Dunántúli Napló, 1987. október (44. évfolyam, 270-300. szám)
1987-10-30 / 299. szám
2 Dunántúli napló 1987. október 30., péntek Közlemény a Varsói Szerződés tagállamai külügyminiszteri bizottságának üléséről (Folytatás az 1. oldalról) váró súlyos problémák. Továbbra is aggasztó méretű a fegyverkezési verseny, folytatódnak e versenynek a világűrre való kiterjesztésére irányuló kísérletek. Mind ez ideig nem sikerült elérni az atom- kisérletek teljes betiltását. Folytatódik az eröpolitika és a belügyekbe való beavatkozás, folytatódnak a szuverén államok elleni nyílt fenyegetések, folytatódik a világ különböző részeiben a feszültségszítás politikája. Kiéleződött néhány konfliktus és ezekből újabb veszély származik a nemzetközi békére és biztonságra nézve. Pusztító következményekkel fenyegeti a világ sorsát a romló gazdasági helyzet, különösen a fejlődő országokban. Változatlanul nem enyhülnek az energetikai, környezetvédelmi és más globális problémák. A Varsói Szerződés tagállamainak meggyőződése: a nemzetközi ügyekben szükséges és lehetséges a radikális javulás. A világ ügyeiben jelentkező kedvező folyamatokat meg kell erősíteni és tovább kell fejleszteni. Abból a felismerésből kiindulva, hogy a nukleáris fegyverek magát a földi létet fenyegetik, hogy korunk meghatározó feladata a fegyverkezési verseny beszüntetése és a leszerelésre — elsősorban a nukleáris leszerelésre - történő áttérés, minden országot és népet felhívnak: egyesítsék erőfeszítéseiket az emberiség előtt álló halaszthatatlan feladatok megoldására, újfajta módon közelítsék meg a háború és béke kérdéseit. © Eduard Sevardnadze, a Szovjetunió külügyminisztere tájékoztatta az ülés résztvevőit az 1987. október 22-én és 23-án Moszkvában tartott szovjet—amerikai tárgyalásokról, amelyeken előrehaladást értek el a közepes és rövid hatótávolságú rakéták felszámolásáról kötendő szerződés előkészítésének befejezéséről. Tájékoztatott az ekkori új szovjet kezdeményezésekről, azokról, amelyek a felek álláspontjának közelítésére irányulnak a hadászati-támadó fegyverek 50 százalékos csökkentésének területén, miközben szigorúan és legalább tíz évig betartanák a rakétaelhárító rendszerekről kötött szerződést; valamint arról, hogy szovjet részről ez év november elsejétől érvényes moratóriumot javasoltak a közép és rövid hatótávolságú rakéták gyártására, az ezekkel folytatott kísérletekre és a telepítésükkel kapcsolatos minden tevékenységre. Az ülésen képviselt államok támogatták a szovjet álláspontot ezekben a kérdésekben. Kifejezték reményüket, hogy a nukleáris rakéták e két osztályának felszámolásáról kötendő egyezményt mielőbb aláírják, és az USA elfogadja a moratóriumjavaslatot. Aláhúzták annak szükségességét, hogy az előterjesztett javaslatok alapján a szovjetamerikai csúcstalálkozón a közepes és rövid hatótávolságú rakétákról kötendő szerződés aláírása mellett rögzítsék a hadászati támadó fegyverekről és a fegyverek világűrbe való eljuttatása megelőzéséről kötendő egyezményekkel összefüggő alapálláspontok közösségét. A Varsói Szerződés tagállamai síkraszállnak a nukleáris kísérletek mielőbbi teljes és átfogó betiltásáért, ami a nukleáris fegyverek kifejlesztésének, gyártásának és korszerűsítésének feladását szolgáló elsődleges intézkedés lenne. Nagy jelentőséget tulajdonítanak annak a szovjet-amerikai megállapodásnak, hogy már a közeli napokban kezdődjenek meg a nukleáris kísérletek korlátozásával és végső soron teljes beszüntetésével foglalkozó szakaszos tárgyalások közös fórumon, továbbá annak, hogy aláírták a nukleáris veszély csökkentésével foglalkozó központok létrehozásáról kötött szovjet—amerikai megállapodást. Az ülésen képviselt államok szerint a közepes és rövid hatótávolságú rakéták felszámolásáról kötendő szovjet—amerikai egyezmény aláírása, és a hadászati támadó fegyverekkel, valamint a világűrrel kapcsolatos megállapodások reális utat nyitnának a nukleáris leszerelés folyamata előtt, lehetőséget teremtenének a haladásra a leszerelés más irányaiban: a biztonság erősítésének, Európa nukleáris fegyverektől való teljes megtisztításának, a fegyveres erők és