Dunántúli Napló, 1990. április (47. évfolyam, 88-89. szám) / Új Dunántúli Napló, 1990. április (1. évfolyam, 1-27. szám)

1990-04-29 / 26. szám

1990. április 29., vasárnap aj Dunántaii napló 9 Mit ér a szép szó? Utóhang a Szép versek 1989-hez Minél inkább időszerűtlen és hiábavaló a vers az el­lenzők szerint — annál na­gyobb szükségünk lesz rá. Minél nagyobb a távolság a magánélet, a, közélet, a nemzeti, nemzetiségi sors meg a versek 'finom eímés- sége, szívbe li játszadozása, s háborgó tiltakozása között — annál gyönyörűbb lesz küldetése a versnek. Minél bántóbban csattan 'föl itt is, amott is az életet megcsú­foló, durva röhej, csatazaj — annál mélyebb lesz az igény a poézis humorára és derűjére, védekező gúnyoló­dására, s ellentámadásba lendülő szigorára vagy ép­pen tüntető, fenséges kö­zönyére. Szeretettel, s aggodalom­mal végeztem most is az antológia válogatását, szer­kesztőtársammal, s költő- barátommal, Deák 'Lászlóval közösen. Szeretettel a ver­sek iránt — s aggodalom­mal, hogy e gyűjtés elfogu­latlanul sem adhatja líránk hibátlan, hiánytalan kereszt- metszetét. Jóleső viszont az az egyre inkább érzett, don- ‘kihótei dac, vagy legalább­is sandho panziói jóakarat, hogy a hatvanas—hetvenes évék olyannyira felfújt, fent- ről „kézivezérelt”, károsan, kórosan át- és túlpolitizált költészetdivata múltán, most, miikor egyre többen pártol­nak el a verstől, mi mégis fölvehetjük a harcot a vers­őrlő malmok, a könyveket elvetélő gépezetek egyre va­lósabb fantomaival. Az igazi harcot persze, maguk a Iköltők vívják: a szép szó igazával. Az Új­vidéken élő, bölcs humorú Tolnai Ottó Így teszi föl a — nem szónoki, hanem lírai — kérdést: „Jézuskám, utól- szor kérdem, milyen rímeket / milyen rímeket, a rém el­len miiyen rímeket”. Két hónapja ifjan eltemetett, szintén vajdasági költőtársa halhatatlanul üzeni ellensé­geinek: „mégse higgyétek, hogy győztetek / amíg élő költő van körtetek”. Ha látszatra mindenről le­mond a költő, ha megadja magát, akkor is benne a vigasz a versben: „Fagyo­san függnek a csillagok / odafent. S nem törődnek a verssel" — mondja Szentmi- hályi Szabó 'Péter, de úgy bihetem, hogy a visszájáról ez is a sic itur ad astra, az így jutunk a csillagokig örök-szép igaza. „Nem 'lesz vers? Nem kell a vers? De iesz /halál. De keil a szerelem. És lesz ma­gány, / lesz árvaság és hon­talanság” — mondja Bihari Sándor, vitáiban a vers irán­ti közönnyel. S ez egybe- hangzik az antológia ihle­tett szavú bevezetőjével, amelyet Csorba Győző irt fölkérésünkre, bevallottan pe­dagógiai célzattal: „A vers valamiképpen életszükséglet. A költőnek úgy, hogy bele­pusztulna, ha nem írna, az olvasóknak pedig úgy, hogy elvesztenének egy fontos esz­közt lelki ■ higiéniájuk gon­dozásában". Hosszan idézhetném to­vább is a költészet önvédel­mi érveit, hogy a vers csak az emberi lénnyel, a nem­zettel, s em'beriséggel együtt avulhat el. De nemcsak a védekezésben az érvek: ben­ne rejlenek minden lírai mozzanatban, szómágiában, költői varázsban: a nyelv erejében. A régi poétika mondja: a vers örök érvé­nyű pillanat. De mennyivel szebben írja e gondolatáról'' iBertók László: „A pillanat­ban benne van / mint a pohár vízben az ég / csak körül kell írnom magom / meg kell jelölnöm a he­lyét”. Féltenyérnyi tükröző­désben az élet, a kozmosz: íme, a féltenyérnyi szonett, a világról alkotott képzet és tudás aranymetszéssel kije­lölt helye. Kimondható ez a szó ironikusalbb, Orbán Ottó-i árnyalatával: „... va­gyunk: / a világtörmelékben túró, finnyás guberálók” — milyen pontos ez is, a ma­ga ellenpontjaival! Hiányok ihletett leltára is a vers; az imádott, s ma főszereplővé előléptetett tu­dománytól, a matematikától az emberi 'rendet és rendet­lenséget kéri számon Mar­sall László. „Mi hiányzik és honnan hiányzik, / a világ­ból-e, vagy belőlem” — kér­di Deák László, eltűnődvén arról a reményteli sajgás­ról, mely a nélkülözött bol­dogság fantomfájdalmát tu­datosítja. - Csupa