Dunántúli Napló, 1989. január (46. évfolyam, 1-31. szám)
1989-01-21 / 21. szám
2 Dunántúli napló 1989. január 21., szombat A © ÓBA A NAGYVILÁGBAN Tájékoztató a bulgáriai őrizetbe vételekről A bolgár belügyi szervek január 11-én Plovdivban őrizetbe vettek egy csoportot. Tagjai egy belügyi közlemény szerint „bűncselekményeket követtek el, amelyek abban nyilvánultak meg, hogy csoportosan és tudatosan terjesztettek valótlan állításokat, azzal a céllal, hogy bizalmatlanságot szítsanak a hatalommal és annak szerveivel szemben”. A belügyminisztérium által megemlített négy személy közül háromról azóta — a vidéki lapok nyomán — a központi bolgár sajtóban is szó esett, így kiderülhetett, hogy egy^ önmagát „független emberi jogi társaságinak nevező csoportosulás őrizetbevételéről van szó. A csoportból a bolgár rádióhallgatók Dimitar Tomov 33 éves mihajlovgrádi festőművész nevét ismerhetik leginkább, mert tavaly novemberben több telefoninterjút adott a BBC, a Deutsche Welle, és — a már néhány hete Bulgáriában sem zavart — Szabad Európa rádióállomásoknak az emberi jogok itteni állítólagos megsértéséről. Tomovról megírták, hogy többszöri prábálKommentár a tüntetésekről A Rudé Právo pénteki vezércikkében a Vencel téri megmozdulásokról úgy véli, hogy „a szocialista állam elleni demonstrációk" mögött az 1968-as események „politikai hajótöröttéi”, illetve új szocialistaellenes csoportok állnak,. amelyeket „a NATO-or- szágok, mindenekelőtt az Egyesült Államok reakciós erői politikailag és anyagilag támogatnak”. Az éles hangú írás ugyanazt a véleményt tükrözi, amelyet a csehszlovák hírszolgálati iroda, továbbá a csehszlovák főváros társadalmi cozás után sem vették fel a épzőművészeti akadémiára, s amolyan dekorátori állást tölt be két vállalatnál is; képei már részt vettek -kiállításokon; büntetlen előéletű. A független társaság elnökéről, a Szeptemvri városkában lakó, 71 éves llija Minevről azonban kiderült, hogy a háború alatt egyik vezetője volt a „Bolgár Nemzeti Légiók Szövetsége" elnevezésű, deklaráltan is fasiszta, antiszemita szervezetnek. S mert a háború után is megpróbálta azt újjászervezni és mert egyéb bűncselekményeket is elkövetett, 1946-ban életfogytiglani börtönre ítélték. A harmadik letartóztatott, Blagoj Topuzliev plovdivi görögkeleti ortodox pópa — ez a csütörtöki Ra- botnicseszko Delo egyik írásából tudható meg — ugyancsak büntetett előéletű: 1971- ben öt évet kapott egy kardzsali bíróságtól. Arról, hogy mi volt a vád, nem esik szó, csak megemlítik itt: Topuzliev pap és nős ember létére nagy nőcsábász volt, most pedig „patalogikus politikai hazudozó”. Vencel téri és politikai szervei, illetve szervezetei, valamint a szövetségi parlament bizottságai az elmúlt napokban hangoztattak. Az újság szerint az államellenes akciók szervezői nem vették tudomásul a tilalmat, nem hallgattak egyetlen értelmes érvre sem, hanem megpróbáltak nyugtalanságot kiváltani. A Rudé Právo szerint a Charta 77 ellenzéki csoport vidéki híveit is mozgósította, □ Vencel téri demonstráció résztvevőinek majdnem a fele nem prágai volt. Európai szocialista országok szakszervezeti vezetői Budapesten! A SZOT székházában pénteken megkezdték kerekasztal, tanácskozásukat a bolgár, a csehszlovák, a jugoszláv, a lengyel, az NDK-beli, a román, a szovjet és a magyar szak- szervezetek központjainak vezetői. Kötetlen munkamegbeszélés keretében cserélnek véleményt az európai szocialista országok szakszervezeti mozgalmainak a gazdaság és a politikai élet változásainak, fejlődésének megújulásának jelenlegi szakaszában betöltött he. lyéről, szerepéről, feladatairól. Napirenden szerepel az európai szakszervezeti mozgalom, a kapcsolatok és a teendők, az európai szakszervezeti együttműködés lehetőségeinek áttekintése, különös tekintettel a gazdasági integrációra. Külügyminiszterhelyettesek Tiranában Tiranában tanácskoznak hat balkáni ország külügyminiszter-helyettesei. A 300 ezer lakosú főváros szívében a 15 emeletes Hotel Tirana ad otthont Albánia, Bulgária, Jugoszlávia, Görögország, Románia és Törökország külügyminiszter-helyettesi találkozójának. A hat ország diplomáciájának vezetői tavaly februárban Belgrádban állapodtak meg helyetteseik és szakértőik rendszeres találkozóiról. A hat állam közötti együttműködés fejlesztését, egymás közötti jószomszédi kapcsolataik megteremtését célzó folyamatban talán Albánia indult a legtávolabbról. A rendszeres regionális kapcsolattartásról Tiranának még nem is olyan régen az volt a véleménye, hogy az ilyen jellegű találkozók „törvényszerűen az egyik nagyhatalom malmára hajtják a vizet". Az albán képviselők nem is vettek részt az első regionális szakértői találkozón, később azonban Tirana együttműködési készséget mutatott. Sőt a mostani külügyminiszter-helyettesi találkozóról tudósító, csaknem 40 külföldi újságíró már tudja, hogy Tiranában hamarosan újabb nemzetközi találkozót rendeznek. A mostani tárgyalásoknak az a feladata, hogy azokon kijelöljék a hat balkáni külügyminiszter második találkozójának helyét és idejét. Katonai szigi A mind súlyosabb áldozatok árán is folytatódó palesztin tiltakozási mozgalommal szemben egyre nagyobb tanácstalanság tapasztalható az izraeli politikai körökben. A Samir-kormány láthatóan a katonai elnyomás fokozásában keresi a kiutat: a bét elején elrendelt „tűzpa- rancs-könnyítéseket” péntektől újabbal toldották meg. Eszerint a katonáknak immár az altisztek parancsára is plasztiklövedékkel tüzelniük kell a kődobálókon kívül az autóritasok gumikat égetőkre, valamint a ciszjordániai és gazai közutakra köveket dobólókra. (Korábban elvben csak tisztek utasítására és a katonák életveszélyes helyzetében volt engedélyezett e lőszer használata.) A „tömegoszlató", vasmaggal nehezített plasztiklövedékek általános használatának elrendelése óta legalább félszázan kaptak halálos fej- vagy szívlövést, vagy szenvedtek gyakran amputálással járó sérüléseket. Gázpisztolyok és gázspray-k használatban A támadás taxisofőr A sértettek: két utas Amint pénteken hajnalban, 0.15 perckor megérkezett a jelentés a Pécsi Rendőrkapitányság ügyeletére, a bűnügyi -é- szenléti szolgálat azonnal kivonult a helyszínre, a Pécs, Sarohin tábornok út 63. számú épület elé. Mi történt? A cselekmény röviden. Csütörtökön késő éjszaka Fekete Zsolt — Mecsektaxi — taxis kocsijába két fiatalember szállt be. Az egyik az első, a másik a hátsó ülésen foglalt helyet. Már közeledtek úticéljukhoz, a Pécs, Sarohin tábornok út 63. szám alatti lakáshoz, amikor az első utas, hogy kifizesse a vitel- díjat, hátradőlt az ülésen, hogy hozzáférhessen a nadrágzsebében lévő pénzhez. Az ülés hátrabicsaklott és eltörött. A taxisofőr méltatlankodására, hogy nem tud így dolgozni az éjszaka, a ■ fiatalember felajánlotta, hogy ad alkatrészt az ülés megjavításához, illetve pénzt, kárpótlásul. Ekkor a sofőr sértegetni kezdte az utast, aki időközben kifizette a vitel- díjat és 100 forint borravalót is adott. S ekkor történt a baj. A hátsó ülésen helyet foglaló utas megszólalt: ha egyik megoldás sem jó, hagyjuk a fenébe I Fekete Zsolt a ^ V %■«■€ V. A m 'hátrafordult, $ válaszul a nála lévő gázsprayvel szembefújta az utast, aki a szeméhez kapva kiugrott a kocsiból. A taxis utána, s a kocsi mellett dulakodni kezdtek. Amikor az első utas látta, hogy nem tudja szétválasztani őket, kikapta a kocsiból az indítókulcsot és zsebrevágta. A