Dunántúli Napló, 1987. április (44. évfolyam, 90-118. szám)

1987-04-18 / 107. szám

SORSVÁZLAT Erdélyi festő Szigetvár-Szőlőhegyen Emberszeretete, könnyen ba­rátkozó természete, közvetlen­sége, ízes beszéde, a művészet és az irodalom iránti alázata tiszteletet ébreszt ismerősei kö­rében. Ilyennek látom Csiky János nyugdíjas vízügyi kultúr­mérnököt. Csikszentdomonkoson szüle­tett 1915-ben. Csíkszeredán érettségizett 1933-ban. Rajzta­nára, Vamszer Géza hamar felismerte tehetségét: ő aján­lotta az akkor már jónevű Csíkszeredái, csikzsögödi festő­művésznek, Nagy Imrének. így lett Csiky János a művész ecsetmosója és életreszóló ba­rátja. Nagy Imrénél találkozott Szőnyi Istvánnal, Aba Novák Vilmossal, Varga Nándorral. Csiky János ez időben készült a Budapesi Képzőművészeti Főiskolára. Szőnyi István lebe­szélte erről, és azt ajánlotta menjen az ő nagybányai isko­lájába. Megfogadta a taná­csot, de hamar ott hagyta új műhelyét, mert olyan hírek jár­tak, hogy a festőknek lasiba kell menniök, s ezt nem akarta vállalni. Újra Nagy Imre mellé szegődött. Igen szegényes életnek látta a művészekét, ezért úgy dön­tött, hogy más pályára lép. Marosvásárhelyre ment és itt elvégezte a felsőépítőipari há­roméves mélyépítő szakát. Az­tán jött a katonaság, front­évek, szökés bujkálás. A hábo­rú után nem’ érezte jól magát a szülőföldjén. 1947-ben Nagy­károlynál átszökött a határon. Debrecenbe került, ahonnan Pécsre küldték. Később a sely- lyei víztársulat vezetője lett. A hatvanas években már Sziget­váron dolgozott. Elkészítette a fürdő terveit és vezette az építkezést. Zrinyi-emlékplaket- tel jutalmazták. Ez időben vette a szőlőt és a házat, ahol most éli nyugdí­jas éveit. Lakása valóságos kis múzeum. A konyhában er­délyi mintákkal festett búto­rok, saját alkotása. A szobák­ban, vitrinekben, szekrények te­tején, padlón kerámia vázák és köcsögök, Dávid Antal Csík­szeredái művész alkotásai. A falakon Öz Dénes, Nagy Imre Ruzsicska, egy lengyel festő — kinek nevére nem emlékszik — és saját munkái láthatók.- Nagy Imre melleti évek­ben Szőnyi Istvántól, Aba No- váktól, Varga Nándortól, Nagy Imrétől több mint ötven. ma már felbecsülhetetlen értékű képet kaptam. A kollekcióban a líegértékesebbnek Dadai nagyméretű olajfestményét, a „Zsugorit” tartom. Bátyám őr­zi a képeket. Amikor átjöttem, csupán néhányat hoztam ma­gammal: Nagy Imre egy ön­arcképét, édesanyját és apját ábrázoló fametszetet és egy ot­tani tájképet. író barátai is voltak. Tamási Aront és Nyirő Józsefet Nagy Imrénél ismerte meg. A mai erdélyi írók közül barátság fű­zi Fodor Sándorhoz. Két köny­ve van tőle dedikálva: Tíz üveg borvíz és az ígéret földje. Csiky János szívesen beszél a nagybányai és más művészi közösségekről. Otthon az élő alkotóműhely -, ahol írók, köz­életi emberek, kutatók talál­koznak rendszeresen. Bondor Géza A Pécsi Nevelők Háza Kamarakórusának előadásában ©.