hagyományos fegyverzet csökkentésének területén, miközben megfelelően mérsékelni lehetne a katonai kiadásokat. Rendkívül fontos, hogy ne kerüljön sor semmiféle olyan lépésre, ami megnehezítené ezeknek a megállapodásoknak a létrejöttét. Ezzel kapcsolatban súlyos aggodalmat keltenek a Nyugat egyes képviselőinek azok a nyilatkozatai, amelyek felhívnak arra, hogy az Európában lévő amerikai rakéták küszöbönálló felszámolását új nukleáris és nemnukleáris fegyverzetek telepítésével, új katonai rendszerek létrehozásával ellentételezzék. Hz átalakítás útja Közel kéthónapos tapasztalatcsere után, visszatérve Moszkvából, ismerőseim, érthetően, egymást követően azt kérdik tőlem; mit tapasztaltam azokból a változásokból, melyek az SZKP XXVII. kongresz- szusa, az idei januári és júniusi plénuma határozataihoz kapcsolódnak? Jogos ez az érdeklődés, hiszen mindazok, akik részt vehettünk ezen a hosszabb tapasztalatcserén, közvetlenebbül érzékelhettük a törekvéseket, a kezdeti eredményeket, a gondokat. Előadásokat, tájékoztatókat hallgatva, üzemekben, szerkesztőségekben járva, az új fogalmak, kifejezések, melyek a szovjet társadalom, gazdaság mai átalakulásának folyamatát fémjelzik, polgárjogot kaptak, közérhető terminológiákká váltak. A „peresztrojka" mögött mind szélesebb körben érzékelik, hogy mennyiben tartalmazza a szovjet társadalom belső életének átalakítási törekvéseit, szocialista és demokratikus vonásai erősítésének elősegítését, a politikai intézményrendszer reformjának igényét. Az „uszkorenyie" a gazdaság fejlődésének gyorsítását, a műszaki és technikai haladás feltételei megteremtésének szoglálatát jelenti mindinkább. A gazdasági vezetők, munkások, a termelőmunka különböző szintű irányítói tájékoztattak arról bennünket, hogyan értelmezik a „hozraszcsot" (önálló gazdasági elszámolás) és a „szamofinanszirovanyie" (önfinanszírozás) következményeit, melynek megvalósítását már jó néhány helyen kezdik alkalmazni, illetve készülnek közeli bevezetésére. Végezetül mindezekkel együtt szélesedik a szovjet életben a „glasz- noszty", a nyilvánosság, mely nemcsak a tömegtájékoztatás tevékenységének minőségi változását tartalmazza, hanem a társadalmi, a politikai és a közélet normájává kezd válni. Távol áll tőlem, hogy orosz szavak magyarázatával foglalkozzak, de azt tapasztaltam idehaza, hogy gyakran keverednek ezek a fogalmak, s nem mindenki azt érti, értelO Az ülésen képviselt államok megerősítik azt az eltökélt szándékukat, hogy létrehozzák a nemzetközi béke és biztonság átfogó rendszerét. Síkraszállnak azért, hogy a nemzetközi kapcsolatok minden területén szavatolják valamennyi állam egyenlő biztonságát. A biztonságos világ megteremtése feltételezi a nukleáris, vegyi és eqyéb tömeg- pusztító fegyverek megsemmisítését, a fegyveres erők, a hagyományos fegyverzetek radikális leépítését és a katonai kiadások megfelelő csökkentését, a katonai szövetségek feloszlatását és az idegen területen levő támaszpontok felszámolását, az összes külföldön állomásozó csapat hazatértét, a bárminemű agresszió megelőzését szolgáló hatékony mechanizmusok létrehozatalát, a békének a fegyverzetek számottevően alacsonyabb szinten történő fenntartását. Annak, hogy szavatolják a népek biztonságát, fontos feltétele az, hogy mielőbb békésen rendezzék a mór létező regionális konfliktusokat és megelőzzék az újakat. A biztonsági rendszer lényeges elemei a nemzetközi terrorizmus ellen folytatott hatékony harcot szolgáló intézkedések is. Az egyenlő gazdasági biztonságot, amely minden állam, közöttük a fejlődő országok érdekét szolgálná, olyan lépésekkel kell megteremteni, mint a nemzetközi gazdasági kapcsolatok, demokratikus és a jogegyenlőség alapján történő átalakítása, azaz új világgazdasági rend megteremtése, a gyengénfejlettség felszámolása, a külső eladósodás problémájának globális és igazságos rendezése. Minden államnak szigorúan tiszteletben kell tartania a következő alapelveket: nemzeti függetlenség és szuverenitás, az erőszakról és az azzal való fenyegetésről történő lemondás, a határok sérthetetlensége, a területi integritás, a viták békés rendezése, a