Dunántúli Napló, 1988. december (45. évfolyam, 334-363. szám)
1988-12-03 / 336. szám
ír Közép-Európáról a karintiai szlovének ürügyén Kisebbségkutatás Ausztriában A klagenfurti egyetem oktatói Pécsett Kétnyelvűség és identitás címmel tartott nemrég előadást Pécsett, a TIT Nyelviskolában a klagenfurti egyetem professzora, dr. Dietmar Larcher, Georg Gombos magyar származású tanársegéd közreműködésével. Látogatásuk Varsányi Erika pécsi szociológusnak volt köszönhető, aki e témát kutatva, maga is töltött bizonyos időt Klagenfurtban, Ausztria Karintia tartományának déli, jugoszláv határ menti részén. Hat nemzetiség él Ausztriában: csehek, magyarok, hor- vátok, szlovének, zsidók és cigányok - hallottuk dr. Dietmar Larchertől. Egy-egy kutatócsoport foglalkozik e kisebbségek kutatásának elméleti és gyakorlati feladataival. Larcher professzor saját területéről, a Dél-Karintiában élő szlovénségről, mint Ausztria legtragikusabb etnikumáról beszélt előadásában. Magyarországon kevéssé ismerik a karintiai szlovének sorsát, pedig az szinte modellszerűen hordozza a kelet-európai kisebbségek valamennyi jellemzőjét. Ha a magyar érdeklődő számára úgy jellemezzük a szlovén Karintiát, hogy az volt a szlovén államiság bölcsője, Klagenfurt-Ce- lovec volt a legerősebb szlovén kulturális központ a múlt században, majd a terület a trio- noni békeszerződés, a Monarchia széthullása után szakadt le az anyaországról, Szlovéniáról - minden magyar Erdéllyel fedez fel párhuzamot. Ha Erdélyben a más etnikum keletről való beáramlása idézett elő átrendeződést a terület etnikai megoszlásában, karintia mindig a déli szláv szlovének és a németajkú osztrákok ütközőterülete volt. Larcher professzor elmondta, hogy 1918-ban 80 000 ember vallotta magát itt szlovénnek, ma 16 000... A klagenfurti egyetemen. ma ennek a nagyfokú asszimilációnak az okait és következményeit kutatják. A professzor előrebocsátotta, hogy az Osztrák- Magyar Monarchio igazságtalan konstrukciója ellenére is lehetővé tette a különböző nyelvet beszélő polgárainak szabad mozgását, érvényesülését. A szlovének azonban a monarchia bármely más népénél erősebb germanizációnak voltak kitéve —, tulajdonképpen ezer esztendeje. Az első világháború utón két évig folytak a harcok Dél- Karintiáért Jugoszlávia és az osztrák önkéntesek közölt, majd 1921-ben a terület népszavazással Ausztriához került. Ezzel megindult a szlovének drasztikus germanizálódása. Kell-e mondani, hogy az Anschluss, a nácizmus 50 esztendővel ezelőtt a végsőkig vitte ezt a programot, a terület németté tevését. Tito partizánmozgalma ide is elhatolt, hisz a terület visszaszerzése reményében szlovén partizánok harcoltak Karintiáért - mellesleg ez volt az egyedüli fegyveres ellenállás Ausztriában a második világháború idején, egyúttal az egyedüli jó hivatkozási pont a béketárgyalósokon. A háború utón szinte ugyanaz játszódott le újro, ami 1921 után: az elné- metesitést ismét a terület elvesztésétől való félelem diktálta. — Véres, tragikus történet a karintiai szlovéneké — summázta az osztrák professzor. - Az elszenvedett sok-sok traumát a szlovének vénül önma- auk ellen fordították Sokan meataqadták anyanyelvűket, és megtagadták azokat a