Dunántúli Napló, 1987. január (44. évfolyam, 1-30. szám)
1987-01-05 / 4. szám
Újévi beszélgetés Orosz Ottóval, a MISO vezetőjével A „Sporthivatal” - átszervezés után Labdarúgó serdülő teremtorna Újabb cím táblacserére 'került sor a minap a iMegye utca 21- ben. A MISO, 'népszerűbb nevén az eddigi „Sporthivatal”, kisebb fajta reformmal köszönti az 1987-es évet. A névváltozás nemcsak megváltozott szervezeti felépítést, de újabb feladatok megoldásának felvállalását is tükrözi. A felsőbb szántén lezajlott átszervezés január elsejétől megyei viszonylatban is változásokat követel. — 'Nehéz évet zártunk, több feladatot is egyidőben kellett megoldanunk — mondja Orosz Ottó, a Megyei Ifjúsági és Sportosztály vezetője. — A júliusban megalakult ÁISH és a diáksport megújítását célzó intézkedések új elvárásokat támasztottak velünk szemben is. Miközben meg kellett kezdenünk az átszervezést, olyan rangos rendezvényeket bonyolítottunk) le, mint a tájfutók junior Európa-bajnoksága, az ülőröplabda- és a körrepülő modellező vb, de idetartozik a nyílt vasutas asztalitenisz EB is. Soha ennyi nemzetközi rendezvény egy év alatt nem volt még Baranyában, mint az idén. Ezek összehangolása az átszervezés feladataival kemény próba elé állította apparátusunkat. Sajnos egy-két dologra nem jutott időnk — gondolok itt elsősorban a vidék sportjára — de az 1987-es esztendőiben pótolni fogjuk az elmulasztottakat. — A megye sportegyesületeinek munkáját hogyan értékeli? — Nagy vonalakban: sikerült megtartani eddigi poríciánkat. A 19 megyét tekintve idén is az első harmadba tartozunk. Amivel nem vagyunk megelégedve, azaz atlétika eredménytelensége, röplaibdacsapataink szürkesége, valamint a birkózás, a férfitonna és a tenisz 'körül kialakult helyzet. — A lehetőségek jobb kihasználásával sokkal jobb feltételeket (és eredményeket) produkálhattunk volna az említett sportágakban, örülünk a labdarúgók kitűnő szereplésének (kiemelném itt a PMSC-ben, a Komlóban és a ■mohácsi szakosztályban folyó munkát), jó úton vannak a kosárlabdázók és az ökölvívók is. Véleményem szerint utóbbi sportágban újra esély lehet egy NB l-es csapat létrehozására — ehhez persze társadalmi összefogásra van szükség. A női tornászok és asztaliteniszezők is kitettek maaukért, csak az elismerés hangján szólhatunk róluk. — Az átszervezés után milyen felépítésben végzi munkáját a MISO? iNem jelenti-e az erők szétforgácsolását az ifjúságpolitika koordinálásának felvállalása? Lesz-e továbbra is elég energiájuk a sportmunka megfelelő szintű irányítására? — Mottónkat röviden két szóval jellemezhetném: megújulás és folyamatosság. Munkánkban az ifjúságpolitika, a szabadidős tevékenység, a verseny, sport és az élsport érdekeit is figyelembe kell vennünk. Le szeretném szögezni: szó sincs arról, hogy a jövőben bármelyiket is a többi rovására fejlesztjük, netán előtérbe helyezzük. Erőink szétforgácsolásóról sem beszélhetünk. Példaként: az ifjúság- és gyermekvédelem eszközeivel nem mi rendelkezünk, így ránk természetesen csak annak koordinálása tartozik. A fiatalok lakásigényeinek kielégítését sem mi fogjuk irányítani, ez továbbra is az igazgatási