belügyekbe való be nem avatkozás, egyenjogúság; valamint azokat a további alapelveket és célokat, amelyeket az ENSZ alapokmánya és a Helsinki Záróokmány tartalmaz; továbbá a nemzetközi kapcsolatok egyéb, általánosan elismert normáit. O A Varsói Szerződés országai felszólítják a vegyi fegyverek teljes betiltásáról és a készletek megsemmisítéséről folyó tárgyalások résztvevőit arra, hogy tanúsítsanak kellő politikai akaratot, teljesítsék az ENSZ felhívását, és mielőbb fejezzék be a vonatkozó nemzetközi konvenció kidolgozását. O A tagállamok elsőrendű feladatnak tekintik az európai fegyveres erők és fegyverzetek lényeges csökkentését. Erre irányul az 1986. júniusában Budapesten meghirdetett közös programjuk. Ennek kapcsán a miniszterek aláhúzták annak szükségességét, hogy meg kell gyorsítani a jövendő tárgyalások mandátumának meghatározását, figyelembe véve minden résztvevő biztonsági érdekeit. A madridi találkozó záródokumentumának megfelelően ez reális lehetőséget adna az összeurópai folyamat mindjj 35 résztvevő államának az európai leszerelési, bizalomerősítő és biztonsági kérdések megvitatására, megoldására, és lehetővé tenné a tárgyalások mielőbbi megkezdését. Az európai bizalom erősítése szempontjából nagy jelentőségű lenne annak a javaslatnak a megvalósítása, amelyet a Varsói Szerződés tagállamai 1987 májusában, Berlinben, a NATO tagországaihoz intéztek, indítványozva, hogy folytassanak konzultációkat a katonai doktrínákról. O A balkáni, a közép- és észak-európai nukleáris és vegyi fegyverektől mentes övezetek létrehozása elősegítené a földrész helyzetének javítását, egyidejűleg jelentős szerepe lenne abban, hogy az egész világ megszabaduljon a tömegpusztító fegyverek e fajtáitól. Az ülés résztvevői ismételten támogatták a Német Demokratikus Köztársaság, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, a Román Szocialista Köztársaság és a Bolgár Nép- köztársaság ez irányú javaslatait. Megerősítették, hogy államaik készek elősegíteni a közép-európai fegyverzetek csökkentésére és a bizalom erősítésére hivatott, a Lengyel Nép- köztársaság által előterjesztett terv megvalósítását. A miniszterek állást foglaltak amellett, hogy a két katonai-politikai szövetség érintkezési vonala mentén fekvő államok tegyenek konkrét intézkedéseket a katonai szembenállás szintjének csökkentésére és a kölcsönös bizalom erősítésére, beleértve a támadó fegyverek legveszélyesebb fajtáinak kölcsönös kivonását. A résztvevők támogatják a Szovjetuniónak azt a javasla^97 új, épülőben levő moszkvai lakótelep mezi emlegetésük közben, amire szovjet barátaink gondolnak, törekszenek. Azt is világosan kell látni, hogy a szovjet párt- és állami vezető testületek, azok közvetlen apparátusai előtt egyértelműen megfogalmazott, hogy mit akarnak, mi a teendő. A megvalósulás legfontosabb feltétele, hogy ez mind szélesebb körben kisugározzék, mind több vezetőt, munkáskollektívát az egyöntetű értelmezés elérésével a megvalósításra mozgósítsanak. Ez nem könnyű, és nem rövid időre szóló feladat. De hatásai már érzékelhetőek. Amit mi láttunk: mind több munkahelyen, különösen a nagyarányú építkezéseknél a szervezettebb, a jobb minőségű munkában. A követelmények az igényesség, a jobb munka iránt növekedtek, a szépítgetések helyett a valóságot kérik számon, hogy a realitásokból kiindulva mérhessék fel helyzetüket, alakíthassák ki a jövő programjait. Ez most különösen kiemelt hangot kap, a szocialista forradalom győzelme 70. évfordulójának ünneplésére készülve, a közelgő pártkonferencia időszakában. Mitzki Ervin tát, hogy az egész észak-európai és északi-sarki övezetben radikálisan csökkentsék a katonai szembenállás szintjét; ezt a térséget változtassák a béke és együttműködés övezetévé, s az érdekelt országok folytassanak e célból további tá rgyalásokat. O A tagállamok hangsúlyozták egy szigorú és hatékony, mind nemzeti, mind pedig nemzetközi ellenőrzési rendszer kidolgozásának szükségességét, beleértve a helyszíni ellenőrzését. O A Varsói Szerződés tagállamai úgy vélik: most minden eddiginél sürgetőbb feladat az, hogy minden állam határozottan fokozza