Új Dunántúli Napló, 1990. május (1. évfolyam, 28-57. szám)
1990-05-02 / 28. szám
e aj Dunántúlt napló 1990. május 2., szerda „Soha, amíg élek"- mondta indulatosan IV. Károly király, amikor sikertelen második visszatérési kísérlete során hírét vette, hogy a magyar kormány lemondásra szólította fel. E kijelentés a címe Ormos Mária legújabb könyvének, mely „Az utolsó koronás Habsburg puccskísérletednek 1921. évi eseményeiről szól. A Pannónia Könyvek szép kiállítású, új kötete — dr. Lajos Ivánnak a 30-as években megjelent munkáját, (IV. Károly élete és politikája) követően -, a második Pécsett megjelenő mű, amely az utolsó magyar királyról szól. Egyben jelzi, hogy a szerző a pécsi tudományegyetem rektoraként, akadémiai tagként és politikusként végzett . szerteágazó munkája mellett is szakít időt a kutatásra és publikálásra. A könyv krimibe illő eseményekről szól. Egy trónjához ragaszkodó exuralkodó kétségbeesett és kalandos próbálkozásairól, hogy legalább hatalmának egy részét visszaszerezze. A kísérlet nemcsak a késői szemlélő számára tűnik kilátástalannak, hanem a helyzetet józanul mérlegelő kortársaknak is az lehetett. Ámbár a körülmények nem kevésbé voltak ellentmondásosak, mint maga a királyi tett. A krimibe illő történetből a jó krimi kritériumait is kielégítő könyv született. A laikus olvasó számára is érdekes népszerű történeti munka. Igaz, a sztorit - cselekedeteikkel — a kortársak „írták”, nem Ormos Mária. De ő formálta a történetet izgalmas olvasmánnyá. Ezért a szerző nem a cselekmény bonyolítására, hanem a bonyolult cselekmény kúsza szálainak kibogozására vállalkozhatott. Mesteri módon oldotta meg feladatát. Nemcsak a • történész kutató fölényes szakmai-módszertani biztonságával, hanem a népszerű történetírás dramaturgiai, szerkesztési és stiláris lehetőségeinek maximális kihasználásával is. Ormos Mária minden szempontra kiterjedő, pontos elemzései révén hiteles képet kap az olvasó egyrészt Károly és környezete szándékairól, illetve meg- foQtolásairól, másrészt a tervét meghiúsító körülményekről. A korabeli európai viszonyok összefüggéseibe ágyazva nemcsak azt tárja fel, hogyan reagáltak Károly kísérletére és egymás fellépésére a nagyhatalmak, a kisantant és a magyar kormányzati erők. Árnyaltan mutatja be a három erő- csoportosulás tagjainak eltérő érdekeit is, s ami ebből következett: egymást keresztező vagy korlátozó intézkedéseit, nyilatkozatait. Az események mozgatórugóit nemcsak országos érdekekben keresi. Tömör, de találó és meggyőző jellemrajzokkal jelzi az egyéni motívumokat. Azt, hogy a különböző dilemmák feloldásának módját hogyan befolyásolta egy-egy politikus személyisége.A könyv ugyanakkor több, mint népszerű történeti mű. Szakmunka is egyben. Nemcsak azért, mert a király- puccsok körülményeit - franciao szági és olaszországi levélórákban feltárt - új források alapján részletesebben mutatja be. A szakember számára mindenekelőtt az események újszerű megközelítése s ennek alapján az egyes szereplők korábbiaktól eltérő megítélése teszi érdekessé. E tekintetben két momentumot érdemes kiemelni. Az elmúlt években már a történeti publicisztikából is közismertté vált az a negatív szerep, melyet a cseh politikus. Eenes játszott Magyaroiszóg második világháború utáni helyzetének kedvezőtlen alakításában. Ormos Mária mást azt érzékelteti, hogy - már 1918 óta kimutatható —, Magyar- ország elleni praktikáinak folytatására miként használta ki a IV. Károly adta új alkalmat. A fondorlatot, a tények cinikus meghamisítását sem mellőzve. Enné! is izgalmasabb az az elemzés, mellyel a Benes által kialakított -, a legutóbbi időkig élő — legenda születését mutatja be a szerző. Eszerint Magyarország 1918-ban megszerzett