közti hídépítés nagy­követének érzem magam. Eb­ben ahol tudok, segíteni fo­gok.- ön özvegyember. Nincs nagyon egyedül? . . . — Ezen dolgozom magam is, s akadnak ma mór biztató je­lek. Arra gondolok, hogy An­tall József és Petre Romon mi­niszterelnökök asztalán ott a közvetlen telefon, a néha vi­tás kérdésekről, tisztázandó té­mákról egy órát is beszélget­nek. Nagy előrelépés a napok­ban aláírt „Nyitott égbolt” szerződés, amiről a lapok hírt adtak. S éppen abban az idő­ben jött ez létre, amikor az Öböl-háború miatt e téma le­került ugye az európai orszá­gok asztaláról,- Tehát van esély mindkét népnek európai módon kezet lógnia? — Feleségem három éve halt meg; ő mindig hiányozni fog. De örömöm; hogy a csa­ládomról jó híreket hallok, s időnként meglátogatnak az unokáim is. Lányom filmrende­ző — most éppen francia kooprodúkcióban dolgozik —, fiam Kolozsvárott végzett, tör­ténész. . . Mit kívánhatok még magamnak? A nagykövet bár­mikor visszahívható, tehát nem tudom, hogy meddig leszek Budapesten. De úgy szeretnék távozni, hogy elmondhassam, tettem valamit a két nép köze­ledéséért, s hogy magyar író­barátaim, továbbra is bará­tok . . . Kozma Ferenc J. Kostoló Hévízen Drága falatok az Adriából Osztrigát kagylót- kínál a YU-SHELL a magyar ínyenceknek A piacgazdaság fellendülé­sével egyre újabb és egyre szokatlanabb cégek jelennek meg Magyarországon. A fél éve megalakult YU-SHELL magyar—jugoszláv kft. például kizárólag adriai tengeri her­kentyűk forgalmazására spe­cializálódott. Mivel a polip­pal és az élő osztrigával szem­ben nálunk még a főétkezé­seken biztosan tartja magát a rántotthús, a héten kóstolóval egybekötött kedvcsinálót tar­tottak a hévízi Thermal Ho­telben. Horváth Zoltántól, a kft. tanácsadójától megtudtuk, hogy a tájékoztatóval Ma­gyarország déli részének ven­déglátóiparát szeretnék meg­ismertetni a YU-SHELL kíná­latával. Ebben a Kvarner- öbölből és az Isztriai-félszi­get partjáról származó kagy­lók, rákok, osztrigák, polipok, makréla, tengeri fogas, le­pényhal és egyéb különleges­ségek szerepelnek. Budapes­ten egy-két hónapon belül speciális szaküzletet is sze­retnének nyitni, de raktáruk­ból már most rendelhetnek az ország ínyenc falatokra vágyó vendéglősei, boltosai. Elkép­zeléseik szerint friss (vagyis élő) árut hetente egyszer hoz­nának, de a fagyasztott cse­megék folyamatosan kapha­tók lesznek. A jugoszláviai tengeri fala­tokkal csak egy baj van: hogy drágák. Horváth Zoltán szerint azért van, ami elérhe­tő, de a darabonként 120 fo­rintba kerülő osztrigát valóban csak kóstolónak ajánlja. P. V. vasárnapi 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom