Dunántúli Napló, 1985. augusztus (42. évfolyam, 209-239. szám)
1985-08-02 / 210. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek! Dunántúlt nanlo XLII. évfolyam, 210. szám 1985. augusztus 2., péntek Ara: 1,80 Ft Az MSZMP Baranya megyei Bizottságának lapja A tartalomból: Fejlesztések világszínvonalon (3. oldal) A lakóterületi pártmunkáról (3. oldal) Ékszerjavitó műhely a pécsi Szabadság úti óra-ékszer boltban. (Tudósitásunk az 5. oldalon) A lengyel fővárosban csütörtökön megemlékeztek a varsói fölkelés kitörésének 41. évfordulójáról. Ennek 63 napja alatt mintegy 17 ezer fölkelő és 180 ezer polgári lakos vesztette életét a németekkel vívott egyenlőtlen küzdelemben. Varsót a felkelés leverése utón a németek teljesen elpusztították, a harcok után épen maradt épületeket fölrobbantották, hogy a várost eltöröljék a Föld színéről. A fölkelésre és egyben a város újjászületésére emlékeztek csütörtökön Varsó vezetői, a veteránszervezetek tagjai, amikor megkoszorúzták az Ismeretlen Katona Sírját, Varsó hőseinek emlékművét és az elesettek sírjait. Az időjárás kedvez Pécsett, a Rákóczi út felújításának. Mind a Vízmüvek, mind a DÉDÁSZ, a Közúti Építő Vállalat jó ütemben halad a munkával. Képünkön: a közúti építők a Konzum melletti buszmegálló betonágyát készítik. Maradandó okmány a nemzeteknek Ülést tartott Óvatos bizakodás a szovjet—amerikai csúcstalálkozó várható eredményeiről Óvatos bizakodás a novemberi szovjet—amerikai csúcstalálkozó várható eredményeit illetően, új impulzus az európai biztonsági és együttműködési folyamat, ezen belül a budapesti kulturális fórum sikeréhez — ezeknek a gondolatoknak a jegyében zárult csütörtökön Helsinkiben 33 európai és 2 észak-amerikai ország külügyminisztereinek találkozója, s a vele párhuzamos diplomáciai nagyhét. (Dr. Várkonyi Péter külüqyminiszter beszédét a 2. oldalon közöljük). Az MTI kiküldött tudósítója csütörtökön két vezető szovjet diplomatát kért fel a kétoldalú és többoldalú eszmecserék értékelésére. A novemberi szovjet—amerikai csúcstalálkozó le- hetséaes eredményeivel kapcsolatban feltett kérdésre Vlagyimir Lomejko, a szovjet hivatalos szóvivő kiielentette: nem táplálunk illúziókat. Tudjuk, hogy amikor Mihail Gorbacsov és Ronald Reagan leül eqymással szemben, nem azonos felhatalmazás birtokában tárgyalnak majd. Köztudott, hoqy az amerikai elnök keze kötve van. Nehéz elképzelni például, hogy azok az amerikai monopóliumok, amelyek évekre, évtizedekre előre felvették vagy fel akarják venni a megrendeléseket az úgynevezett kozmikus védelmi programra, csak úgv beleegyezzenek abba, hogy a kormány meqállapodjon a proqram leállításáról. A szovjet fél — mondotta Lomejko — mindemellett hasznosnak és szükségesnek tartja a szovjet- amerikai dialógus újrafelvéte- lét, s hosszú távra tekint előre, amikor a novemberi csúcstalálkozóra készül. Anatolii Dobrinyin, a Szovjetunió washingtoni nagykövete, oki szintén elkísérte Sevard- ndze külüqyminisztert Helsinkibe, az MTI tudósítójának ugyanerről a témáról azt mondotta, hogy a csúcstalálkozóhoz ..nem rosszak az előfeltételek", s a szovjet diplomácia most azon dolgozik, hoqy az adott körülmények között is konkrét eredmények elérését tegye lehetővé. Bár a találkozó kimenetelét előre meqiósolni nem lehet, „az a tény, hogy az amerikaiak végül is ráálltak a találkozóra, reményt keltő". Dobrinyin egy másik kérdésre válaszolva pozitív értékelést adott o 35 külügyminiszter találkozójáról. A szovjet diplomata szerint a találkozó elérte célját, amennyiben a cél a biztonság és az együttműködés szellemének ébren tartása volt. A Szovjetunió azt szerette volna, ha a találkozó nyilatkozat aláírásával fejeződik be, s támogatta az erre vonatkozó finn előterjesztést. „Nem rajtunk múlt, hogy ez nem sikerült” — mondta