Dunántúli Napló, 1989. december (46. évfolyam, 332-360. szám)
1989-12-02 / 333. szám
1989. december 2., szombat Dunántúlt napló 3 Csak a magyarság érdeke számítson! Beszélgetés Szűrös Mátyással- A negyedik Magyar Köztársaságnak ideiglenes elnöke van. Szűrös Mátyás ebben az országban a nem is olyan régi időkből sokan moszkvai magyar követként, a nemzetközi ikapcsolatok• ban szovjet szakértőként ismerik. Tanulmányainak tekintélyes részét a Szovjetunióban végezte, jól ismerte a brezsnyevi Szovjetuniót is. Amikor a Parlament erkélyéről kikiáltotta a Magyar Köztársaságot és beszédében a keleti világhatalomhoz fűződő viszonyunkat taglalta, az egész ország hallhatta a füttyöket, a „Ruszkik, haza!" — kiáltásokat. Mit érzett ekkor? — Tudom, nogyjóból kik és miért kiáltozták ezt akkor. Csupán egyetlen dolgot kell megérteniük. Azt, amit mindnyájunknak 16 millióan: inekünk létérdekünk közeli, barátságos viszonyban maradni a Szovjetunióval. Az elmúlt negyven év terhei e relációban óriásiak, de tisztában kell lennünk azzal, hogy annak a ''bizonyos, annyit emlegetett geopolitikai realitásnak az a legfőbb értelme, hogy nekünk el kell érnünk .és fenn kell tudnunk tartani azt az állapotot, hogy a Szovjetunió valamiképpen bízzon bennünk. Mert nagyhatalmak nemigen tűrik el, hogy határaikon, a közvetlen szomszédságúidban található térségek túl sok gondot okozzanak nekik. A finn példát sokan emlegetik, joggal. De vehetjük az USA vonatkozásában Lo- tin-Amerlkót. És Mexikót, amely nagyon ügyesen lavi- rozik a nagy szomszéd holdudvarában ... Nem szabad látványosan kereszteznünk Moszkva politikáját: ez a realitás. Más kérdés, hogy most ezen a területen sohasem látott lehetőségeink vannak, Gorbacsov és politikája hatalmas háttér. Minden erőnket arra kell koncentrálnunk, hogy nemzeti céljainkat, a szabad és független Magyarországot a fenti tényezők messzemenő figyelembe véle lével érjük el. Ez a legmagyarabb érdek ma a világon. — Egy politikusnak, aki a korábbi történelmi korszakban is aktív szerepet játszott, nyilván bizonyos felismerések hatására kellett eljutnia égy magasabb szintű eszmei-politikai szükségszerűség felismeréséig. A magyar külpolitika alakulásában, egyre f elismer- hetőbb önállósodásában emlegetik azt a bizonyos „Szűrös-csapatot", Horn Gyulával, Tabajdi Csabával és a többiekkel. Mondana erről az útról valamit? — Mindaz, amit ma ilyen összefüggésekben teszünk, nem ma született meg a fejekben. Miként Gorbacsov fejében sem az SZKP XXVIII. kongresszusán született meg sok minden ... Ami engem illet, csáládi vonatkozások éppúgy nagy szerepet játszottak ezen az úton, mint éppen az előbb On által emlegetett moszkvai élmények. Püspökladányi vagyok, apám, aki volt részesarató és vasúti ipái yarn unkás egyaránt, elmondta: amikor a háború végén a szovjet csapatok elérték a mi vidékünket, az orosz parancsnok felszólította, bocsásson a Vörös Hadsereg ■rendelkezésére 250 szarvasmarhát. Nyomatékül kitette az asztalra a pisztolyát. Apám akkor azt felelte: „önök innen egyszer tán csak elmennek, de hogy nézek én az emberek szemébe?” Moszkvában a mai Nemzetközi Kapcsolatok Intézetében tanultam, a kollégiumban szokás volt, hogy kölcsönadtuk egymásnak a ruhadarbjain- kat. Nyaranto otthon dolgozgattam, s a keresetemből vettem magamnak egy jó öltönyt: ezt kérte el az egyik orosz kollégám, méghozzá valami kimondottan gáláns kalandhoz. Amikor visszaadta, az öltöny ki volt vasalva ugyan, de az édes élet igen ronda, feltűnő nyomai véges- végig ott éktelenkedtek rajta. Szóvá tettem, mire nekem támadt: én csak fogjam be a számat, az ö apja Magyarország felszabadításáért harcolt, nekem itt nem lehet szavam, örüljek, hogy itt lehetek! Nagyon elküldtem oda, ahová való. A nagyhatalmi gőg, az önibitt nagyképűség eme eklatáns megnyilvánulásával találkozni szintén meghatározó jelentőségű lett a továbbiakra . . . — Az ország 1989 végén tömérdek bizonytalanság között, szorongásokkal és halk, tétova reményekkel egyaránt tekint a homályló jövő felé. ön szerint melyek azok a belpolitikai kérdések, amelyek leginkább figyelemreméltóak a haza közvetlen jövője szempontjából?