szabad államiságát csak külföldi (mindenekelőtt csehszlovák) kényszer hatására őrizte volna meg. A könyv egyik legnagyobb szakmai érdeme éppen e legenda születési körülményeinek pontos bemutatása —, s ezáltal leleplezése. Ormos Mária ezúttal IV. Károly két puccskísérletének történetét írta meg. Könyve azonban —, szempontjainak sokrétűsége, elemzéseinek mélysége révén —, sokkal többről szól. Egy konkrét eseménysor kapcsán -, a politikáról és a politizálás feltételeiről. Arról, hogy a legkisebb politikai lépés feltételei is milyen összetettek, következményei mennyire szerteágazóak. Arról, hogy egy politikus vagy egy kisállam mozgásterét mily mértékben behatárolják a nagyhatalmak, a környező államok szándékai. Arról is, milyen veszélyeket jelenthet nemcsak önmaga, hanem országa számára is, ha egy politikus vagy politikai csoport nem a valóságnak megfelelően mérlegeli a körülményeket, ha vágyaitól hajtva irracionálison cselekszik. M.ndezek alapján nemcsak a történészeknek, történelem iránt érdeklődőknek ajánlom jó szívvel a könyvet, hanem a politikai szerepet vállalóknak és a politizáló polgároknak is. Dr. Vonyó József Május elsejétől vízum nélkül az NSZK-ba Május elsejétől, tehát keddtől megszűnik a vízumkényszer Magyarország és az NSZK között. Az erről szóló megállapodást még március 24-én írta alá Budapesten Horn Gyűlő magyar és Hans-Dietrich Genscher nyugatnémet külügyminiszter. Alföldy Tádé, a Külügyminisztérium főosztályvezetője az MTI érdeklődésére elmondta: Olaszország és az NSZK után várhatóan a Benelux-óllamokkal és Franciaországgal is hasonló megállapodás születik. Véleménye szerint egy éven belül a magyar állampolgárok lényegében egész Európában szabadon, vízumok nélkül utazhatnak. Hozzátette azonban, hogy ez a turistákra és az üzletemberekre vonatkozik, ímert a vízumkényszerek eltörlése nem jelent szabad letelepedést, illetve munkavállalási lehetőséget más országokban. Drágulnak a nemzetközi vonatjegyek A Magyar Államvasutak tájékoztatása szerint május 1- jétől emelkedik a Nyugat-Eu- rófjába váltott menetjegyek óra, a MÁV vonalain 20 százalékos, a külföldi vasutak vonalain változó: 5-10 százalékos díjemelés lép életbe. A díjváltozás előtt, 1990. április 30-ig elővételben megváltott, régi áron kiadott menetjegyek érvényességük lejártáig használhatók fel. Az NDK, a csehszlovák, a szovjet, a román, valamint a bolgár célállomásokra kiadott jegyek ára változatlan marad. Életben maradni Vajon ennyi Is elég ?... Este a tévében végignéztem a repriz kivégzést, de valahogy nem hagyott különösebb nyomokat bennem. A Ceau- sescu házaspár végóráit bemutató, részletekig precíz, itt- ott remegő kezű operatőri munka után fél • órát szellőztettem, majd a gyerekszobában megigazgattam a takarókat . . . Feleségem szerint hiányzik belőlem valami, s neki mindig igaza van; a részvét legapróbb jeleit sem látva bennem föltette az ilyenkor szokásos kérdést: Szerinted csak ez a két ember hibás? . . . Sokmindenről nem is tudhattak, ami Romániában folyt.. . *- Sanyi! Levelet kaptál... Sanyi Marosvásárhelyről menekült, négyrét hajtott duplaoldalas okirat bizonyítja menekült státusát. Itt lakik Pécsett, a Bajesy-Zsilinszky út 35-ben, egy lebontásra érett rozzant lakóház belső szobájában, ahol hét vaságy matracokkal . . . Két karja csupa heg: a román határőrizet derék emberei égő cigarettáikat oltották el rajta még a forradalom előtt. A huszonéves fiatalember kilencszer próbált zöldhatáron' átjönni Magyarországra, de akkor nem sikerült . . . Pál Sanyi kislánya álmodozó szemű, szép gyermek, még nincs kétesztendős. Apu nyakába kapaszkodik. A levelet dédmama írta. „Kicsi Nomi- kám! Névnapod alkalmából, cmi most 22-én van, nőjél nagyot, egészségesen