szlovéneket, akik hívek maradtak származásukhoz. Ezek a szakítások azonban tovább fokozták a bajt: alkoholizmus és önqyilkossáq a jellemzője ennek a zsákutcának. És a tél- nyelvűség. Mert, aki meoto- qadia anyanyelvét, az eqy nyelven sem tud iqazán érvényesülni, sokan inkább némák maradnak. Rengeteg pszichés eneroiát von el az, ha egy kisebbséqnek szüntelen harcot kell vívnia anvanyelvéért, nemzetiségi mivoltáért. E harc mellett nem futja más társadalmi tevékenységre. A professzor kitért arra is, mi jellemzi a többi öt ausztriai nemzetiséget:- Burgenland, a tolerancia földje. Sohasem volt olyan elsziqetelt, mint Dél-Karintia, mindig a több. egymás mellett élő kultúra színhelye volt. Manapság tízszeresére nőtt Btir- genlpndban a magyarul tanulók száma, a nyitott határoknak köszönhetően. Az itteni horvátoké ugyancsak. (Nagyon jó benyomást tett ránk, hegy átléptük a magyar határt, horvót-magyar, kétnyelvű táblákkal találkoztunk - Ausztriában ezek még sokhelyütt hiányoznak.) A cseh etnikumra o határ mentén a beolvadás a jellemző. Egy további tragédia az ausztriai cigányoké, akiket Hitler 60-70 százalékban kiirtott. Akik megmaradtak közülük, igen súlyos identitászavarokkal küszködnek, mondhatnánk, hogy pszichésen tönkrementek. A zsidóság, amellyel Burgenlandban ugyancsak toleránsabbak voltak az Anschluss előtt, a náci népirtás után megfogyatkozott, de kultúrájuknak, vallásgyakorlatuknak ma új reneszánsza tapasztalható. Ismét vállalják zsidó voltukat, vallásukat, Eisenstadt-Kismarton városkában múzeumot létesítettek.- Mi az osztrák nemzetiségpolitika lényege? - kérdeztük az előadás végén dr. Dietmar Larcher klagenfurti professzortól.- Ha arra a kérdésre, „mi vagy te", azt a választ kapjuk, „osztrák vagyok", ez olyan embert mutat, aki vállalja nemzeti, nemzetiségi hovatartozását. Ezen belül lehet ausztrioi német, magyar, szlovén, zsidó, bármi. Az a válasz, hogy „német vagyok", Ausztriában olyan embert mutat, aki megtagadta őseit, nemegyszer szüleit, anyanyelvét, gyökereit. Es ez nem jó. Pszichésen kiegyensúlyozottabb, boldogabb, produktívabb az az ember, oki nem kényszerül asszimilációra. Jobb a régió légköre is, ha nincs ez a kényszer. Politikailag is rendezettebb az a terület Nemrég az ausztriai egyetemek rektorai tanácskoztak arról, hogyan támogassák a nemzetiségek kulturális együttélését.- Nekünk, klagenfurti egyetem oktatóinak, az a célunk, hogy az osztrák identitást kutassuk. És ebbe a kétnyelvűség, a kisebbségi sors végiggondolása is beletartozik. Közép- Európa arculatához hozzátartoznak a kisebbségek, és az ö boldogulásuk, Közép-Európa boldogulásának feltétele. Közösen kell gondolkodnunk erről a feladatról. A tudósitó végül örömmel szögezheti le, hogy mind több az olyan jel, omely szerint hazánk nem áll egyedül a kisebbségek, a nemzetiségek szabadságáért folytatott küzdelmeiben. Bármily rettenetes hirek érkeznek is a Romániában éjö magyarok, németek, szeibck, ukránok beolvasztásának kísérleteiről, látnunk kell, hogy a józon belátás azt a folyamatot erősíti, amelyben kiki vállalhatja önmagát. Vállalhatja múltját, anyanyelvét, azt a kultúrát, amelyet ősei létrehoztak. Hiszen a magát vállalni tudó egyének közössége alkothat csak boldogulni tudó társadalmakat. Közép- Furópa népei közül mind többen tudják már ezt a leckét, mert a saját bőrükön tapasztalták meg tanulságait. És ez a lecke nemcsak romániai mogyorókról, nemcsak karintiai szlovénekről szál. Gállos Orsolya ■ űncat - dünnyögi Zsolt have- >m a második napon. Ronald bannen Jackson, a zseniális inette Coleman egykori dobo- 3, és zenekara, a The Deco- ng Society eszeveszett tempóval végre visszaadja hitünket, t már egyenesen megható, logy ez a dühös lélek előme- szkedik a dobok mögül, és át- ellemült fuvola (!) - improvi- iciókba'kezd. Mintha már hetek óta ketyeg- : bennünk a dzsemborista bio- giai óra, holott csak (?) számit van. Becsukott szemmel hailstorm a bőrsapkás altszaxofo- sst, az amerikai Phil Woods-1, :i magától értetődő természe- sséggel műveli a csodát. Ez az varázslat, amiért megérte hét- őz kilométert vonatozni, eltűrni immár kizárólag bizniszcent- kus Jamboree-kufárok atrocitá- it. Holnap lesz még egy bizo- os. Miles Davis nevű úr is, de le függetlenül számomra már jubileumi, harmincadik fesztiion Woods a király! Trombitá- , Tom Harrell, óriási figura, yan, akár egy alvajáró kínai, úgy fúj, mint egy Winton Marlis. A hideglelős vasárnap regge- ) a dzsemboristák halálosan kimerült csapata átalussza o „tüntetést". A központi pályaudvar, a „Hotel Márvány" háló- zsókcsai a mai napért élnek hónapok óta. Remélik, hogy a nagy Miles majd elfeledteti velük, hogy meglopták, megverték, megalázták őket, visszaadja hitüket Varsóba, a Jamboree-be, ami ez idáig inkább vesszőfutás volt. mintsem fiesta. Mileshez rendőrök sorfalán ál vezet csak út. Akinek nincs jegye, most hiába küzd, próbálkozik, az eddig megkenhető jegyszedőket árgus szemekkel lesik a rend lengyel őrei. Több száz fős tömeg őrjöng, tapad áhítattal az ajtók üvegéhez. Az üzérek negyvenezer zlotyért vesztegetik a jegyeket. Pedig hol van még Davis. Egy valódi törpe a zongora mögött, oki játék közben Góliáttá növekszik. Michel Petruccianit, a francia származású pianistát ötbe hozza be, s helyezi a zonqo- raszékre szinesbörű bőgőse. Mindent tud ez a kis ember, amit ebben a szakmában tudni lehet, tudni érdemes. Páratlan otmosz- férájú koncertje felidézte bennem az 1985-ben ugyanitt hallott Keith Jarrettet. Aztán végre, csillogó-villogó szerelésben, fekete napszemüvegben, a modern dzsessz talán legnagyobb élő alakja. Miles Davis, akár egy szeánszon megidézett, kelletlen kisértet. Mindent elsöprő elektromos, fúziós zene, a dzsessz-rock kvintesszenciája: két billentyűssel, két ütőssel (az egyikük hölgy, Marilyn Mazur), szóló- és basszusgitárral, szintetizátorokkal. No, meg azzal az utánozhatatlan trombitahanggal, amely karmesteri pálcaként vezényli, szervezi renddé, vagy éppen rombolja káosszá ezt az elektromos tornádót. Kietlen, vigasztalhatatlan bánat telepszik meg a teremben, amikor Miles trombitájába fúj. Az embernek olyan érzése támad, hogy csak megtűrt vendég a guru nyilvános meditációján. Gőgös távolságtartással mér végig bennünket, hidegen fúj át rajtunk. Tüntetőén hátat fordít nekünk, nem szeret minket, terhére vagyunk. Kint, a Marszalkowska sugát- úton szótlanul bandukolunk, fagyos szél vág az arcunkba. Mintha csak Miles