„Kooir Kodály-művek francia kazettán POLYPHONIES CHOEUR DE CHAMBRE DE PECS - HONGRIE Dir. Aurél TILLAI Cr02 as»:»«' Rajta van viszont az 1929-61 közötti több mint három évtized termékeny alkotó periódusának számos gyöngyszeme. Így a leg­korábbi a capella Pange lin­gua, a maga egyszerűségében is szép mértéket tartó előadá­sával és a legkésőbbi, Sík Sán­dor Te Deuma, amely a gyö­nyörű, homogén gregorián in­dításból pompás tempóban és formálásban bontja ki a sokat megért halandó, bensőséges hálaadó fohászát: hogy ember maradhatott az embertelenség­ben. A 14 művet felsorakoztató kazetta számos emlékezetes - és valóban mértékadó — pilla­nattal ajándékozza meg a fi­gyelmes hallgatót. Ilyen Az 50. genfi zsoltár őszinte indulata, mely ugyanakkor a teremtő megbocsátó hajlandóságát idé­zi végtelen békességgel. A Pe- tőfi-versre komponált A magyar nemzet a problematikus Ko- dály-kórusok közé tartozik, gya­kori tempó- és karakterbeli váltások révén válhat csak igazán elhitető erejűvé. A rin­gatózó kalászok idillje élesen kontrasztál benne a „mégis rongyos, mégis éhes" magyar néppel, s a „nemes büszke­séggel", amely azzal dicseke­dik váltig „Ami szégyenünkre válik". A pécsiek legtorokszorí- fóbb pillanatai az elpusztult nemzet víziójához kapcsolód­nak. Kevésbé fajsúlyosra sikerült az Ady versére komponált Akik mindig elkésnek — a vörösen lángralobbanó lelkű „elkésők" tehetetlen kétségbeesése he­lyett gyöngéd szomorúság len­gi be ezt az értelmezést. „Könnyedén, lebegve" a Nor­vég leányok előadási utasítása. Tillai Aurél és végtelenül muzi­kális, érzékeny kórusa úgy idéz­te meg Észak puha páráját, a mindig mosolygó, de sohasem nevető leányok szomorkás de­rűjét, ahogy azt a Mester és a költő, Weöres Sándor meg­álmodhatta. Az öregek a nagy Kodály- kórusok egyik legmarkánsabb darabja. Tillainál a szánalom, a szeretet fényén átderengő egyfajta megkövült bánat, a feleslegesséq érzetének bánata és az életből való csöndes ki­evezés melankóliája dominál, nem a dráma. Az egyszerű, szép Esti dal és a szupervirtuozitás határát súroló Túrót eszik a cigány után szín- és kontraszt­gazdag Ádventi ének követke­zik. Az ellaposodás veszélyét messze elkerülte Tillai Aurél és csapata, miként e sallanqtalan mű „aqvonéneklését", túldimen- zionálásót is. Köszönet érte — akárcsak az összeállítás egyik csúcsteljesítményét jelentő Ének Szent István királyhoz-ért. A Bozóky énekeskönyv veretes szövegének mondanivalóia tel­jes árnyaltságában leainkább a naqvveqveskari felrakásban bontakozik ki. A pécsiek a mű architektúráiét kristálytisztán láttatva sűrítették 120 ütembe a magyar történelem évszáza­dait. A női kar mindössze egyet­len felvétellel szerepel a ka­zettán — a francia szöveqű 150. genfi zsoltárral. A krónikásnak most már csínián kell bánnia a szuperlativuszokkalr különben hitelét veszti, óm ez az előadás nem érdemel más jelzőt, mint azt: ideális. Több mint jó, szép, hiteles. Ez - etalon! A Jézus és a kulárok zárja a második oldalt. Ebben viszont tetten érhető mindaz, ami a Pécsi Nevelők Háza Kamara­kórusának erénye és gyöngé­je. Kezdjük az utóbbival: talán e műben éreztük leginkább, hogy a perfekt technika csábí­tásának határozottabban ellent kellene állni! Ez a kórus ugyan­is mindent tud. Félelmetes tem­pókat bír szusszal,- szöveggel — és nemcsak a Kufárokban, de közben, — ha megengedtetik a profán hasonlat -, a helyzeti enerqia át is alakul mozgásivá, azaz