taxisofőr a CB-hez rohant, és segítséget kért a kollégáktól. Ekkor az első utas kikapta kezéből a CB-mikrofont, s ő is belekiáltott: " Gyertek ide, ez a gyerek meghülyült! S jöttek, becslések szerint 15—20 — Mecsek- és Kockás-taxi is, s indult a hajsza. A taxisok üldözőbe vették a menekülő utasokat. Egyikük a gázpisztollyal — 60 centiméterről — belelőtt kétszer az első utas arcába. A másikat, egy segítő taxis ismét lefújta gázsprayvel. Pofonok, ütések, rúgások. Az orvosi látleletek igazolták a gázpisztoly és a gáz- spray-k használatát. A verésnek is nyoma maradt. A rendőrségen lefoglalt tárgyak: kát gázpisztoly, három gázspray és petárdák. A taxisok közül négyet mái kihallgattak. Ketten elismerték a spray és a gázpisztoly használatát, ketten pedig azt, hogy ütlegelték a két utast. Az első számú utast a munkahelyén kerestem fel. A duzzadt szemű fiatalember sántikálva jött felém: — Ritkán járok szórakozni — mondja, de aznap este a kollégámmal vacsorázni vittünk egy osztrák kollégát, akit szerencsére kitettünk a Pannónia Szállodánál. Egy eltörött ülésrögzítő csavar miatt történt az egész. Kárpótlásul felajánlottam a taxisnak, hogy a munkahelyem előtt hagyott kocsiból adok csavart, illetve ha ez nem jó, ezer forintot. Tudna ennél korrektebb ajánlatot? (Nem.) Én, amint rámlőttek a pisztollyal, elájultam. A kollégám még rosszabb állapotban van, ő több ütést kapott, s ne is keresse fel, mert valószínű, hogy zárt ajtók mögött alszik otthon, s úgysem engedné be. Fél. — Véleménye a taxisokról? — Próbálom megérteni őket. Ők a társuknak hittek, s meg akarták védeni. De megjegy zem, ez nem önvédelem volt. Ők támadtak. Egyébként lezár- tam az ügyet. Ami a gázfegyverek és -spray-k használatát illeti, Vári Antal százados, a vizsgálat vezetője a következőket mondotta : — Jelenleg az ilyen felszerelések birtokban tartása és használata nincs szabályozva. Behozataluk igen, tiltja a vám-jogszabály, s el lehet kobozni. Ezekután milyen jelzésre várhat még a jogalkotás? Marton Gy. Kínai Hétköznapok (5.) A kínai nő Az egyik forró délután bemenekülünk a városi múzeum Jiűvösébe. Rajtunk — magyarokon — kívül nincs is más ló^ togató, mi magunk is bágyad, tan ődöngünk teremről teremre. A társaságunkban van egy fiatal házaspár: gyakorló nászutasok. Megállnak az egyik terem óriási ventillátora előtt és jóízűn hűtőzködnek. S hogy addig se teljék haszontalanul az idő, kedveskednek egymásnak, az itthoni szóhasználattal: smárolnak. Nem feltűnőbben, nem illetlenebből, mint ahogyan a fiatalok csinálják szerte a világon. A teremőr bájos kínai lány, elandalodva ücsörög a terem közepén. Most felkapja a fejét és döbbenten mered a csókolózó pórra. Aztán másfelé néz, úgy tesz, mintha nem is léteznének a szerelmes idegenek. De zavarja, ingerli az ügy, megfordítja tehát a széket és most háttal ül a látogatóknak. Azaz... a terem közepét elfoglaló hatalmas vitrin tükrében jól láthat, ja, hogy mi történik a háta mögött. S látja is, mert fülig "piros és zavartan kuncog. A kíváncsisága azonban erősebb a szemérmességénél, egy percre sem veszi le a tekintetét a nyalakodó magyarokról. Aztán felugrik, arcára szorított kézzel és csukladozó nevetéssel beszalad abba a helyiségbe, ahol a társnői trécselnek. Ki- hallik, amint az élményét meséli. Elősereglik a szobából a személyzet, de addigra véget ért a „kis magyar pornográfia" — elhaqvjuk a múzeumot. Vajon mitől borult ki a szép los teremőr? — tűnődöm. Attól talán, hogy egy nő meg egy férfi összekapaszkodott és csókolózott? Nem valószínű. Végtére valamit Kínában is csinálnak, tele van az utca gyerekekkel. Avagy attól, ami történt, az nyíltan történt, világos nappal, közterületen, akárki