osztály feladata. A mi asztalunk az érdekek és a lehetőségek összehangolása. A sport terén továbbra is a lakosság szabadidőben történő megmozgatását tartjuk fő feladatunknak. Csak egy számot hadd említsek: 1987-ben több mint ezer rendezvényen szeretnénk lehetőséget biztosítani a szervezett keretek iközti testedzésre ... A diáksport is kiemelt helyre kerül. A MISO munkájáról szólva: az eddigi felépítést egyfajta teamrendszerre cseréltük fel. Létrehoztunk egy ifjúsági és szabadidős csoportot, egy ver- senysportcsoportot és egy igazgatási csoportot A pénzügyi kérdések továbbra is a SPORI hatáskörébe tartoznak majd. Végezetül pedig hadd oszlassak el egy félreértést: a verseny- sportra ugyanannyi időt és pénzt szánunk, mint az eddigiekben, csupán az elosztás rendszere változik. Egyszerűen fogalmazva: teljesítmények szerint differenciáljuk ezentúl a támogatások összegét. Visszatérve feladatainkra, a megújulással nemcsak mennyiségileg, de minőségileg is nagyobb követelményeknek kell eleget tennünk. Szeretném, ha 1987 nemcsak a névváltozás miatt lenne emlékezetes számunkra, s hogy így legyen, az csak sportolóinkon és az ifjúságon múlik. Remélem, kitesznek magukért az új évben is. Pauska Zsolt Hatodik a ZTE Karlsruhében befejeződött a nemzetközi teremlabdarúgótorna. A Zalaegerszegi TE együttese a helyosztók során vereséget szenvedett és hatodikként fejezte be a sorozatot. A tornagyőzelem a rendező város csapatáé: a Karlsruhe a döntőben 2-1 (1-0) arányban legyőzte az 1. FC Kaiserslau- ternt. A további helyosztók eredménylistája. A 3. helyért: Bayern München—Kuppenheim 7-2 (5-0). Az 5. helyért: 1. FC Nürnberg—ZTE 2-1 (1-1). (A zalaegerszegieken kívül minden más csapat NSZK-beli volt.) TOTO 1. Ascoli—Brescia 0-0 x 2. Avellino—Empoii 0-1 2 3. Como—Milan 0-1 2 4. Fiorentina—Napoli 3-1 1 5. Juventus—Verona 2-1 1 6. Udinese—Torino 1-1 x 7. Arezzo—Lanerossi 0-0 x 8. Bari—Catania 1-1 x 9. Cesena—Parma 1-0 1 10. Cremonese—Lecce 0-0 x 11. Lazio—Genoa 3-0 1 12. Modena—Cagliari 1-0 1 13. Pescara—Pisa 3-1 1 +1 14. Sampdoria—Roma 0-0 x Harminchat vidéki általános iskola csapatából a legjobb nyolc mérkőzött tegnap a városi sportcsarnokban a megyei serdülő bajnoki címért. A fináléban büntetőrúgások után a beremendi gyerekek nyertek a Szederkény csapata ellen. A harmadik helyen a Dunaszekcső, a negyediken a Pécsvárad végzett. Matti Tiinával akart utazni - hazaküldték Ismert, hogy az olimpiai és világbajnok finn síugró, Matti Nykönen ismét vitába keveredett a Finn Sí Szövetség vezetőivel. A 23 éves sportolót tavaly egy kanadai Világ Kupaviadalról küldték haza, mert italozott. Ezúttal a hagyományos négysáncverseny innsbrucki eseménye előtt közölték vele, hogy szedje a sátorfáját, és utazzon haza. Ez megtörtént. Vasárnap délelőtt már Helsinkiben tartózkodott Nykönen. A finn újságírók hada hiába várta őt a repülőtéren, egy szóval sem világította meg hazaküldése hátterét. Az AP hírügynökség tudósítója viszont osztrák lapértesülésekre hivatkozva azt jelentette, hogy Nykönen „líülönútja" miatt kényszerült hazatérésre. A kiváló ugró nemrégiben nősült, és a négysáncviadal eddigi két erőpróbája