a súlyból, a sűrűségből könnyebb tizenhatodfutamok válnak. A szenvedély, a per­zselő düh, a remegő felhábo­rodás hangja ebbe a tökélete­sen kondicionált interpretációba nem fér bele . . . Mindez nyil­ván összefügg az együttes lét­számával, karakterével is, — ami amott hátrány, emitt előny: a poétikus, lírai, imp­resszionista színeket végtelen láavsággal, természetes ele­ganciával varázsolják elénk. Ilyenkor valóban mértékadót produkálnak: hangban, hang­vételben, szólamszínekben, ará­nyokban, klasszicitásban, érzé­kenységben. Aki Kodály karművészetével először e kazettán találkozik, a század egyik legnagyobb impresszionistájával ismerkedik meg. Igaz, a drámai, a tragi­kus zeneköltő ezúttal a háttér­ben marad, ám Tillaiék Kodálya várhatóan és remélhetően fel­kelti francia barátaink érdeklő­dését az egész életmű iránt. C. Szalai Ágnes 1986 nyarán készült el a francia B. N. L. cégnél a Pé­csi Nevelők Háza Kamarakóru­sának Kodály-kazettája. Több szempontból is kiemelkedő je­lentőségű Tillai Aurélnak és gárdájának e vállalkozása. Egy­részt Kodály nagyon-magyar al­kotásait tárja idegen fülek elé -, természetesen anyanyelvűn­kön —, másrészt mértéket ad a művek előadásához. Kettős felelősség hárult tehát a jeles pécsi kórusra és nem­zetközi hírű karmesterére: íze­lítőt adni —, hiszen mi egyéb férne rá egy kazetta két olda­lára, mint ízelítő - Kodály eu­rópai léptékű kórusművészeté­ből, és nem kis felelősség eta­lonná válni. Népszerű, ugyan­akkor bizonyos fokig hálátlan feladat. Hiszen a kazettáról olyan művek voltak kénytelenek „lemaradni", mint a Békesség­óhajtás, a Szép könyörgés, a Balassi Bálint elfelejtett éneke, a Molnár Anna, a Mátrai ké­pek, a Liszt Ferenchez, a Sira­tóének, a Zrínyi szózata, és így tovább, az egynemű karok­ról nem is beszélve. Sólyom Katalin mint szerkesztő Pécsi verseskötet a gyermeknapra Ním vagyunk szűkében a gyerekkönyveknek, ám a növek. vő áradatban egyre nagyobb igyekezettel kell kutatnunk, ha színvonalas olvasmányt szeret, nén'k fiaink-lányaink kezébe adni. A képregényesített időt­lenségek, a felnőttes fantaz­magóriák és a dedós gügyö­gés széles választékában üde színfoltnak ígérkezik egy szí­nésznő által szerkesztett ver­seskötet. Sólyom Katalinnak, a Pécsi Nemzeti Színház művészének régi vágya látszik megvalósul­ni, amikor kedvező hírek ér­keznek a nyomdából: az idei gyermeknapra — amely egybe­esik a könyvhét nyitányával - megjelenik a Sötétben nem lá­tok aludni című könyv, amely pécsi költők és írók verseit, meséit tartalmazza. Kiadója a Pécs Városi Tanács művelő­dési osztálya, amely a költsé­gék nagyobb részét is vállal­ta. Az illusztrációkat a Szabó István Úttörőház rajzszakköré­nek tagjai és a belvárosi óvo­da apró művészei készítették (Keserű Ilona és Pincehelyi Sándor válogatásában). Mint minden könyvnek, en­nek is megvan a maga törté­nete.