- leglényegesebbnek azt tartom, hogy az a sokat emlegetett békés átmenet valóban békés legyen. A mai helyzet meglehetősen kiélezett, a baloldal gyakorlatilag szétesett, a demokratikus párták csak mostanában kezdenék úgy-ahogy konszolidálódni, a vidéki Magyarország mozdul ugyan, de valóban lassan, tétován, bizonytalankodva. Az ország stabilitását csak működőképes parlament, bizalmat élvező kormány és a köztársasági elnök intézménye képes biztosítani. . - A lakosság egy csoportja a Határszél cimű független szabolcsi lap támogatásával önt is köztársasági elnöknek kivánja jelölni, ön ezt a jelölést elfogadná...? — Amikor igent mondtam a kezdeményezésre, átgondoltam: segitek-e, vagy éppen ellenkezőleg, esetleges indulásommal megosztom a demokratikus erőket? Úgy tapasztaltam, indulásomnak komoly társadalmi háttere le betne, s az ország jelenlegi helyzetében helyes, ha több jelölt közül választhatnak az emberek. Ha túl leszünk a szábad választásokon és kezd létrejönni az ország olyany- nyira kívánatos stabilitása, nyilván jönnek majd a fiatalok. Most azortban úgy vélem, elsősorban profi politikusokra van szüksége a magyarságnak. És ne vegye senki zokon: egyelőre kevesen vagyunk ilyenek. Érződik ez a sokszor felesleges, értelmetlen pórtvitákon éppúgy, mint az általános bizonytalanságon, amikor pedig éppen összefogás kellene. Mindazonáltal: én sohasem rohantam a hatolom után. Nem voltam tagja sem a Kádár-, sem a Grósz-féle Politikai Bizottságnak, megvívtam a magam harcait — olykor nacionalista bélyegekkel is ellátva — a kialakítandó új magyor külpolitikai vonal „fejlesztése" során. Szakmámban, a diplomáciában a csúcsot elértem: voltam segédattasé és voltam nagykövet is Berlinben, illetve Moszkvában. És talán nem tűrVik szerénytelenségnek: az Országgyűlés munkájának megváltoztatásában is sikerült néhány eredményt elérnem. Ez a parlament fokozatosan nőtt fel feladatához: a demokratikus Magyarország alappilléreit, garanciáit jelentő, a jogállamiság kialakításában döntő fontosságú sarkalatos törvények októberi elfogadása a bizonyíték ... — Az ön nevéhez fűződött a múlt év elején a történelmi bejelentés: Magyarország felelősséget érez a határokon kivül szakadt magyar milliók sorsáért. Hatalmas tett volt ez, főleg ha ebben az összefüggésben a Kádár-korszak bűnös, szőnyeg alá söprő politikájára gondolunk. Azóta az erdélyi magyarság ügyében az anyaország részéről sok minden történt és történik, de mintha háttérbe szorult volna mondjuk, a Jugoszláviában élő, közel félmillió magyar dolga . . . — Valóban, egyszer és mindenkorra véget kellett vetni a magyar kisebbségek kérdésében a korábbi kulissza- diplomáciának. A hivatalos politika titokban, taktikázva megtett egy-két lépése nem hozott eredményt, a helyzet csak romlott. A romániai borzalmaik közismerték. Ugyanakkor nem szabad hagyni, hogy a közvé'emény elközömbösödjék e téren, hiszen állandóan érkeznek újabb és újabb hírek egy szörnyű, despotikus, bizantinus diktatúra népirtó rémtetteiről. Nemrég csomag érkezett címemre: egy 11 éves erdélyi magyar kisfiú ruháit küldték el nekem a szülei. A gyereket a határon ölték meg .. . Megrendültén vettem át a küldeményt, de az eltökéltségemet csak tovább szilárdította. A világ igazából ma sem tudja, mi