fájda­lom, csupa rossz tudomásul vétele volna a líra? — Igen, s mégis könnyebbséget és örömet hoz a megnevezés pontosságával, ere jévél. Nem lehet elfelejteni az ilyen mondatokat: „a vil­lanydróton indulóban fecs­kék / sorjáznak, napszítta szárítócsipeszek” — ez Ágh Istvántól származik. „A vér­csék égre szögezve visong- nak erőtlenül, / mlint föld- rengéses lopásban lefülelt latrok" - így Csoóri Sándor. „Hűvösikéllik a szél és szvet- tereződik az éjszaka" — ez Parti Nagy Lajos leleménye. Nem protokoll szerint vá­logattam idézeteim; csep­pek a tengerből, amelyet mutatóul egy antológia ter­jedelmű öbölbe vezettem. Dalnokversenynek se tekin­tem a költők felvonulását — 'bár a szikár szavú Parancs János így jellemzi poétái sorsát: „Hosszútávú, halálig tartó verseny ez, / illetve nem is verseny: bajvívás az árnnyal”. A tiltakozó vagy szelídítő szóra bíró árny mindig ott lebeg a szó művésze előtt, legyen bár ez az árny pusz­ta végessége, vagy a tár­sadalmi közteher, amelyet viselünk. Alföldy Jenő Nagy Anna: PÁSZtO IVá A harmadnapi csoda előkészítve: a Fiú halott. Két oldalán csizmás-szoknyás bumfordi angyalok csengettyűznek, lábánál Mária szolgál tulipános díszben. A Fiú meghalt - Pásztort kapott a nyáj, Cseke Gábor: Perczel János emlékére pünkösd virága immár \ megteremhet makkerdőben betyárnak, zsandárnak, viola-lánynak. Furulyaszó a sirató - a harmadnapi csoda kezdete ez: fából faragva fából, mint Xrisztus keresztje. Hárs Gy. Péter: Immunanyag erdőt érezni tudni látni alul körül felül közel lélegzetébe olvadni veszni fúlni tébolyulton azonosulva mintha téged döntene a szél cibálna a vihar sújtana villám bélyegezne kizárólagos szándék pusztítana vész mintha a te gyökereidet kezdené ki a zivatarok lepatakzó szennye mintha te lennél a mézgát könnyező fa és te az erdőpásztor mintha egyetlen nagy seb lüktetésében volnál a gyülekező immunanyag Törő István: Kívül Mintha dróton Ha végleg eltűnődöm termedben büszke ódon utódom és elődöm baljós és balga módon tekints körül e földön puffadt csípős golyódon Szonettá minden őszön karjába altatón von míg benne tükröződön egy elrontott akkordon ott rángok mintha dróton rándulna szem s a zordon álom fölött a kőtömb kivár hogy rócsapódjon. A téren elalszik a villany, járunk a messzeséggel együtt, mozdul köröttünk az üresség, dermedt időben lóg a lelkünk, bordák ropognak, a tér ölel, értünk senyved a park, a házak, felcicomázott .járművekkel a délután fókuszában állnak az idegenek, csodák ragyognak kívül, a felszín habzó varázsa, valaki mindig csodát talál, valaki csak megmagyarázza, a téren elalszik egy villany, a szív fényből épít teret, az ember szívét fény élteti, meghalnak benne az istenek. Vághelyi Gábor és Bukszár Márta Derecskey Zsolt és Zalai Lidia Illúziók tárháza, avagy a cigánykerekezö primadonna! Víg özvegy a Pécsi Nemzeti Színházban Lehár Víg özvegy c. nagy­operettjét tizennyolc évesen Kaposvárott láttam először, ahol az elérhetetlenül gyönyö­rű Glavári Hannát Sertőző Ilona játszotta, s én azonnal szerelmes lettem a Frufru-t domborító kórista lányba, akinek a meghódításáért Csa- pajevként harcoltam a pre­mierbanketten. Ez jutott eszembe, amikor az előbemutató után, az elő­csarnokban két harmincas úr beszélgetett Seprényi Tímea fotója előtt: — Szerencsés fickó ez a Herda Jancsii Ilyen fantaszti­kus nővel táncolhat! — Ezért én is visszamennék nyögdíjból dolgozni. Kápráza­tos a lány! — Táncosnak sem kutya — mondom én, s az urak szem­lesütve sóhajtanak. De már akkor is ifjúi él­ményemre gondoltam, amikor a második felvonás elején szétment a függöny és mö­göttem egy hét év körüli kis­lányból kifakadt az ámulat: — Jaj, de gyönyörű, anya! Mindezzel többet mondtam el a zeneileg nagyon igényes nagyoperett lényegéről,» mintha a bárgyú cselekményt a leg­alaposabban előadtam volna. Amikor a függöny felmegy, tudjuk, a végén „happy end” lesz. Persze, nem baj, ha a poénok élvezhetők, de legyen andalító és vérpezsdítő a ze­ne. Mert