Dunántúli Napló, 1990. március (47. évfolyam, 59-87. szám)

1990-03-31 / 87. szám

IO Dunántúli napló 1990. március 31., szombat Mátyás emlékezete Gianno Christoforo Romano: Mátyás királyt és Beatrix királynőt ábrázoló fehérmárvány dom­borműpár a budapesti Történeti Múzeumban 500 évvel ezelőtt, 1490. áp­rilis 6-ón iholt meg Becsben a talán legismertebb magyar uralkodó, Hunyadi Mátyás. A törő leverő Hunyadi János kor­mányzó és Szilágyi Erzsébet fia 1443-;ban Kolozsvárott szü­letett. Apja még 1456-ban, nándorfehérvári győzelme után elhunyt, bátyját, Lászlót 1457- ben V. László király kivégez­tette, a 14 éves Mátyást fog­ságra vetette. A király halála után, 1458. január 24-én a magyar országgyűlés királlyá választotta az akkor prágai fogságába n ta rtózkod ó, 15 éves ‘Mátyást, az ország leg­nagyobb birtokosát. E gaz­dagság és apja híre egyaránt 'hozzájárult megválasztásához. Az új kifiály előtt szinte megoldhatatlan feladatok áll­ták. Az Albert király (1438- 1439) halála utáni belső ,har­cokban felbomlott a rend, a királyi birtokok nagy része magánkézre került, külső és belső ellenség is veszélyeztet­te az országot. A Szent Koro­nát, Sopron városát, több nyu­gat-magyarországi várat Al- ibert özvegye annak idején el­zálogosította III. iFrigyes csá­szárnak, aki V. László roko­naként igényt tartott a trónra is. A Felvidék nagy részén oséh huszita zsoldosok tartot­ták kezükben a hatalmat, és nem ismerték el • ‘Mátyás ki­rályságát. Időközben a törö­kök 'kiheverték a nándorfehér­vári csatavesztést, és újra foly­tatni akarták északi hódítá­saikat. A huszita és török veszély számos nagyhatalmú magyar urat a ‘királyi politika támo­gatására késztetett. Mátyás mellett foglalt állást a pápa és a magyar püspöki kar is. így lásson sikerült 'helyreállí­tani a rendet és a királyi ha­talmat. ‘Mátyás 1459-ben le­verte azokat a nagybirtokoso­kat, akik vele szemben III. Frigyes császárt választották meg. Hosszas harcok után, 1462-ben kiegyezett Jan Gisk- róvál, a felvidéki cseh zsol­dosok vezetőjével is. A belső rendcsinálás miatt nem tudta megakadályozni a török balkáni térnyerését. 1459-ben II. Meihmed szultán Szerbiát, 1463-ban Boszniát foglalta el. Mátyás azonban — a török főerő elvonulása utón — 1463. őszén vissza tud­ta foglalni Bosznia északi ré­szét, és az ottani várakat. ‘Mátyás pontosan ‘látta, Ihogy ‘Magyarország katonai ereje arra alkalmatlan, hogy a szul­táni főerővel hosszabb 'ideig szembe tudjon szállni (II. Mehme-d évi ‘bevétele több mint kétszerese volt a ‘Má­tyás alatt megnövelt magyar királyi jövedelmeknek), ezért csak ritkán vezetett törökelle­nes hadjáratokat. Fő célja az egyes végvárak védelme volt. Mátyás állította fel ugyanis ■azt a magyar végvárrendszert, amely ‘Mohácsig megvédte az országot. Visszaszerezte a Szent Ko­ronát és Sopront is a csá­szártól. Igaz, ennek fejében el kellett ismernie a Habsbur­gok örökösödési jogát. ‘Ez vi­szont lehetővé tette, hogy 1464-ben meg koronáztassa ma­gát, és ezzel megerősítse le­gitimitását. A koronázás után kormányzati reformokat lépte­tett életbe, szabályozta a kan­celláriák és bíróságok műkö­dését, és ami még fontosabb, egységes pénzügyigazgatási szervezetet hozott létre, ami megakadályozta a királyi be­vételek szétforgácsolódását. A pénzügyigazgatási reform és a magas adó lehetővé tet­te egy állandó ‘hadsereg fel­állítását, amit viszont foglal­koztatni kellett. A pápa és a császár kérésére 1468-ban há­borút indított a ‘huszita cseh király, Podjebrád György ei­len. Elfoglalta Morvaországot, Sziléziát és Lausitzat, sőt a cseh királyi címet is felvette. A cseh háborút Végül az 1479-ben ratifikált olmützi bé­ke zárta le. Mátyás megtar­totta bódításait, és a cseh ki­rályi címet. A császárral is megromlott a viszony. 