és légy nagyon jó kislány. Te Anyukát már elfeledted, kicsi drágám, már nem is emlékszel rá. Sokaz asszony. - Rendkívül nehéz a semmiből indulni. De majd csak lesz valahogy. Inkább ez, mint a rettegés. Beszélgetésünk közben többen jönnek a szobába. Mokkái István 21 éves lakatos, feleségével érkezett — most a Szőlészeti és Borászati Kutató Intézetnél segédmunkás. Bo- boc Octavian leánytestvérével jött át - ma már albérletben laknak a közelben -, s az Alkotók Tervező Stúdiójában dolgozik. Varga Károly 22 esztendős, a zöld határon érkezett 1988 decemberében feleségével. Móni hat hónapos terhes volt. Fülöp Attila 16. életévét még rtem töltötte be - félárva gyerek. Csavargott, senki sem viselte gondját: Pál Sanyi „örökbe fogadta”. . .- Tudja, mi az — szól egyikük -, ha mindig azon remeg az ember, hogy mikor jönnek érte, mikor ölik meg ... Éjszaka a legrosszabb.- A román-magyar ellentét? . . . Sanyi a maga módján fogalmaz:- Ez a rendszer bűne. Hol lesz ott megegyezés és béke, ahol mór az óvodás korú gyerekeket arra tanítják, hogy gyűlöld a másikat? Soha! Boboc Octavian édesapja román magasrangú katonatiszt, édesanyja magyar.- ön miért nem maradhatott?- Korcs vagyok - jegyzi meg keserűen. — Tudja, ez azt jelenti, hogy sem nem magyar, sem nem román. A magyarok is megvertek, a románok is . . .- Otthon hogy élt?- Megvolt mindenünk. Apám ezredes, a kantinból azt hozott, amit csak megkívántunk. De egyszer, az egyik szornPál Sándor és másfél éves kislánya a délutáni séta előtt sok puszit küld neked Anyuka, aki mindég sir. . .” Nomi elhúzódik tőlem.- Ne félj kicsi - simogatja az apja. — Itt nem kell félned . . . Sanyival a forradalom utáni időkben találkoztam először: gyógykezelésre jött Magyarországra. Azon az ominózus december 22-i éjszakán félholtra verték a szeku börtönében; időnként még ma is vért hány. . . Aztán megint jönni kellett, mert egy éjszaka a felesége torkának kést nyomtak:- Ha nem vonja vissza a férjed a vallomását, kinyírunk a kölyköddel együtt. . . Florica Mihaella - Sanyi felesége — még most is remeg, 'ha az eseményre gondol. Sanyi természetesen visszavonta a följelentést — nem vagyok én besúgó —, fölpakolta a családot, s búcsút mondott Marosvásárhelynek.- Hogy élnek itt?- Nézzen körül! - mutatja széd följött hozzánk telefonálni Budapestre, de másnap már a laktanyában megkérdezték tőle: „Hogy is volt az a telefonálás? . ..” Sanyi közbevág:- Sokan itt is megszólnak: mit keresünk mi itt? Menjünk haza. Mennék is, ha volna út. . . De nincs, csak errefelé. Kérdem én, ön mit tenne, ha mindig attól kéne rettegnie, mikor szúrják hátába a kést... Ez az út azt jelenti: életben maradsz! Békéscsabán a menekülttáborban sok emberrel találkozott. Nem a jobb élet hozta ide őket, hanem a rettegés, az egyszerű élniakarás . .. Makkai Pista március 2-án ült föl a vonatra s Solindr- községnél kivárta a sötétedést. Felesége most harmadik hónapban van . . .- Miért jöttek? Nincs válasz. Azaz van.- Tudja mi fáj? Az, hogy el kellett hagynom azt a földel, ahol születtem. A barátoA gyerekek már hozzászoktak az alkalmi szálláshoz Läufer László felvételei kát. A testvéreket. A szüléimét . . . Egyikük - maradjon a dolog titokban — 11 hónapot román börtönben ült, mert érettségi után disszidálni próbált. Nyolc éve is megvan ennek, de azóta nem tud jóízűt enni, kifordul az étel a gyomrából. Állítólag majd elmúlik egyszer ... — Korpakása egérpiszokkal. Evett már ilyesmit? . . . A döntés mindegyiküknél végleges. Vagy itt élik le az életüket, vagy sehol. Döbbenetes a határozottság. Pál Sanyi családjával és g 16 éves Fülöp Attilával innen is disszidálni akart. Az osztrák határon fogták el, s a tiltott határátlépésért figyelmeztetést kapott. Attila így