szemeláttára? Tény, hogy a kínai ember sokkalta szemérmesebb az európainál. Az utcán ritkán láttam lányt és fiút együtt. Olyant meg soha, hogy egymás kezét fogva vagy összekapaszkodva sétálnának. Mi már szinte észre sem • vesszük az autóbuszon, buszmegálló, bán, járdaszélen, kapualjban egymást nyomorgató, csókolózó fiatalokat. Kínában egy ilyen jelenet - vélem - nyilvános szexelőadással érne fel. Egy ifjú párra figyelek, az áruház kirakatában levő ruhákat nézegetik. Jegyespár lehet, esetleg új házasok. Szorosan egymás mellett állnak, de még véletlenül sem ér össze a kezük, a karjuk, a válluk. Még akkor sem, amikor tovább mén. nek és a járás lendületében súrolja egymást a két test. Házaspárt sem láttam karonfogva menni egyetlen egyszer sem. Rendszerint a kisgyerekük haladt közöttük, annak a kezét fogták. Olyan benyomásom támad, mintha az utcákon több volna a nő, mint a férfi. Vajon hol vannak a férfiak? Talán még dolgoznak. Nyomják a kerékpár pedálját az úttesten. Bent ülnek a teázókban. Horgásznak a folyóparton. Vagy otthon ülnek és nézik a tévét, mialatt a feleség lót-fut, bevásárol, ci- pekedik . . . Nézem őket: milyen is hát a kínai nő? A mandulavágású szemük a magas bőrredővel teszi igazán egzotikussá számunkra őket. Széles az arcuk, tömpe az orruk, keskeny az ajkuk, a fülcimpájuk le van nőve. S olyan az alakjuk, mintha deszkából Szabták volna ki; se mellük, se fenekük, s a lábuk pipaszár. Az, hogy mindenkinek fekete a •haja és fekete a szeme, a bőre meg sárga, egyhangúvá teszi a külsejüket. Kiváltképpen, ha a mi lányaink bőrének- hajának-szemének sokszínűségére gondolunk. Huzamosabb idő után kezdi csak' érzékelni a látogató, hoay természetesen a kínaiak sem egyformák. Más a bőrszín árnyalata, a fej formája, másak a test arányai. A divattal — úgy tűnik - vajmi keveset tud kezdeni a kinai nő. Legalábbis egyelőre! Ritkán látni fodrászolt hajat, pedig eavébként kiváló a „hajanyaguk". Hétköznap nem vagy alig használnak szépitő- szereket, még rúzst sem. Általában nem viselnek ékszereket, fülbevalót sem, gyűrűt sem. Méq karikagyűrűt sem, mert Kínában nem szokás eljegyzéskor vagy házasságkötéskor ayűrűt váltani. Illetve — mondják - újabban nyugati hatásra kezd terjedni a jegygyűrű viselése, de csak a fiatalok körében. Valami encsembencsem azért akad a kínai nőkön is, többnyire karperec. Alkalmi ékszernek számít, s nem fémkarika, hanem rendszerint jáde. Ez egy féldrágakő, igen kedvelt Kínában. A sanghaji tartózkodásunk idején el is látogattunk a jádefaragások üzemébe, ahol ezer ember dolgozik; különböző színárnyalatú kövekből készítenek szobrokat és ékszereket (karkötőt, nyakláncot, ruhadíszt). Meleg lévén egy szál blúz és szoknya a női öltözék. Ez idáig rendben is volna, hiszen nálunk is ez a nyári viselet, csakhogy a szoknya majdnem minden esetben sötétkék vagy szürke, a blúz pedig fehér. A legforgalmasabb utcán is percekig kell várni, amíg feltűnik egy tarka ruhadarab: piros vagy sárga vagy zöld színű blúz. S akkor még egyáltalán nem biztos, hogy a viselője „népi" kinai, nem pedig hongkongi vagy szingapúri turista. Iglói Zoltán Szeretettel meghívjuk A SZÖLÖSKERT VENDÉGLŐBE VINCELLÉR LAKOM ARA 1989. január 28-án 19 órára. A mulatság hajnali 4 óráig tart. Kitűnő lene-tombola. Asztalfoglalás az üzletvezetőnél. (Pécs, Kisszkókó 4.f tel.: 15-886) Legyen a vendégünk a FARSANGI NYITÓ BALUNKON A KONZUM Étteremben írn. február 4-én, mely este 19 órától 04 óráig tart. A jó hangulatról a Konzum duó gondoskodik. Asztalfoglalás az üzletvezetőnél (Pécs, Kossuth tér, tel.: 33-422/89 mell.) Várjuk jelentkezéséti Jó szórakozást kívánunk: A belépőjegy mindkét helyen kétszeri étkezéssel együtt 150 Ft/fő.