után nem a finn csapattal, hanem feleségével, Tiinával utazott új verseny színhelyére. Ezt a finn vezetők nem tűrték, s miután telefonon konzultáltak Nykönen volt edzőjével, Matti Puliival, és a Finn Sí Szövetség otthoni vezérkarával, megbüntették Nykönent. A hír szerint az olimpiai bajnok január 14-ig nem versenyezhet. Fegyelmi bizottság dönt arról, hogy indulhat-e a februári oberstdorfi világbajnokságon. Bátorfi és Urbán bravúrja Bemutatkozás: kétgólos győzelem Vasárnap Hanoiban, a központi stadionban 35 ezer néző előtt megkezdte szereplését a Magyar Néphadsereg labdarúgó válogatottja. A -hanoi katonaválogatott ellen 2-0 (0-0) arányú győzelmet aratott a magyar legénység, amely háromhetes túrán tartózkodik Vietnamban. A gólokat Mészáros (47. p.) és Kiprich (61.) szerezték. Az első félidőben a hazaiak jobban bírták erővel, bár a magyar vendégegyüttesnek több alkalma volt a gólszerzésre. Fordulás után a nagyobb tapasztalat döntött az Iványi Mihály által vezetett magyar katonacsapat javára. Nem várt szenzációs magyar sikerrel fejeződött be vasárnap délután Bőseiben az Eu- rópa-12 asztalitenisz-verseny női viadala. Az utolsó forduló utolsó mérkőzésén nyílt versenyben Bátorfi Csilla szerezte meg az első és Urbán Edit a második helyet. A férfiaknál első ízben a- versenyek történetében angol játékos bizonyult a legjobbnak, a 32 éves Desmond Douglas személyében. Bátorfi: - Azt hiszem, ilyen nehéz versenyen még nem is indultam, ez a sorozat rendkívül nagy erőfeszítésre késztetett. örülök, hogy a tavalyi 7. helyemről az elsőre jutottam fel. Bátorfi egyébként a harmaCsehszlovákiáé a Calgary Kupa Az 1988-as téli olimpia városában befejeződött a Calgary Kupa jégkorong-torna, melyen a földkerekség legjobb négy válogatottja lépett jégre. A döntőben a két európai „nagyhatalom" mérte össze tudását. Csehszlovákia meglepő, de annál megérdemeltebb győzelmet aratott a világbajnoki címvédő szovjet együttes ellen, s megszerezte a végső elsőséget. (A csehszlovák korongozók ezzel egyszersmind visszavágtak a selejtezők során elszenvedett 4-0-s fiaskóért.) Calgary Kupa, döntő: Csehszlovákia—Szovjetunió 3-2 (2-0, 1-0, 0-2). A döntő utáni gyors vélemények: Dominik Hasek: — Életem egyik legjobb formájában védtem. A statisztikusok kiszámolták, hogy 16 szovjet lövésből mindössze kettő ért célba. Tizennégy lövést védeni — ez egy szép álom! Főként, hogy a szovjetekről van szó. Ha 1988 februárjában ugyanilyen eredményt érnénk el a Szovjetunió ellen a téli olimpián, az lenne az igazi mestermunka ... Viktor Tyihonov, a szovjet jégkorongozók vezető edzője: — Nem tagadom, bosszús vagyok. Az első 40 perc során csapatom mélyen tudása alatt játszott, elemi hibákat követett el. A záró 20 perc rohamai sem voltak mindent elsöprőek, ezért kaptunk ki. Hosszú hónapok óta ez volt a legrosszabb „előadásunk”. A Calgary Kupa végeredménye: 1. Csehszlovákia, 2. Szovjetunió, 3. Kanada, 4. Egyesült Államok. PALYAZAT A Beton- és Vasbetonipari Művek Dunaújvárosi Gyára pályázatot hirdet a komlói gyártelep (Komló) gyártelepuezeto munkakör betöltésére. PÁLYÁZATI FELTÉTELEK: — építőmérnöki vagy gépészmérnöki