erőfeszítéseit a hatékony leszerelési lépések érdekében. A megfelelő nemzetközi fórumokon, különösen a genfi leszerelési konferencián folyó tevékenység hatékonyabbá tételének is e célt kell szolgálnia. Az ülés erről a kérdésről dokumentumot fogadott el. A szövetséges országok kulcsfontosságot tulajdonítanak annak, hogy az ENSZ-köz- gyűlés harmadik rendkívüli leszerelési ülésszakán folyó munka kedvező lendületet adjon a különböző leszerelési problémákról folyó összes tárgyalásnak, ezen a téren a konkrét intézkedések egyeztetésének. Az ülésen képviselt államok síkraszállnak a béke és együttműködés oszthatatlan Európájáért, az „összeurópai otthon" létrehozásáért, amelyben a jószomszédság és bizalom, az együttélés és kölcsönös . megértés légköre uralkodik. Megvitatva a bécsi találkozó menetét, a miniszterek állást foglaltak amellett, hogy azon kiegyensúlyozott megállapodások szülessenek a Helsinki Záróokmány valamennyi témakörében és annak összes elve alapján. Véleményük szerint fokozni kell az erőfeszítéseket olyan megállapodások mielőbbi kimunkálására, amelyek lehetővé tennék az összeurópai folyamat minőségileg új szintre való emelését. Aláhúzták a prágai gazdasági fórum, a bukaresti tudományos-technikai együttműködési konferencia, a szófiai környezetvédelmi fórum, az európai kulturális örökség megőrzésével foglalkozó krakkói szimpózium összehívásának jelentőségét. A miniszterek véleményt W cseréltek a meglévő feszültség- és válsággócokról, és megerősítették az ülésen képviselt állarhoknak azt az eltökélt szándékát, hogy aktívan elősegítik azok igazságos, politikai eszközökkel történő felszámolását. Aláhúzták, hogy az igazságos, átfogó közel-keleti rendezés és tartós béke megteremtésében nagy jelentőségű lenne az ENSZ égisze alatt megrendezendő nemzetközi konferencia minden érdekelt fél — beleértve a Palesztinái Felsza- badítási Szervezetet és a Biztonsági Tanács állandó tagjait — teljes jogú részvételével. O A szövetséges szocialista országok ismét kifejezték azt az eltökélt szándékukat, hogy erősítik összeforrottságu- kat és egységüket, növelik külpolitikai együttműködésük dinamizmusát abból a célból, hogy elhárítsák a háború fenyegetését, erősítsék Európa és a világ biztonságát. Az ülésen több konkrét, gyakorlati intézkedést tekintettek át egyebek között az újonnan létrehozott állandó szervek - a folyó ügyek megvitatását szolgáló, többoldalú munkacsoport, valamint a leszerelési különbizottság — tevékenységével kapcsolatban. Az ülés résztvevői emlékeztettek arra, hogy az esemény a nagy októberi szocialista forradalom 70. évfordulójának előestéjén zajlik; hangsúlyozták továbbá, hogy a forradalom új szakaszt nyitott az emberiség életében, megnyitotta a népek társadalmi és nemzeti felszabadulásához. a háború és fegyverek nélküli világhoz vezető utat. A szocializmusnak több országban aratott győzelme a szocialista világrend- szer kialakulásához vezetett, amely növekvő szerepet játszik a békéért és leszerelésért, a nemzetközi biztonságért és társadalmi haladásért, a sza- badsáaért, az egyenlőségért, az összes ország függetlensé- aének és szuverenitásának tiszteletben tartósáért folytatott harc vezető erejeként. Az ülés a barátság és az elvtársi együttműködés légkörében zajlott le. A következő ülést Szófiában rendezik. Nemesfém felvásárlási akció csak két napig fővárosi becsüs jelenlétében, az Óra- és Ékszerkereskedelmi Vállalat boltjában; Pécs, Kossuth L. u. 19. Aranyát, ezüstjét, drágakővel diszitett ékszerét a legmagasabb napi áron készpénzért vagy bizományba megvásároljuk Öntől! NE FELEDJE! 1987. november 3-án és 4-én a pécsi Óra-Ékszerboltban! Bazalt ’87 harcászati gyakorlat (Folytatás az 1. oldalról) készítették elő. Ennek megfelelően — bár a részt vevő katonák létszáma nem éri el a stockholmi konferencia dokumentumában meghatározott 13 ezres küszöböt - hazánk tájékoztatta a helsinki folyamatban érintett országokat. A gyakorlat méreteit jellemző adatok között egyebek mellett megtudhatták, hogy a manőverekben 120 harckocsi, 49 száz milliméter feletti űrméretű tüzérségi eszköz, 32 helikopter és 24 repülőgép vesz részt.