1485- ‘ben ‘Mátyás elfoglalta Bécset, majd az egész Alsó-Ausztriát, és felvette az osztrák hercegi címet. Ezzel — kisebb terüle­ten — létrejött a későbbi oszt­rák-magyar monarchia előké­pe, de magyar vezetéssel. A magyar király azonban nem csupán katonai babérok­ra áhítozott, hanem (jelentős kulturális központot hozott lét­re Magyarországon. Az olasz humanizmus és a reneszánsz Kőzép-Európában először Má­tyás udvarában vert gyökeret. Egykori nevelője, majd fő­kancellárja, Vitéz János érsek ‘körül is humanista kör ala­kult. Vitéz unokaöccse volt Ja­nus Pannonius pécsi püspök — különben ‘királyi főkincstar- tó, szlavón ‘bán stb. —, a XV. század legnagyobb latin nyel­vű humanista ‘költője. Udva­rának dolgozott a természet­tudás ‘Regiomontanus. ‘Létre­hozott továbbá a király a bu­dai váriban egy csodálatosan festett 'kériratokból ól-ló, nagy könyvtárt (Bibliotheca Corvi- niana). 1467-ben egyetem nyílik Pozsonyban. A király építkezései — főként Budán és Visegrádon - részben re- ■neszánsz jellegűek. Joggal tartották kortársai Mátyást az akkori Európa egyik legnagyobb uralkodójá­nak. 1458-tól 1490-ig tartó ural­kodása országunk fényes kor­szaka volt. Haditettei, a központi ha­talmat 'megszilárdító ereje, és kultúrateremtő cselekedetei történelmünk legnagyobbjai közé emelik. Dr. Kubinyi András A góbék így választottak* Még egy történést esmé- rek Están bárói — tartotta fel kezét Gerzson foá: Annak -utána, hogy Están bá a sárnak térítette a szó- gábírót, valahogy úgy esett, ‘hogy az uraság minden imián uzsokodott a csordás- val. Meg még azakval es, akik valahol elkottyintották, hogy tetsződött nekik Están tréfája. Annyi sok 'büntetést fizetett már szegény Están bá, hogy majd kimejjedt minden ‘kis vagyonkájábul. Egyre csak törte a fejét, ‘miként szabadíthatna meg az egész vidék a szóga- Ibirótul. A véletlen (hozta eszibe a megoldást: közeledett a kö- vetválasztós ideje. A vá­lasztás előtt minden nap- bűvös után a kocsmában 'ültek össze a góbék. Fodor- ímerrtás pálinkát illogattak. Az öregebbj-e hatalmas füst­felhőket ibodocított a süve­ges-pipákból. Sokféle ter­vet összehardtak a szóga- ‘bíró elvesztésére, de egyik sem vöt ‘jó. imigyen bizony­talankodtak, mígnem eccör- re Están bá mejijíben fel- Ibugyborékolt az öröm, mert megtalálta a megódást. Fel- imozdútt hát a széfkrül: — A szógabirót pedig el­tesszük a nyakunkról — mondta egyszerűen. — Nem lehet aztat — vá­gott szavába elkeseredve ’ Részlet a Székelyek, gébék, mécok című on ek do ta gyűjtemény. bél. Gazsi, a favágó —, bizto sobban ül az a 'helyin, akár a Hargita bütüje. Están bá elébb 'nagy ko­molyon ráfürkészett Gazsi­ra, majd ha-miskás mosoly röppent az arcára, s meg- juhászította az aggályosko­dó kot: — Nekünk bíza, most ugyan könnyen lehet! El­intenünk a szógabíróni, és megkérjük, hogy jelőtesse 'magát követnek a kormány ódalán. De orrul egy szót sem szálunk, hogy mü majd ■reá voksolunlk-é. Csuda lát­ni fogtok, mert megszaba­dulunk tüle. Majd, mint oki -nagyon is sokat szólott már, leült és csendben