trombitájából suvitene elő. ' Tódor János Harminc éve a pódiumon A pécsi Nevelők Háza Kamarakórusa jubileumi koncertje elé Nevük fogalommá lett, határon belül és túl, Európa- szerte. A tökéletes kórus- ihangzás, a mai hangvételű, lebilincselő-finom, könnyed előadásmód, a csillogó és ezernyi szinék teljessége, együtthatása bennem, ha azt hallom: pécsi Nevelők Háza Kamarakórusa. Ritkán múlik el egy hét vagy kettő, hogy a hallgató föl ne kapná a fejét rádió közelben: hangzásúk, stílusúk ma mór könnyen fölismerhető; S így lehetnek vele milliók egy sor nyugati rádióállomás keresőjét csavargatva, hiszen sok helyütt őrzik fölvételeiket, amelyek koncertkörútjaik során készültek. Aachentől Stockholmig, Nápolytól Brüsz- szelig vagy Rómától, Arezzó- tál Helsinkiig városok felso- rolhatatlan sokasága hemzseg kontinensünk egy képzeletbeli térképén, amerre koncerteztek, és sikert sikerre halmozva otthagyták egy kis közép-kelet-európai ország viszonylag „kis” városának névjegyét - védjegyét! — nehezen ^felejthető szép emlék gyanánt. Hosszabb ideig két vezetőjüket ismerhettük hazai s itthoni pódiumainkon: két alapító karnagyukat. Villái Aurélt és Dobos Lászlót. Ök alakították ki az együttes sajátos, fölismerhető hangzását; mindig választékos, igényes, kisugárzó erejű repertoárját. Ami nem lehetett olyan könnyedén szárnyaló „bel canto” dallamív. Volt idő, mikor a mit? és mikor? személyes kórusüg'yébe sokan bele akartak szólni, hol finom célzásokkal, hol a „bó- seválós” alpári stílusában, „én fizetek"-alapon... A kcrvezető(k) finom határozottságával azonban sikerült elhárítani az itt-ott már fenyegetően komor felhőket, s következetesen megőrizni azt a nívót, amire kezdettől vállalkoztak. S egy kicsit nekik is köszönhető, hogy előbb-utóbb (inkább utóbb) sikerült általában is eljutni arra a fölismerésre, hogy az egyházzenei művek előadása nem ideológiai, nem világnézeti „ügy”. Művészet, műélvezet, amely mindenkinek személyes joga. Bárhol. Állnak a pódiumon ma is. Mögöttük 30 esztendő. Sikerekkel, kitartással, szépséggel és megannyi élménnyel, számunkra. Teszik a dolgukat e világban, amikor - éppen a szépség, emberség jegyei hányszor alázúhannoka „tőzsdén”, vesztesként.. . Ök 'kitartanak, s nem tágítva hitet plántálnak a kilátástalan csüggeteg világ Tamásaiba. Jó zenével. Sok minden változott és változni fog. Ök ott állnak a pódiumon 30 éve - és muzsikálnak. Világszínvonalon. W. E. fi Hónap müemleke: A nagynyárá templom A nagynyárádi római katolikus plébániatemplom Baranya megye egyik legszebb barokk- stilusú műemléke. 1757—66. között épült Mária Terézia királynő támogatásával. ' Az átlagból kiemelkedő színvonalú épület tervezőjét nem ismerjük. Homlokzatkialakitásán a római barokk figyelhető meg. Különösen szép a két óriásoszloppal tagolt, három homorú fal- sík alkotta reprezentatív megjelenésű főhomlokzat és a homorú falú torony. XVIII. századi főoltára a pécsi volt pálos templomból származik. Az oltárkép bécsi festő munkája az 1860-as évekből. A II. világháború végén a templom súlyos károkat szenvedett. A helyreállítás sokáig elhúzódott, csak 1987-re fejeződött be. Megtekinthető a pécsi Művészetek' Háza tetőtéri galériájában (Széchenyi tér 7—8.). I