Dobrinyin. Helsinki értesülések szerint a mindössze hat bekezdésből álló nyilatkozat kiadását csupán az Egyesült Államok és Nagy-Britannia ellenezte kategorikusan. Néhány más ország, köztük Svájc, azon a véleményen volt, hogy jobb tartózkodni olyan okmány aláírásától, amelyet később ó felek különféleképpen értelmezhetnének, s ebben az értelemben a záróokmány elmaradása nem ok aggodalomra. Paavo Vöyrynen finn külügyminiszter, aki a vendéglátó ország nevében mondott csütörtökön este záróbeszédet a Finlandia palotában, szavait igen gondosan annak a tervezetnek a szellemében fogalmazta, amelynek hivatalosan rögzítenie kellett volna a jubileumi összejövetel eredményeit. Vöyrynen kijelentette, hogy a találkozó a helsinki országok folytatódó elkötelezettségének demonstrációja volt. A finn külügyminiszter ezekkel a szavakkal, ha nem is koncenzust, legalábbis általános véleményt fejezett ki, amelyhez hozzátartozik az a magyar diplomáciai források által is megfogalmazott vélemény, miszerint a helsinki találkozó hangulata lényegesen jobb volt, mint a madridi vagy a stockholmi külügyminiszteri összejöveteleké. Az idézett források ezt a különbséget nem hozzák közvetlen összefüggésbe a szovjet-amerikai kapcsolatok bizonyos javulásával, hanem így fogalmaznak: bár a nagyhatalmi jóviszony fontos kelléke az európai biztonságnak, a helsinki folyamat nem egyszerűsíthető le erre. Éppen az utóbbi években és most a megemlékező találkozón bizonyosodott be, hogy az európai országok közötti kétoldalú kapcsolatok alkalmasak az enyhülés korábbi eredményeinek bizonyos mértékű konzerválására. A magyar diplomácia természetesen továbbra is erősíteni igyekszik a biztonságnak ezeket a szálait, amelyek együttesen alkotják az európai államközi kapcsolatok szövetét, s arra számít, hogy az Európai Kulturális Fórum, amely Budapesten kerül megrendezésre, igazolja azt az óvatos derűlátást, mellyel a helsinki folyamat hívei a finn fővárosból most eltávoznak. A külügyminiszteri találkozó csütörtök délutáni zóróülésén a Minisztertanács egyébként Hollandia, Monaco, Finnország, Írország és Dánia külügyminiszterei értékelték a záróokmány végrehajtásának 10 évét. Hans van den Broek holland külügyminiszter azt hangoztatta, hogy „a haladás, a béke, a biztonság, az igazságosság és az együttműködés változatlanul létfontosságú". Elismerve, hogy „az elkötelezettség és a valóság közötti szakadék még nem szűnt meg", a holland miniszter mégis arra a végkövetkeztetésre jutott, hogy „az európai folyamat fogyatékosságai ellenére is fontos szerepet tölt be a kapcsolatokban". Peter Barry, Írország külügyminisztere hivatalos felszólalásában szkeptikusnak mutatkozott a záróokmány végrehajtásának eddigi eredményeit illetően. Ugyanő azonban kétoldalú helsinki megbeszélésein az Írország és Kelet-Európa közötti, jelenleg meglehetősen laza kapcsolatok javításának híveként mutatkozott be. A konferencián utolsóként felszólaló Uffe Ellemann-Jen- sen dán külügyminiszter a finn kormány vendégszeretetének és a helsinki folyamathoz való különleges hozzájárulásának dicséretével kezdte beszédét. Erre egyébként az összes felszólaló kitért, s a köszönet ezúttal túlment a szokásos udvariasságon: a finn kormány ugyanis a háromnapos értekezlet idején szervezésben, a résztvevők biztonságának garantálásában, a kétoldalú találkozók gördülékeny lebonyolításában és a sajtó kiszolgálásában egyaránt kimagasló teljesítményt nyújtott. Ugyancsak a konferencia közvéleményének adott hangot a dán külügyminiszter, amikor kijelentette: a Helsinki Záróokmány, a belgrádi és madridi találkozó záródokumentumai maradandó eredményei a 35 részt vevő ország együttes erőfeszítéseinek. Moszkvában csütörtökön aláírták a határmenti településeken lakó állampolgárok egyszerűsített határátlépésének