illogatott az asz- talvégin. Tervit elfogadták, s a bí­róval élükön — Están kivéte­lével, nehogy a szógabíró orrot kapjon - az egész társaság a szógabíróni me- 'ne, aki boldogan jelőtette magát kormánypárti ikövet- mek, ha -már a nép, így ímelleje állott. Annyira biz­tos vöt a dógában, hogy állásárul es előre lemon­dott. A nép vélt bizodalma úgy legyezte hiúságát, akár a tömjén az oltáriszentsé­get. Éjjente már arról ál­modott, hogy ü a -követ az országinak díszes házában. A választás napján, rög­vest napkelés után azonban összecsoimbolyodott minden: A deputában járt emberek — élükön a bíróval — az el­lenpárt zászlaja alatt aprí­tották a lépést. Arcukra röppene a mosoly, akarpus- ikacsőre a virág, rnihánt a vét szógabíró béromlott or­cáját megpillantották. A tisztesség azonbanmeg­követelte, hogy -bémenjenek a szógabíróni és szemébe mondják az igazat: Ok bi- za az ellenpártra fognak voksolni! A szógabíró első­iben moccanóstalanul hall­gatta ükét, majd dühödten az asztalra csapott: — ‘Kendtek aztán jói át­vertek engem, akar a dög­lött pipát a palánkon. Mert azt valóban nem mondták, hogy rám es voksolnak kendtek! és én erre ma- gamtul nem jöttem rá! — ‘Nem es lehetett — mormogta a ‘bíró —, mert ez a dolog az Están eszi- bü! futott ki, aki az egész környéken a legokosabb. Imigyen szabadultak ,meg eccerre a szógabirótul es, meg a meg nem voksolt Iképviselőtül es, aki messzi vidékre költözött. Eladta a házát s, hajnaloson indult, még napkelés előtt, hogy senkitől se kelljen elköszön­nie. Nagyon szégyenlette ugyanis, hogy a góbék eny- nyire túljártak az eszin. - Megbocsásson az úr - emelte poharát Gerzson bá az idegenre, miközben les­te a hatást -, de jó vóna az utolsó vérünkszívó urakot es eíkűdözgélrti valahová ‘nagyon messzire. Disznó jó, 1940. Csernavölgyi Antal Érkeznek a corvinák a külföldi gyűjteményekhez Mór érkeznek az európai és tengerentúli könyvtárakban őr­zött corvinák - Mátyás király világhírű könyvtárából fenn­maradt kódexek — a ‘Biblio­theca Corvinja na című -kiállí­tásra, amelyet Mátyás király halálának 500. évfordulója alkalmából rendeznék -az Or­szágos ‘Széchényi 'Könyvtárban. Közvetlenül a tárlókba -helye­zik el a ‘reneszánsz kori kul­túra magyarországi emlékeit, mivel április 6-án már meg­nyitják a tárlatot. A külföldi könyvtárak - amelyek nagy becsiben tart­ják a birtokukban lévő corvi­nákat — első ízben teszik le­hetővé ezek jelentős részének ‘bemutatását hazánkban - mondotta az ‘MTI munkatár­sának Karsai Orsolya, a könyvtár kézirattárának veze­tője. ‘Harminckilenc külföldi gyűjtemény 78 corvinát bocsát rendelkezésünkre az évfor­dulóra. A Vatikáni ‘Könyvtár­ból öt 'kódexet hoznak, ezek közül az egyik a Vatikáni ‘Missale, amely Mátyás hajda­ni könyvtárának egyik legje­lentősebb, legszebb képekkel illusztrált kódexe. Ugyanilyen értékes a másik egyházi vo­natkozású kódex, a Vatikáni ‘Breviárium is. Ennek egyik lapján Mátyás királyt ábrázol­ták. Úgyszintén látható majd Andreas ‘Pannonius kiskódexe, amely a Mátyás királyt ábrá­zoló 'iniciáléról nevezetes. A brüsszeli 'Királyi Könyvtárból a M-issale Romanum -néven is­mert kódexet kölcsönzik a tárlatra. ‘Ezt annak idegén Má­ria királyné vitte magával Magyarországról, s Német­alföldön a kormányzók -erre tették le a hivatali esküt. A Velencéből „hazatérő” egyik kódex szerzője egy olasz -épí­tész. -Mátyás király az ő ter­veit ‘hasznosítva szándékozott