Dunántúli Napló, 1986. november (43. évfolyam, 301-329. szám)
1986-11-29 / 328. szám
SIMÁI MIHÁLY V ■ ■I / ",'>v ■ ■ • Egy- rasztala- vitelczői viszont nem liaszno- lézségek ibilitáció ányításo tervezé- istelogdi lton óp- a máso- z Tüzép- i KIOSZ- t kapott fog híj vezésére. )ta meg ilyázaton sóért a lázaknak vonásuk: íyára er- szélgetés ingsúlyos n. eklek- házaim, hogy Imazkodznno-nius tudómé - ipcsolot- a vesz- izottság- debre- izium, a (odémia. íy Péter diákja vegylan- az általi dekelte s lépést bo taníttatásai z egyes a nö- foglalM agyar forgató- al végig íorga- ndes in- tréfásan at fizst- g y a k ra n <ert bekérnek B. A. Dr. Doktor Sándor egészségügyi díj Szeífert Nándorné A faluban és a környék kisközségeiben is mindenki csak Magdi néninek szólítja, nincs olyan ember, aki ne ismerné. Most már olyan csecsemőkhöz, kisgyermekekhez jár, akiknek a mamájuk születésekor is ő adott tanácsot. Szvitért Nándorné mágocsi körzeti védőnő, 30 év óta végzi ezt u nehéz-szép munkát lankadatlan szorgalommal. Amikor engem Mágocs- ra küldtek, azt gondoltam két év utón úgyis visszaköltözöm Budapestre, hiszen ott születtem, ott is éltem. Aztán 30 éve már, hogy ittragadtam. Hogy milyen szakma ez? Szép is, nehéz is. Nehéz, amikor esőben, hóviharban, akár tetszik, akár nem, menni kell. Nagyon szerencsés változást hozott az utóbbi 10-20 •év a cigánylakosság életében is. Amikor idekerültem, még 400-an éltek a cigánytelepen, putriban rettenetes körülmények között, Ma mór csak egy család. A legtöbbjüknek rendes lakása, háza van, • dogoznak. Kevés az olyan család, ahol az életmód miatt kezdeményezni kell a gyerekek állami gondozásba vételét, Akikkel baj van, legtöbbjükkel én azért szót értek. Sokszor maguk mondják, itt van Magdi néni a pénz, fizesse be az óvodát, a napközit, mert ha nálunk marad, elfolyik. Elmegyek velük be a városba nőgyógyászhoz, ultrahang- vizsgálatra, velem eljönnek, egyedül nem mennének. A múltkor a rendelőben az egyiík fiatal cigányasszony mondta: a Magdi néni akárhogy leszid, jobban elviselem, mintha az anyám szólna. Nehéz ez a szakma, amikor látom, az én erőfeszítéseim hiábavalóak, amikor nem fogadják meg a tanácsom, értetlenséggel találkozom. De gyönyörű ez a szakma, amikor például az anyuka hazatér a szülészetről a picijével, és az első fürösztést én csinálom, tanítom, mit hogyan is kell, és amikor ennek a picinek már nyiladozik az értelme és megismer. Amikor az anyuka hozzám szalad, mert baj van és bennem bízik, tőlem vár segítséget. Amikor látom, hogyan cseperednek a kis apróságok, egészséges gye-, rekké, kamasszá. Szeífert Nándorné, a 30 évi lelkiismeretes munkájáért a Dr. Doktor Sándor egészségügyi díjat kapta. S. Zs. Területfejlesztési díj Almamelléki Károly Almamelléki Károly. 51 éves, huszonkét éve dolgozik a szövetkezeti mozgalomban. Előbb a pécsi földműves szövetkezetnél, majd a Sásdi ÁFÉSZ-nél, később a ME- SZÖV-nél töltött be különféle posztokat, 1978 óta pedig a Tenkesalja ÁFÉSZ választott elnöke. A szövetkezet nyolc év alatt 7 millióról 18—19 millióra növelte nyereségét és közben felújították Diósviszló, Egyhózasharaszti, Magyar- bóly és Beremend kereskedelmi és vendéglátó egységeit. Korszerűsítették a ba- barcszőlősi, a márfai és a terehegyi kis boltokat, Dráva- palkonya, Drávacsehi, és Al- sószentmárton üzleteit. A szövetkezet idén mintegy 9—10 millió forintot fordít hálózó tkorszérűsitésre, felújításra. A munkálatok nem értek véget, november közepén még dolgoztak a szakemberek Drávaszerdahelyen, La- páncsán és Kisjakabfalván is.- Nemcsak arról van szó. hogy a szebb boltokba új berendezés került és bővült a választék — magyarázza az ÁFÉSZ-elnök. - Igaz, nagy eredménynek tartom, hogy a falvakban is megjelent a fél» kész- és a készétel, az előhűtött baromfi, a mirelit, a csomagolt sertéshús, a jégkrém, de legalább ilyen fontos, hogy megteremtettük a közétkeztetés, a gyermek- élelmezés feltételeit is. Almamelléki Károly példákat sorol: Diósviszló, Kémes, Drávaszabolcs, Egyházasha- raszti, Beremend, Maqyarbóly és Villány lakói közül mintegy 500 tanácsi és tsz-dolgozó veszi igénybe az előfizetéses ebédet, sőt a legtöbb helyen az idős korúak ellátását is biztosítják. A szövetkezet konyháin naponta 150 általános iskolásnak főznek. Jóllehet, a szövetkezetnél eddig is sokat tettek a falusi boltok megfelelő működésének biztosításáért, tervekben továbbra sincs hiány. Jövőre például a megyei tanács kereskedelmi osztályának segítségével mozgó ABC-t helyeznek üzembe. Aki mostanában a falvakat járja, tapasztalhatja, hogy a régi rissz-rossz épületekben működő boltok helyett többnyire szép, új