az operett bizton­ság, az öröm biztonsága, s maqa az illúzió. Már pedig illúzió nélkül nem fog ez a nép kilábalni ebből a mélységes kátyúból, amibe vetették s vetik. Meg­győződésem hát, hogy szap­panban, fogkrémben és ope­rettben csakúgy illúziókat kell kínálni, mint társadalmi perspektívában. Különben nem lesz erőnk véqrehaitani a mi­nőség forradalmát! Ezért éljen az oDerett! S ez operett! A tálalása is! A kritikailag alig minősíthe­tő — két évvel ezelőtti János vitéz után — végre minden alkotó és közreműködő komo­lyan veszi a műfajt. Ismerjük a színház szegénységét, mégis e tekintetben hiányér­zet nélküli operetthangulatot áraszt Vata Emil kellemes díszlete. Húros Annamária ru­hái ismét nagyon szelleme­sek, s ami nem utolsó, sze­replőre találta ki a legtöbb­jét. Ez önmagában is lehetne az illúziók tárháza, de tetézi az összképet, hogy az operatársulat erősségei éneklik a fontosabb szerepe­ket, s az operett kipróbált ko­médiásai erősitik a játékot; hogy Breitner Tamás vezé­nyel, akinek a kisujjában van ez a stilus, s hogy Eck Imre olyan koreográfiával rukkolt ki, ami ellen harminc évig harcolt. (Mármint, hogy klasz- szikus balettel az Arany-ezüst keringőben!) Horváth Zoltán rendezése minden tenyérnyi helyen négy szereplőt moz­gat, s általában mindent moz­gat, még a játékteret alakító bokrokat is! S milyen stíluso­san mozgat! S milyen kár, hogy a szín­házi kritika megköveteli, hogy írója rosszmájú megjegyzése­ket is tegyen! De remélem, az igazi operettkedvelők ezt már úgysem olvassák. A vasárnapi bemutatón el­terjedt, hogy azért ilyen hosz- szú a szünet, mert Mester Ist­ván közben tanulja a szöve­gét. Én persze, megvédtem, mert az előbemutatón egyál­talán nem bakizott. Igazr az előbemutatón a zenei belépé­sek is pontosabbak voltak, zenei szétesés meg egyáltalán nem volt! Dehát a gikszer nem eszté­tikai kategória. Ne is beszél­jünk többről. Úgyis csak a va­sárnapi szereposztás értékelé­sére van helyünk. (A többie- kére visszatérünk.) Buksiár Márta magabiztos eleganciával énekelte-játszot- ta Glavári Hannát. Nagy eré­nye, hogy pianói is dinamiku­sak. Temperantuma, ízlése megóvja attól, hogy érzelgős legyen, s a humora is egyre erősödik. Röviden: Bukszár a JPTE ének tanszékén adjunk­tus, az operettszínpadon már docens rég. Vághelyi Gábor, akit az ut­cán jókedvű nyugat-európai könyvtárigazgatónak nézne az ember, a színpadon igazi bal­káni duhajnak hatott. Szeren­cséje, hogy Daniló ziem szok­vány bonviván szerep, így ér­vényesítheti nagyszerű humorát is, lenyűgöző énektudása mel­lett. Mester István, aki annyiszor volt már Daniló, most Zéta Mirkó nagykövet szerepében is otthonosan mozgott, élvezetes volt, már említett memória­kiesésével együtt. Feleségeként Zalay Lidia csalta agyba-főbe. Valencienne szerepkörére azt mondták régen, másodprima­donna, mert bár nem főhős, de primadonnái erényeket kí­ván alakítójától. Nos, Zalay rendelkezik ezen' erényekkel, bár a hangerőre időnként még koncentrálnia kell. Sze­rencsére a zenekar sohasem igyekezett elnyomni őt. A mű­vésznő a harmadik felvonás­ban. igazi meglepetéssel szol­gált. Szubrett-től már sok­mindent láttam színpadon, de hogy egy primadonna cigány­kereket vessen? Csak úgy, a kánkán hevében! Nem mon­dom . . . Derecskéi Zsolt Rosillon-ja elsősorban énekesi teljesít­mény, játéka még nem elég oldott, nem elég operettes. Nem úgy Péter Gizié és Falu­dy Lászlóé, akiknek már szín­padra lépését is tapssal fo­gadta a közönség. A kelle­mes karakteralakítások közül Nádi Frigyes Bogdanovics konzulját élveztem a legjob­ban. Hangban, figurában egyaránt bátran, mert mulat­ságos lenni. Horváth Zoltán rendezőről azt ír'ni, hogy nagyon ismeri a színpadot - akár sértés­számba is mehet. Ám, ha azt mondom: annyira ismeri, hoqy kamaraszinpadon is képes él vezhetö nagyoperettet össze­hozni, az már nem semmi, higgyék el nekem. Bükkösdi László Péter Gizi és Faludy László (Tér István felvételei)

Next

/
Oldalképek
Tartalom