végzettség, 3 éves gyakorlat, — szakirányú üzemmérnöki végzettség, 5 éves gyakorlat. A telep profilja: előregyártott vasbeton termékek. Besorolási kategória: termelésirányítók A. 4. II. A munkakör premizált, a gyár gazdasági eredményétől függően. A pályázat beküldési határideje: 1987. január 31. A pályázatokat részletes szakmai önéletrajzzal az alábbi címre kérjük: Beton- és Vasbetonipari Művek Dunaújvárosi Gyára, személyzeti és oktatási osztály, 2401 Dunaújváros, Papírgyári út 18—22. dik magyar női sportoló, aki Európa-12 versenyt nyert. Kisházi Beatrix négyszer volt győztes. Szabó Gabriella egyszer. Ez utóbbi volt az utolsó magyar siker, 1979-ben. Urbán Edit, aki tavaly tizenegyedik volt, most második, röviden így csatlakozott:- Nem is találok szavakat, annyira örülök. Azt hiszem, ez a jó játék mindkettőnknek sokat jelent a közeli világbajnokság előtt. A férfiaknál ugyancsak az utolsó forduló döntött, amikor Douglas 3-0-ra nyert Waldner ellen, a nagy vetélytárs, Grubba viszont 3-1 -re^ vesztett Perssonnal szemben. — Sokszor voltam már a győzelem kapujában, hiszen ezúttal nyolcadszor indultam a versenyen, háromszor második lettem, most végre első - nyilatkozta a 32 éves színesbőrű angol sportoló. — Sikeremet annak köszönhetem, hogy a hajrára sem fáradtam el. Amilyen jól sikerült a két magyar női játékos hajrája, olyan rosszul Klampár és Kris- toné, akik vereséggel búcsúz- • tak a baseli Európa—12-től, így maradtak a mezőny hátsó harmadában. A végeredmény: NŐK: 1. Bátorfi Csilla (Magyarország) 10 győzelem; 2. Urbán Edit (Magyarország) 9; 3. Fliura Bulatova (Szovjetunió) 8; 4. Bettine Vriesekoopp (Hollandia) 8; 5. Daniela Guergelcseva (Bulgária) 6; 6. Elena Kovtun (Szovjetunió) 6; 7. Valentyina Popova (Szovjetunió) 5; 8. Brigitte Thiriet (Franciaország) 5; 9. Lisa Bellinger (Anglia) 4; 10. Nemes Olga (NSZK) 2; 11. Branka Batinics (Jugoszlávia) 2; 12. Maria Alboiu (Románia) 1. FÉRFIAK: 1. Desmond Douglas (Anglia) 8 győzelem; 2. Jan-Ove Waldner (Svédország) 7; 3. Jörgen Persson (Svédország) 7; 4. Andrzej Grubba (Lengyelország) 7; 5. Leszek Kucharski (Lengyelország) 6; 6. Ulf Carlsson (Svédország) 6; 7. Mikael Appelgren (Svédország) 8. Klampár Tibor (Magyarország) 9. Andrej Mazunov (Szovjetunió) 4; 10. Carl Prean (Anglia) 1; 11. Kriston Zsolt (Magyarország) 1. (Az azonos győzelmi számoknál az egymás elleni eredmények döntöttek.) Dunántúli napló AZ MSZMP Baranya Megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: Mitzki Ervin Főszerkesztő-helyettesek: Báling József és Lombosi Jena Kiadja a Baranya Megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: dr. Jádi János Szerkesztőség és kiadóhivatal: Pécs. Pf.: 134. Hunyadi út 11. 7601 Telefon: 15-000 19 óra után: 15-726 Szerkeszt "ség telex: 12-421 Kiadu telex: 12-320 Pécsi Szikra Nyomda Pécs, Engel János u. 8. 7630 Tel.: 13-177, 13-696. Telex: 12-211 Felelős vezető: Farkas Gábor Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) Budapest, V., József nádor tér 1., — 1900 —, közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 43,— Ft, negyedévre 1?9,- Ft, egy évre 516.- Ft Indexszám: 25 054 ISSN 0133-2007