történik Romániában. Ha a 16 milliós magyarság érdekeit vesszük alapul — másféle kontextusban pedig én nem vagyok hajlandó gondolkodni és cselekedni —, minden eddiginél sokkal többet kell tennünk értük. Annyit, amennyit csak tudunk. Vagy még annál is többet. Ami a többi környező országban, például a délen élő magyarokat illeti: Jugoszláviával Kádár és Tito egyik megállapodása szabályozta az ott élő magyar nemzetiséggel kapcsolatos viszonyt is, s egészen a legutóbbi időkig példamutatónak volt nevezhető a jugoszláviai magyarok sorsa. Ma már azonban figyelnünk kell azokra a jelzésekre, amelyek délről érkeznek. Megfelelő diplomáciai eszközökkel foglalkoznunk kell azokkal a szerb törekvésekkel, amelyek a Vajdaságban az autonómiakorlátozása után sérthetik a magyar nemzetiség jogait, érdekeit. Figyeljük a Vicei-per kimenetelét, beleszólni ugyan nem áll módunkban, de szeretnénk nagyon bízni abban, hogy igazságos lesz az eljárás. Egyébként pedig: a belső demokratizálódási folyamatok lehetnek egyedül igazi garanciái a nemzetiségekkel kapcsolatos kérdések humánus, európai igényű megoldásának is. És e téren, láthatjuk, megindult a föld egész Kö- zép-Kelet-Európában. Ebben a helyzetben még inkább végig kell vinnünk azt a politikát, amelynek középpontjában csakis és kizárólag az egész magyarság érdeke számíthat. Domonkos László 48. Szeretném, ha gyermekeim olyan országban élhetnének, ahol rend van, ohol nem kell napii 12-14 órát dolgozni, hogy megéljen az ember, ahol nem kell sorbaállni az üzletekben négy szelet karajért, ahol nem nézik ki az óvodából . a kislányt fél ötkor, ahol mindenki tudja, hogy mi a dolga, s a tisztességes munkát értékén becsülik. Nem, ismerősöm nem akar kivándorolni Magyarországról, ő (is) hét abban reménykedik, hogy - 5, 10, 20 év múlva? - hazánk olyan országgá wálik, melyben jó lesz állampolgárnak lenni. 'Elképzelhető, hogy Gábor idealista, s mint a mai középnemzedék tagjainak többsége, a szebb jövő hite élteti? Miért ne! Hisz bennünket mindig és mindenhol arra búzditottak, hogy tanulj, dolgozz tisztességesen, mert akkor valamennyiünknek jobb lesz. Ne a mának élj, hanem a holnapnak! Igaz, mi már szelhettünk az „aranytojást tojó” tyúkból, de csak a püspökfalatjából, a hátából. A mellebúsához, a combhoz nem jutottunk! De örültünk, hogy ehettünk, mert mindig azt hallottuk, most sokkal jobb mint régen, s még milyen lesz, ha ... S reménykedtünk a szebb jövőben, s örültünk, hogy jaj, de jó dolgunk van, mert éhezést, Csendes forradalom tömegoszlatást, háborút csak a tévében láthattunk. S tényleg. Mi mór járhattunk diszkóba, utazhalttunk külföldre, farmerbe bújhattunk. Hogy ennek a vélt jónak, s szűnni nem ákoróan belénksúly- ikolt „ez már csak jobb leihet" elvnek milyen ára lesz, azt nem tudhattuk. De ■ az akkori felnőttek közül is csak 'keveseknek adatott meg, hogy 'belelássanak a „pakliba". Reménykedve éltünk, aztán „fordult a világ", >s rá kellett jönnünk, hogy becsaptak: nem biztos, hogy az az igaz, amit annak tartottunk, az a tisztes-, séges, amit annak hittünk, az az érték, amit tanultunk. Mi lettünk a becsapott nemzedék, akiket hazug szavak ki- séretében ölelgettek! Lelki konfliktusba kerültünk önmagunkkal, egymással, értetlenül és hitetlenkedve tekintünk a múlt feltárulkozásáro, s csodálkozunk, hogy mik tör- tén(het)tek meg. A mi életünkben is... Erre azt halljuk, hogy csendes forradalom van vagy ha úgy tetszik radikális átrendeződés. S hogy mi, a középnemzedék kell, hogy legyünk, ennek a forradalomnak a derékhada. A kétely végérvényesen kialakult bennünk, most mór nagyon nehezen hiszünk bárkinek is. Most már Gábor (is) fenntartással fogadja mindazt amit lát, hall, olvas. Talán