- Régóta szívügyem a gye- rékirodalom — kezdi Sólyom Katalin, — s miután a város­ban tucatnyi kitűnő költő él, elhatároztam, hogy összeállí­tok műveikből egy gyerekek­nek szóló antológiát. Azok közreműködésére is számítot­tam, akik eddig még nem ír­tak ennek a korosztálynak. Csorba Győzővel kezdtem a sort, ő biztatott, jónak találta az elképzelésemet, és elsőként adott verseket. Idézet a szerkesztői aján­lásból : „Gyerekekről - gyerekek közreműködésével — gyerekek­nek készült ez a könyv. De sze­retném hinni - nemcsak ne­0 Színművészek védelmében A világért se szeretném fölmelengetmi a néhány éve lezajlott Sinkovits-Bánk bán kontra iskolák, rekontra saj­tó, szubkontra szülők neve­lési vitát. Ismeretem szerint a diákelőadások nagyobb ré­sze ma is produkcióra', mű­vészekre egyaránt ösztönző erejű: a diákság jobbik ré­sze jó közönségnek számít. Mégis, mintha időnként föl­erősödne egy nemkívánatos, sőt, nagyon >is ártalmas je­lenség. A diákközönség ré­széről. Azért időnként, mert a je­lenség, mintha periodikusan ismétlődne. Anélkül, hogy bárki bármit tenne vagy ten. ni tudna (?) ellene. A lé­nyeget megvilágítandó, né­hány példát föl kell sorol­nom. A diákcsínyek (amelvek valóban azok), a diáktréfák (ha valóban szellemesek), a jókedv, a „röhög az osztály" örök és törvényszerű létét nem megkérdőjelezve, ám egy másik íratlan törvény, a kultúrált élet mit? mikor? törvényének nézőpontjából. (Nem tagadva azt sem, hogy ha a színház varázsát bárki bármivel, bárhol megtöri, arra hihetetlenül érzékeny vagyok). Emlékszem, jó tíz éve már egy ma is népszerű filmszí­nészünknek irodalmi esten szabályos memóriazavara tá­madt és képtelen volt foly­tatni a verset, miután két tizenéves csitri hangos szék­csattogással - valamelyikük „benyögésén” vihogva — ki­vonult a teremből. Elöntött a szégyen és a düh vérhul­láma: s ha tehetem, legszí­vesebben utánuk szala­dok . . . Ám a színész még a színpadon volt, és iszonyatos erőfeszítéssel próbálta föl­idézni a sort, ahol benne az érzelmi-gondolati láncot a nézőtéri szégyen szétszag­gatta. Hiába .. . Lassan, szomorúan lement a pódium­ról. Más. ülök pár hete a ka­posvári Szent Johanna elő­adáson. A főinkvizitor hosz- szabb istenes tirádája után 2-3 másodpercnyi dramatur­giai csönd a színpadon. Ezt használta föl egy addig csupán „szép csöndben” vagy „csak" félhangosan rö- högcsélő kamasztársulat ar­ra, hogy egyikük hangosan beszóljon a csöndben: „Amen!" ... Egy ilyen trauma után az az előadás — „kész” .. . Szerin­tem nincs is értelme folytat­ni. A Pécsi Balett egyik részletét táncolta egy diákelőadáson. Az első sor­ban - közvetlen szinpodkö- zetben - ülő fiatalok egyike elhatározta, hogy most pe­dig ő itt botrányt okoz. Han. gos, üvöltő röhögésével a többieket is magával ragad­va már-már elérte a célját, amikor az egyik 'férfitáncos, forgás közben „pózban" ma. radt és higgadt, de nagyon kik. Költők és írók vallanak önmagukról, megőrzött és megidézett gyermekségükről, játékosan vagy komolyan, rí­mekben és ritmusokban, csú- folódóan, mégis hittel. Mert ha gyereknek lenni jó, jó azok­nak a felnőtteknek is, akik gyermekszemmel tudják nézni a világot. Ahogyan Csorba Győző, Pákolitz István, Berták László, Arató Károly, Makay Ida, Galambosi László, Pál Jó­zsef, Parti Nagy Lajos, Pálin­kás György, Hallama Erzsébet és Kampis Péter." Bevezetőnek Lázár Ervin írt néhány hangulatos sort, aztán Berták László címadó versét olvashatjuk: (. .