rendjéről szóló szovjet—magyar egyezményt. Az egyezményt a magyar kormány részéről Rajnai Sándor, hazánk moszkvai nagykövete, a szovjet kormány részéről Viktor Malcev, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettese írta alá. Macedóniában, Jugoszlávia legdélibb köztársaságában három hónapja nem esett eső. A helyzetet súlyosbította a közel két hete beköszöntött kánikula: a nappali hőmérséklet árnyékban 38—40 fok között mozog. A rizs-, zöldség-, kukorica-, dinnye- és dohánytermés különösen megsínyli a súlyos aszályt: több tízezer hektáron kiégett minden vetemény, s másutt mindenhol az átlagosnál legalább 30—40 százalékkal alacsonyabb hozamokat várnak. Macedóniában emberemlékezet óta nem volt ilyen hosz- szan tartó szárazság. A víztárolókban az utolsó tartalékok vannak. Több körzetben komoly gondot okoz a lakosság ivóvízellátása. A folyók igen alacsony vízállása miatt veszélybe került a halállomány. A Vardar folyó szintje helyenként csak bokáig ér, s a gyerekek kézzel halásznak. egyezmény Aszály Jugoszláviában A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: Kenyérrel és sóval köszöntik Hámori Csabát, a magyar küldöttség vezetőjét a szovjet—magyar baráti találkozó kezdetén. Sikeresen szerepel a VIT-en a magyar küldöttség A Minisztertanács csütörtöki ülésén áttekintette a gazdasági folyamatok 1985. első félévi alakulását. Megállapította, hogy az idei népgazdasági terv megvalósítása a vártnál nehezebb körülmények között történik. A vállalatok nagyobb erőfeszítése, valamint a javuló gazdaságirónyító tevékenység ellenére is kisebb a gazdasági növekedés üteme a számítottnál. Az eddigi eredmények nem elegendőek a terv céljainak eléréséhez, a kedvezőtlen hatások ellensúlyozásához. A termelés szerkezetének átalakításában és hatékonyságának javításában is a kelleténél lassúbb az előrehaladás. Felhívta az állami gazdaságirányító szerveket, hogy következetesen hajtsák végre az érvényben lévő kormányhatározatokat. A gazdálkodó szervezetek fokozzák munkájuk hatékonyságát és erőteljesebben járuljanak hozzá a külgazdasági" egyensúly megszilárdításához. Munkaszervezési intézkedésekkel, szükség esetén pótműszakok bevezetésével növeljék a kivitelt, elégítsék ki a hazai keresletet. Gondoskodjanak arról, hogy a keresetek a tényleges gazdasági eredményekkel összhangban alakuljanak. A kormány megtárgyalta az Országos Tervhivatal elnökének jelentését a VII. ötéves terv kidolgozásának helyzetéről, és állást foglalt a munka további menetéről. Szovjet—magyar konzuli Csütörtök délben a moszkvai VIT nemzetközi sajtóközpontjában Ernőd Péter, a KISZ KB titkára tájékoztatta a sajtó képviselőit a magyar küldöttség feladatairól, eddigi munkájáról. Beszámolt arról, hogy a 650 tagú delegációban jelen vannak a magyar ifjúság valamennyi rétegének képviselői. A küldöttség tagjai nem turistaként jöttek a szovjet fővárosba, valamennyiüknek megvan a maga feladata, amelynek eddig elismerésre méltóan tettek eleget. A tematikus vitaközpontokban csütörtök reggelig 49 magyar felszólalás hangzott el, küldöttségünk kisebb-nagyobb csoportjai 12 kétoldalú baráti találkozón vettek részt, s a záróünnepségig még ugyancsak tucatnyi ország fiataljaival vesznek részt közös programokon. Nagy érdeklődés kíséri a magyar nemzeti klubban zajló eseményeket: a szabadtéri színpadok környékén naponta öt—tízezer ember fordul meg, az épület helyiségeiben rendezett műsorokat pedig naponta tízezernél többen látogatják. Rendkívül sikeresek voltak a szovjet főváros különböző helyszínein rendezett magyar kulturális programok, amelyeket összesen csaknem százezer néző tekintett meg. A VIT-bazár magyar pavilonjának forgalma eléri naponta a négyezer rubelt. Befejeződött Helsinkiben a külügyminiszterek találkozója A varsói felkelés 41. évfordulója