egyvalamiben tudunk hinni változatlanul: a jobb, az igazabb jövőben. Ehhez nagy adag optimizmus, s nem kevesebb tettrekészség szükségeltetik. Azonban tennünk kell dolgunkat azért, 'hogy ha mi már ,nem is, de Gábor és mindannyiunk gyermekei majdan őszintén örülhessenek annak, hogy Magyarország Állampolgárai lehetnek. ——Például Szerkeszti: Rezsik László és Pauska Zsolt MEGVAN A 14 MILLIÓ Egy jókora kötegnyi papírdarab, egy nyugdíjos ember. Százasok, ötszázasok, ezresek és a rokonság. Titkolózás, kérdések: önök adnák a nevüket, ha ennyit nyernek? Ezer forintért is leütnek ma 'már embereket. Rovatunkban tegnap közöltük, hogy valaki Baranyából nyerte a Bongó főnyereményét, 14 millió forintot. TegnoD jelentkezett is á szerencsés úr. 75 éves. Tudta, persze, hogy tudta, hogy az övé az összeg, de várt. Annyira nem volt sürgős. Most boldog, bár van a takarékban amúgyis pénze, most örül, mert négyfelé oszthatta: egy rész a lányáé, egy rész az egyik unokáé, egy rész a^másik unokáé. A nyertes fél is. Félelme áramütésként szabdalja az örömöt. Kéri, nevét, volt foglalkozását, lakhelyét ne írjuk. Különben is, a neki maradó három és fél millióból egy igazi, jó kis családi házat akar venni, jelenlegi lakhelyétől, a kis baranyai falutól távol. A tegnapi díjátadáson ott volt az egész család. Dédpapa, nagymama, unokák, dédunokák. Az egyik dédunoka sohasem bonqózott, tíz evének 'határozottságával közli, nem is ismeri a játékot. A 75 eves nyertes pedig? Nemrégiben újra vásárolt Bongószelvényt. 16 darabot. Többet, mint eddig 'bármikor. Miért ne, válaszol a kérdésre. 'Nyugodt. Odamegy a halom pénzhez, ke- ze} *°9; átveszi a nyereményt. Még egyszer megismétli, hogy negyfele osztatta a 14 milliót, és, kéri, írjuk meg, hogy az ösz- szeg túlnyomó többségét letétbe helyezi egyelőre az Országos Takarekpenztarnál. 3 LÉT! - MINIMUM (2) „Lét-minimum 1" cimü, a Voiár- napi Hírek információin alapuló Íróiunkra vólasxolt a KSH baranyai igargatóióga: ..Síivei figyelmükbe ajánljuk ai alábbiakat: a KSH elió iiben 1968-ban számított, rendszeresen pedig 1984-től készít létminimum- és társadalmi minimumszámitást család- és háztartástípusok szerint. (. • .) Ezen adatok csak 1988-tál kaptak nyilvánosságot. A létminimum számítására több módszer ismeretes a nemzetközi gyakorlatban. A KSH felmérése és a cikkben említett Újpesti Családsegítő Központ által követett tételes eljárás is egy tételes fogyasztói kosárból kiindulva számította a létfenntartáshoz ' szükséges kiadások összegét. E módszer hibája, hogy a fogyasztói kosár összeállítása sok szubjektív elemet tartalmaz. (...) A KSH 1984-ben 14 intézmény képviselőjét kérte fel a számítási módszerek közötti választásra. A képviselők (köztük szociológusok, táplálkozás- tudományi szakértők, SZOT-megbi- zottak) egyetértésével született a lehető legobjektivebbnek tekinthető módszer kiválasztása melletti döntés. E szerint a megfigyelés élelmiszer*, lakásfenntartás- és egyéb (pl. ruházkodás-) tételekből kiindulva (megengedve a csoportokon balüli helyettesíthetőséget) matatna- tikai—itatiixtikoi módnarral baciüli a létminimum összegét. (Ai alkal- maxott módixar felülvizsgálata független szervezetek ráiivétaléval abban ax évben újra napirendié került.) Végeiéiül megjegyeiiük, hagy a létminimum-iiámitái helyett szak- mailag tokkal helyesebbnek tartja a tónadalmilag indokolt szükség- letek minimumának ixómitóiót él figyelembevételét a különböző döntéseknél. Ex olyan öniegü jövedelem megállapítását jelenti, amely a konvencionálison alapvetőnek minősülő sxükségletek kielégítésén felül figyelembe vess! a társadalmi és kulturális tömegigény- nyé vált javaknak sserény, de társadalmilag még elfogadható mértékű