üzleteket talál. Némelyiknek nemcsak a külseje, de az árukínálata is vetekszik a hasonló nagyságú városi boltokéval. F. D. Testnevelési és spertdíj Kiss László Szükségből kovácsolt magának erényt Kiss László nemzetközi kézilabda-játékvezető. Nem is tehetett másképpen, mert a sportággal történt megismerkedése idejében, akárcsak ő, „gyermekcipőben" járt Baranyában még maga a sportág is. Kiss László az általános'iskolában kötött barátságot a kézilabdával, hogy kapusként élje át annak vajúdó korszakát, a nagypálya és a kispálya híveinek éveken át tartó, ádáz küzdelmét. Végül is, 1957- ben eldőlt, hogy a kispályás kézilabdát tartják meg a továbbiakban nemzetközi, sportágként, így az új labdajátékkal megismerkedők annak a szabályait súlykolták. Csakhogy még nagyon kevés volt az olyan edző, játékvezető, akik otthonosan mozogtak az új szabályok szövevényében, éppen ezért indították az aktív játékosoknak a játékvezetői és edzői tanfolyamokat, hogy megfelelő szakembergárdát neveljenek a kispályás kézilabdázásnak. Kiss László, a PEAC férfi kézilabdacsapatanak kapuját cserélte fel a játékvezetők fekete mezével, amikor 1957- ben az elsők között lépett a szabályok kialakulásában is a gyermekbetegség jeleit magán viselő labdajáték küzdőterére. A vékony dongájú fiatalembernek ió előiskolót biztosított az, hogy éveken ót hátulról, a kapuból szemlélve kapott betekintést a pályán folyó játékba, minthogy közvetlen közelről gyűjthette tapasztalatait az előtte folyó küzdelmekről. Mindez felmérhetetlen segítséget jelentett neki, amikor egyedül volt kénytelen dönteni a felhe- vült, aligha elfogulatlan szurkolók százaival körülvett pályán küzdő felek ádáz csatáiban. Alig négy év játékvezetői működés kellett a pécsi fiatalembernek arra, hogy a pályán határozottan döntő, a megfelelő szabályok pontos alkalmazásával a játékot nem akadályozó, sokkal inkább segítő bírói tevékenv- séare orszóqosan is felfigyeljenek Kiss László 1961- ben került az NB-s keretbe és dolgozott ott közmegelégedésre úgy, hogy 1974-ben nemzetközi mérkőzések vezetésére ajánlott játékvezetők keretébe került. Emberi és szakmai tulajdonságait, felkészültségét kutatva elevenednek meg azok az emlékezetes, forró/légkörű mérkőzések, amelyek befejezése után, mindkét fél megelégedését fejezte ki működéséért. Legutóbb o Csehszlovákia, Dánia, Jugoszlávia és az NSZK legjobbjait felvonultató újvidéki tornát vezették olyan színvonalon, hogy a Pannon Volán 46 éves csoportvezetőjét és társát, Hummel Pált jelölték a decemberben Hollandiában megrendezendő, női A-csoportos világbajnokság első tartalék játékvezetőpórjának. K. L. Sűrűdő csillagi köd ben Egy falu füstje szállong az idő föllegében mintha fennsíkon által mintha magas hegyelen ott hajt ott egyensúlyoz egy kicsi óriás gomolygó ködköpenyben egy garabonciás Ezüst pályára állnak rakéta-jegenyék Pipacstól jégvirágig tündöklik a vidék Por- és hófclhök szállnak az idő föllegében ezüst apám biciklin lebeg a közepében S az érben a véiben a rögben egyszerre valami zökken valami izzik valami fáj s Ö magasabb pályára szökken s sürüdö csillagi ködben A Tejút kisöpörve Göncölök tisztelegnek Rozzant biciklijének kereke vég és kezdet S most is mint rég a vázon én ülök s fázom fázom FODOR ANDRAS Annikor szembefordulsz... Amikor szembefordult a mozgó végtelennel, egy pillanatra látod, hogy árad meg a lét: pupilládban a mennybolt töretlen kupolája örök lencsébe fogva méri a változók vad örömét. Lábak ingáin duzzadó harangos tarka vásznak, vitorlák nyelve leng a néma vizen át, a csípőkből szökellö testek forró virága az időnek feszíti két bársony-paizsát. Amikor szembefordulsz a sodródó jelekkel, egy percre megbocsátod hogy nem rólad beszélnek, hagyod a névtelent, a megszámolhatatlant, hadd töltse be esendő törvényeit a térnek. Ha tudnál nyelvükön, most kimondhatnád a földet, bőrödön átbizsergö kísérteiét a szónak; jön a világ a fűben, mint hü kutyafej úszik zöld ár fölött egy eleven csónak. LAKATOS ISTVÁN Szent György Büszke vaspaták fenkölten tapossák a bősz sárkányt, a gyalázatosat. Ezer év óto, ezer bronzba öntve, győz mindig a tiszta lovag. Tudna csak szobrot vagy verset faragni szegény sárkányok fajzata: büszke bronzkörmük alatt nyomorultan mindig egy szent vonaglana. BÖRÖNDI LAJOS valami konok hit okán mert ha nincsen már semmi ok amiért szeretni lehet és remélni csak a csakazértis akkor is és azért is konokul szembeszegülve minden után a lehetne jövő idejét keresve- látni a vesztett kért fáit a semmin túl is remélni szeretne és fölnézni az egekbe valami konok hit okán is eljutni hazulról hazáig örökös vesztesként is szeretne.