mondja el az esetet: — Először egy maszek asztalosnál kaptunk munkát, amikor Pécsre kerültünk. Valahol egy lakásban lambériázni kellett, s erre kialkudtunk egy összeget. Az asztalos' a lelkünkre kötötte, hogy nem árulhatjuk el, honnan jöttünk, mert szerinte rá nézve szégyen, ha erdélyiekkel dolgoztat. A lakóknak azt hazudtuk, itt lakunk a Kertvárosban . . . Már majdnem végeztünk a munkával - közel 14 napot dolgoztunk reggeltől estig -, amikor az asztalos azt mondta: nem jó a munka, fel is út, le is út. Adott 1400 forintot hármunknak, amiből még hét forintos órabér se jön ki . . . Erre Sanyi elkeseredett, azt mondta: menjünk innen. Magyar akartam lenni, mert magyar vagyok. S becsaptak. Azt se volt szabad elmondanom, hol születtem . . . Sanyira nézek. — Elkeseredtünk nagyon. Terhére vagyunk itt mindenkinek, valahol csak befogad a nagyvilág . . . — Most hogyan tovább? — Néhány hete a lila ABC- ben kaptunk munkát, az ottaniak nagy szeretettel fogadtak. Az ABC vezetője előtt külön le a kalappal; nagyon rendes ember. Szóval, végre egyszer jól érzem magam. Aztán itt van a Makoviczky doktor úr... Rengeteget tett azért, hogy a szeku-fogda nyomait eltüntesse. Talán már itthon vagyok. Nomi ropogtatja a cukorkát, nem ért az egészből semmit. Kócos kisgyerek; néhány nap óta a Köztársaság téri böl- csibe viszi az anyja, szoktatni ... — Sajnos, fél mindenkitől . . . — És önök? Attila huncutul néz föl: — Karatézni járok a vasúthoz .. S a vékony dongájú srác az ökleit ütögeti a tenyerébe. — Nem így értettem, Attila ... — De így is fehet, bár itt nem bántanak. Tudja, nekem végigugráltak csizmával az oldalamon, de azért mindig kilőttem a szeku ablakait. Egyszer meg halántékon kaptam egy szekust vascsavarral. S mesélni kezd a decemberi tüntetésről. Amikor fütyültek a puskagolyók, amikor átlőtt emberek hullottak el mellette, s egy kis téren nyöszörgött valaki, a beleit tapogatva, véresen . . .- Mi szeretnél lenni?- Gépkocsivezető. A menedékhelyet, ahol maroknyi erdélyi fiatal él, gyerekek gyerekekkel, néhányszor csavargók, akik korábban itt laktak, s akik feltehetően megtartották a kulcsot, kirabolták. Pénzt vittek el, nem sokat - csak ami volt. Kisrá- diót, élelmiszert. Az éhség sem volt ritka vendég itt a Bajcsy 35-ben. Az épület napjai meg vannak számolva: a hatóság bontani készül . . . Hová tovább? Albérletbe? Mennyiért? Naponta ezrek és ezrek jönnek át; Pécs messze esik a „menekült útvonaltól”. Vagy mégsem? Vajon én mit tennék a helyükben? A minap néhány egyetemistának próbáltam segíteni: a kolozsvári jogi fakultásról, a vásárhelyi orvoskarról . . . Jönnének ők is. Nagyváradon, Zilahon, Kolozsváron ismerősökkel beszélgetve hallottam: a lakók éjjelente őrséget szerveznek a lépcsőházban, az ajtókat lakattal zárják, belülről kitámasztják ... A falvakban sincs béke: a vasvilla, a fejsze az emberek keze ügyében . . . Emlékezzenek csak arra a képsorra, amikor a magyar faluban kimenekítették az asszonyokat, gyerekeket a határba, a szomszéd falu támadásától tartva. Romániában nem a kormányé, nem a hadseregé a hatalom. Az utcáé . . . Meddig? És meddig kell menekült státusokat osztogatni pecsétes papírokon? Mit bír el az a Magyarország, ahol néhány határon túli magyar a magyarságát keresi? A beszélgetés a késő esti órákba nyúlt. Szegény magyarok. Kéne ruha, élelem, s talán egy hűtőszekrény is .. . Itt minden drága. A fizetések meg . . . ötezer, hatezer forintok; több nem jár a segédmunkáért . . . Egyetlen perspektíva néhányuknál: életben maradni. Vajon ennyi is elég . . .? Este éppen a repriz-kivég- zésre érkeztem haza. Mondom magamban: abban tényleg valami lehet, hogy ezek ketten nem is tudhattak mindenről, ami Romániában folyt... Koznia Ferenc