egyetemi központot építeni Bu­dán, valáhol a Vízivárosban. A bécsi Nemzeti Könyvtárból 7 corvinát állítanak ki. -Len­gyelországból. a toruni gyűj­teményből egy Mátyás királyt és könyvtárát, -Beatrixot és Corvin Jánost dicsőítő kódex várható. A ‘New York-i -Pier- pont Morgan Könyvtárból ígért kódex Livius munkája, az an­tik római történetíró -műveit Mátyás előszeretettel olvasta. Természetesen a hazánkban őrzött 53 corvinát is előkészí­tették a kiállításra — mondot­ta ‘Karsai Orsolya. Konczek József: Kurdics a mennyországban Kurdics egyik reggel a mennyországban egy pádon üldögélt. Erősen tűzött a-nap, ezért lehunyta szemét, majd amikor újra -kinyitotta, a su­gárzóan kék égi porta felhők­iből tornyosuló, 'hatalmas Ivei ‘borultak a feje fölé, duzzadt- gömbölyű, robusztus felhőépit- mények, kupolák, csavarvonalú oszlopok, s a messzi távolból tisztán áradt az egyenletes, aranyszínű fény, majd nemso­kára felszikrázva egy vakítóan fehér felhő sarkán o nap ‘be­úszott valamiféle derűs égi udvariba, jobbról-balról szél feszítette a felhőpalotát, s jól látszott, hogyan ‘nyílik meg fokról fokra, s foszlik széjjel a nagy fal. Egy ‘pillanatra, mint hópely- ihek a vízben, a duzzadt tö­meg szélén leszakadó, laza anyag mintha szabályos szer­kezetet mutatott volna, óm ‘hamar kiderült, ‘hogy csak ‘káprózat az egész. Elolvadt, felszívódott a kékségben. A felhőfal mégegyszer kltürem- kedett, majd elvékonyodott, s gigantikus fodrai mögött ugyanaz a kékség bukkant elő. ‘Kurdics csak nézte, ‘néz­te ezt a csodálatosságot, s érezte, mint züban, úszik, száll valaminek a ‘mélysége felé. De ‘hogy írni lenne az, elkép­zelni sem bírta. Mint ahogyan azt sem érzékelte, lefelé vagy fölfelé mozog egyáltalán. Sza­badon, félelem nélkül ‘hullott, hullott valahová, s olyan ha­talmas és szelíd volt a mély. Átengedte ‘magát a súlyta­lanságnak, s úgy tűnt, ‘hogy minden erőfeszítés nélkül le­lhet a központja mindannak, amit lát, érzékel, amit sejthet az elosz-ló felhők 'mögött. Amint a tekintete lejjebb szállt o zöld, ‘barátságos tartomá­nyába, meglepődve tapasztal­ta, hogy irányítani tudja ma­gát, sőt, ’hogy ő maga azo­nos valamilyen anyagtalan energiával, vagy mivel, s ah­hoz, hogy ‘helyzetét változtas­sa, elégséges a tekintetét el­fordítania. „Lelhet, ‘hogy én vagyok az isten?" — gondolta ijedten. Eltűnődött aztán, belenézte magát a kékségbe ismét, majd elsúlyosítotto nézését, hogy megint leszálljon a zöld­höz. IMinlha egy lassan moz­gó hajóhintában -lenne, ‘hogy az ‘ég -nem rohont hirtelen a feje fölé, 'hanem lassúdadan, fokozatosan váltott át kékből a zöld, zöldből a ‘kék. aho­gyan éppen kívánta. Egyszer csak felfedezte a szíve egyenletes dábbanásoit. „Ezek szerint mégiscsak em­ber vogyök” — futott át agyán o gondolat, de a játékot‘nem volt kedve abbahagyni. A gyerekdal már ‘jó ideje a fülében motoszkált, hallotta eddig is, csak -nem figyelt rá. ‘Most arra nézett. Az éneklő gyerekek aranysárga csillag­virággal ‘borított bokor mellett álltak, szépen egymás kezét fogva, s -nagy, dús orgonafür­töt lengetve egy ‘kellemes für­dőruhás ifjú női jelenség ve­zényelte őket. Később a gye­rekek a madarakról ‘kérdez­gették az ifjú ‘hölgyet, Kurdics pedig örömmel vette tudomá­sul, (hogy Itt, a mennyország­ban szép, teljes mondatokban beszélnek az emberek. Szeret­te volna odanézni magát az óvónéniszerű, kedves jelenség elé, ‘hogy az arcát is