fogyasxtását. Ax elmondottakat illusitrólják a KSH legújabb - 19M-ra vonatko- xá — sxámításai. Ekkor Magyaror- sxágon egy kétgyermekes család agy főre sxámitott havi létminimum- sxintje 3110 Ft, társadalmilag indokolt ssükséglateinek minimuma 39é0 forint volt. A résxletes adatokat a nyilvános kiadású orizá- gos „Statintikoi évkönyv t»M” tartalmaiig." Kősxönjük a fatvilágositást. ÁLUFÓK Az UFO egy angol kifejezés rövidítése. Unidentified Flying Object, azaz azonosítotton repülő tárgy. Rovatunkban nem kívántunk foglalkozni ezekkel - a szerintünk nem létező, de mindig nagy- nagy ügyeket kavaró - akármikkel. Most — először és utoljára — kivételt teszünk. Meggyőződésünk. 'hogy a következő történet példaértékű. Felhívta rovatunkat egy ifjú hölgy, aki nem kívánt bemutatkozni. Sztorija mindenki számára tanulságos lehet:- Szerdán barátommal elmentünk autóval egy olyan részre, ahol dombok, erdők is voltak. Én vezettem . . . Szóval, miután megálltunk, az autó hátulja hirtelen süllyedni kezdett, majd valamennyi elektromos rész, (duda, vészjelző, világítás, index) egyszerre működni kezdett, a kocsi pedig megemelkedett. Ügy éreztem, megindult a föld alattunk, később vissza is mentem a helyszínre, akkor is láttam a kerék által akozott besüppe- dést. . . Azóta is félek. Kérdéseinkre a következőket is megtudtuk: mindez már sötétedés után történt, ékkor észleltek, mintegy négy méter magasságban, a fák fölött, egy világító gömböt. Az említett hölgy közölte, soha életében nem ivott alkoholt és elmondta azt is. hogy mikor a kocsi indexét kikapcsolta, minden fényjelenség megszűnt az autóban. Az utolsó kérdést és választ szó szerint idézzük. Ha nem halljuk, magunk sem hisszük.- Ezek után mitől lél? — A férjemtől, mert nem vele voltam. KÖNYVEK. GYÖNYÖRŰK Téli könyvvásár. Kezünkben egy tájékoztató a napokban megjelent, S már kapható könyvekről. Abban a reményben váígattunk az általunk legfontosabbnak Ítélt kiadványok között, hogy tón ahhoz is ötletet tudunk adni, mi ke-, rüljön a karácsonyfa alá. Politika, történelem: — W. S. Churchill: A második világháború 1—2. (A brit politikus a könyvért annak időjén Nobol-dijat kapott. Ar: 400 Ft.) — W. Schellenberg emlékiratai. (Schollenborg Hitler titkosszolgálatának vexetője volt. Ajánlóként tón ennyi is elég . . . Ar: 127 Ft.) — Vásárhelyi Miklós: Ellenzékben. (Napjaink történőimének egyik legmarkánsabb egyéniségének kőtelében a magyar történelem talán legsötétebb éveinek képe rajzolódik ki. Ar: »9 Ft.) — Vékony Gábor: Dákok, rómaiok, románok. (A dák—római—román kérdés sajnos ma sem csak a tudomány területére tartozik ... Ar: (0 Ft.) — Sz. Farkas Jenő: Drakula vajda históriája. (A vámpír Drakula mögött neves történelmi ssemélyiség áll . . . Ar: 30 Ft.) Néprajz. Szocsvay Imre—dr. Kicsi Sándor: In Transylvania. (Mit fenyeget Ceausescu sziszte- matizálási programja? ... Ar: 1500 Ft.) Művészetek — Molnár Gól Péter: Latino- vits. (Egy újabb könyv, mely a máig titkokkal körülvett Síinésskiróly életébe próbál betekintést nyújtani. Ar: 91 Ft.) — Végvári Lajos: Az európai művészet története. (Összefoglaló, igényes munko, s ehhez képest tán ax ára sem sok, hiszen fiataloknak és idősebbeknek is egyaránt ajánlható. Ar: 430 Ft.) Biológia. — Alfred Brehm: Az állatok világa. (A „kis-Brehm" sokáig várt ax újabb magyar . kiadásra, végre ennek is eljött az ideje ... Ar: 300 Ft) Filozófia. — F. Nietzsche: Aforizmák, töredékek. (Ár: 200 Ft.) — A. Schopenhauer: Szerelem, élet, halál. —.Életbölcselet. (Ár: 94 Ft.) Konrad G.—Szelényi I.: Az értelmiség útja az osztályhatalomig. (A hetvenes években —, már akik tehették — nyugatról csem- pésxték hasa a könyvet, mely külföldön is nagy vihart kavart... Ar: 9« Ft.)