Én a világ szemelénye vagyok, I sötétben nem látok határozott hangon fölkérte a közönséget, hogy akit nem érdekel az előadás, az szé­pen menjen haza. „Ne za­varja a többieket, s egyálta­lán, hagyjanak bennünket táncolni! Köszönöm.” Ennyit- mondott a táncmű­vész, s továbbtáncolt a ki- merevült forgásos pozitúrá- ból. (Azt már tőle tudom, mikor elmesélte az esetet, hogy úgy érezte: ez már-már harc, amely kifejezetten el­lenük irányul. Itt kellett va­lamit csinálni . . .) S utána csönd lett. Az előadást megtartották. Hogy milyen lelkiállapotban? S vajon mi kellene a hasonló kínos esetek ellenében? Mit lehet tenni itt? És kiknek? Ha fölmérések készülné­nek, valószínű, hogy meg­döbbentő adatok jeleznék, mennyire csekély lehet azok száma, akik otthonról hoz­nak magukkal olyan erkölcsi értéktudatot, színhózismere- tet - annak a tudatát, hogy a színház az előadóművé­szetek szentélye és ezzel nem viccelünk -, amely ele­ve kizárja hasonló akciókban a részvétel gondolatát is. Az iskola? Tudjuk: a pe­dagógusok túlterheltek és alulfizetettek. Kevés bérük azonban attól nem lesz ke­vesebb, ha legalább osztály- főnöki órán jut arra, ha nem több, 2-3 perc, hogy mi a színház; mi a balett, s mit fognak látni. Legalább eny- nyire. S az sem árt, ha a kísérő tanárok száma mindig attól függ, milyen ott, ab­ban az intézményben az if­júság általános szelleme, in­telligenciája, neveltségi színvonala. Hajlok ellenben arra, hogy a legnagyobb súllyal a színház felelősségét emeljem ki. A színház szervezze meg a maga védelmét! Kisebb rendbontásokat, úgy gondo­lom, maguk a jobbérzésű diákok is lecsöndesíthetnek. Az ügyeletes rendező viszont ne zárt fülkékből figyelje az előadást, hanem ahonnan esetleges vészhelyzetet is érzékelhet. S ha így adódik, határozottan és radikálisan intézkedjék! Menjen össze a függöny! Legyen botrány; a garázda ifjakat emeliék ki, addiq is, amíg megérkezik az URH! Legyen „ügy" be­lőle, indítsanak pert - az is­kola, a többi becsületes jó- ; szándékú diák érdekében is : — az előadóművészek, a múzsák, Thália- Terpszichoré : és a közönség merénylői el- : len! És esetleg röpüljön az iskolából a notórius rend- ; bontó. Valahogy így látom . . . I Minthogy radikális megoldás ! kívántatik ott, ahol az elemi és eleve elvárható kultúrált- I ság helyét már nem csupán „éretlenség", de gonosz I szándék, garázda viselkedés j foglalják el - a társadalmi veszélyesség ki tudja milyen fokán. Wallinger Endre _____________________ | aludn i, ezért mindig / lölkap- csolom a villanyt, ha lefek­szem. I Tegnap azt álmodtam, hogy a nagyapámmal / atom­bombát szedtünk, de mérges volt, I igy megsemmisitettük. / És leforráztuk a többit is, / hogy legyen ennivaló." (. . .) A kötetet Hallama Erzsébet­nek egy kamaszlány stílusá­ban megírt naplórészletei zár­ják. Sólyom Katalin azt tervezi, hogy a kötetet a Szélkiáltó együttessel közös műsorban népszerűsíti majd. Néhány vers megzenésítésén már dol­goznak is Lakner Tamásék. A ’könyvpremier a gyereknapon lesz az úttörőházban, de isko­lai író-olvasó találkozókra is sor kerülhet, a könyvhéten, s azután. H. J. HÉTVÉGE 1987. április 18., szombat

Next

/
Oldalképek
Tartalom