megpil­lanthassa, ám mire eltökélte mogát, amaz ruganyos lép­tekkel már oda is lépett hoz­zá: „Nem hideg ez a pad?" Milyen aranyos, gondolta‘Kur­dics, csak úgy, ‘közvetlenül -megszólít engem, lehet, hogy mellém fog ülni. ‘Kurdics meg­köszönte az érdeklődést, majd azt felelte, ‘hogy nem !is vette észre. „Csak -azért, mert így, május első napjaiban még nagyon vigyázni kell az ilyen dolgokkal!" — -mondta hamis­kásan mosolyogva a bájos ‘hölgy. ‘Látva, hogy ‘Kurdics a zsebeit tapogatja, kecses moz­dulattal átnyújtott neki egy szál cigarettát, felkattintotta a melltartójából előhalászott, györvgyhá ^berakása s öngyújtót is, s amikor Kurdics ‘nagyot szívott az illatos, lágy füstből, könnyed mozdulattal melléült a pádra. Ahogy Kurdics oda­nézett a ’bokájára, látta, hogy ebben a pillanatban millió vi­rág -nyílik a fűben. „Kér egy kávét?" — kérdezte feléje for­dulva a leány, s szépvonalú ‘bokáját -megvillantva már fu­tott is a bokorhoz. A termosz kupakját csavargatva jöttvisz- sza. „Sajnos, tejet ‘nem tudok adni... egyébként nem cuk­roztam meg. Kér (hozzá -egy édeskét?". Kurdics elhárító mozdulattal egyúttal -meg is köszönte, majd átvette, és a pádra tette a kávét. Mire be­lekortyolt, a gyönyörű nő már megint nem volt ott. Meg itta a ‘kávét, s a válla ‘fölött hátranézve pillantotta meg az ifjú hölgyet, amint ‘kézenfogva vezet vissza egy gyermeket a rétet szegélyező virágfák alól. Menet -közben lehajolva felemelt mutatóujjal aktatgatta türelmesen, ‘hogy -nem szabad virággal dobálni a járdán sétáló bácsikat. „Ak­kor -menjünk labdázni!” — -mondta a göndörfiaj-ú gyer­mek, s már hozta is a nagy, pöttyös labdát. Kurdicsnak ka­vargóit egy kicsit a feje, mert még mindig érezte az előző éjszaka ‘hatását, de azért kedvtelve nézegette a labdázó párost. Végigsimított a hom­lokán, s hogy újra rájuk pil­lantott, a gyermek a csillag­virágos ‘bokor felé futott. ‘Mi­re a bokor alól előhalászta a l-obdát, az égen újra kisütött a nap. Kurdics lehunyta sze­mét, arcát sütette a nappal. Később megint beborult egy pillanatra, s amint felnézett, látta, hogy a gyermek megint a bokor alól kanalazza ki a labdát. Akkor a szép óvónéni megfogta, és egy hólószatyor- ,ba rakva felakasztotta egy tulipánfa ágára. A gyermek ágaskodott utána egy ‘ideig. Kurdics odalépett, hogy segít­sen neki levenni. A labda olyan forró volt, hogy szinte megégette a kezét. Néhány­szor még megpróbálta meg­érinteni, aztán letett róla. „Kérsz ilyent?" — ‘hallotta a ‘háta mögül. A gyermek állt ott, és valami fellhőszerű anyagból csipegetett. Kurdics -is csípett belőle, de miire be­kapta volna, már semmi sem volt az ujjai között. „Onnan ‘hoztam” — mutatott a rét széle felé a gyermek. Kurdics oda nézett. Egy ke­rékpárra szerelt dobozból sor­ban csavarodtak elő a fel- Hőcsk-ék. Aki a kereket for­gatta, ‘háttal állt, s el-elkap- dosta a hófehér foszlányokat egy-egy kispálcával, majd sor­ban a gyerekeknek nyújtotta őket. A dobodból a kék égre is szökve úsztak föl a fel- ‘hőcskék ... Odament a kerékpárhoz. Az öregember rámosolygott. Vá­szonruhát viselt, melléig ért a ‘hófehér szakálla, övébe tűzve egy nagy kapukulcs ragyogott, feje fölött -pedig valami fé­nyes rézkarika -lebegett. „Bocsásson meg, hol va­gyunk most? Mi ez a -hely itt...” — szólította meg Kurdics az öreget. „Hol lennénk? -Hát nem lát­ja, hogy a mennyországban?” — kacsintott rá az öregember.

Next

/
Oldalképek
Tartalom