Dunántúli Napló, 1985. április (42. évfolyam, 89-117. szám)
1985-04-30 / 117. szám
1985. április 30., kedd Dunántúli napló & CSORBA GYŐZŐ Zöld és fény Csordulásig a világi — Szinte már kicsap szőlők, fák és újra fák zöldjéből a hab. Forr, tajtékzik, szédülök, zöld alul, felül; lépek, állok, eldülök, zöld kivül, belül. Zöld, zöld, lelkes újulás, nagy, termékeny öl; tarthatatlan bolydulás föl, föl, egyre föll Fű, fa, gyom, szőlő emel, körforgó dagály. Zöld és fény: — e két elem árján ring a táj. Nézem, érzem, bámulok, s engedem magam. Zöld és fényi dagad, forog, szólnék, s nincs szavam. S míg ragyogva nő velem, s hord a két elem, pólyái az időtelen és a végtelen. ZELK ZOLTÁN Kőtörők Alkonyattájt, hazafelé már a nagy völgybe értem; a bányában, a kőtörő parasztokat néztem. Számolgattam, hányszor lendül egy perc alatt karjuk, hányszor sebzi a fölcsapó kősörét az arcuk? Húszszor tán ... egy óra alatt egyezerkétszázszor... Alkonyodik. S ők dolgoznak reggel hét órától. Ezerkétszáz ... Hány ezer is tizenkétszer annyi? Eltűnődtem: tudhatnak-e ők még simogatni, puha kézzel érinteni asszony, gyermek-arcot? Vagy úgy megszokta karjuk már a sújtást, a harcot, hogy csak ütnének örökkön ... Álltam még tűnődve. Puha zápor — este ömlött a fákra, a völgybe. (A költő kiadatlan verse, 1937.) ILLYÉS GYULA Két kéz (Részletek) Aki kezelt e kézzel, szoborral kezelt, érccel; nem melegséget érzett: vas merevséget. Mintha nem egy érző lényé volna e kézfő, hanem egy óriás nép nyújtaná biztatásképp. De ez a tenyér nem holt, az élő-eleven volt, ez olyan hű erő volt, mint maga a termőföld. Ezzel a természet szólt, ha épp okosat gondolt; olyasmit mondott ezzel, mint virággal, gyümölccsel. Mert hogy szállt az ostorfa, ha kézbe e kéz fogta! Kapta hogy sürgött-pörgött, ha őhozzá szegődött. Zsákok hogy telítődtek, telten hogy emelődtek, padlásra hogy repültek, teltek és ürültek. E kézzel állva párba a kalapács hogy járta, s hogy csengett, ahogy illő, hozzá az üllő! Ha ujjal csak hozzáért, megindult a kazángép füttyentve a másik gépnek egy óriásit. Ő műve volt kis varsám, rézpatkóm csizmám sarkán; a fatalpon szól drót, mely első korcsolyám volt. Mintha mindegyik ujjba kis mester lett volna bújva, Tíz pici mester, — járták; hogy is csinálták? E két kéz után kaptam, ha elzuhantam; ez simogatott, ez vert, ez gyúrt belőlem embert. Oláh János Kouöcsmühelyben Héphaisztosz I A kéz, mint patás kő, gurul. Láng és s-é! bicegve. Kilenc, hosszúnál hosszabb, éven át Thetisz és Eurünomé ölében. A halványzöld elem egész a felszínig világolt. Ott, ott kavartam a szikrát. Kéz, amit nem tudsz, az eleven röhejt kéne tűz és szerszám nyűgébe gyűrnöd. A szekrényben vasalt ruhák, törékeny ingek. Várják, hogy fel - öltsék őket; várják őket is, egyfelől a megtört test, másfelől a vasárnap délelőtti láng. De két ünnep között rendszerint egy egész hétnek kell eltelnie. Egy egészen hosszú hétnek. Addig rossz idők járnak a ruhákra: molyirtó szag, bútorok ropogása emészti hajdani. frisseségük. A mester pedig, aki nagyapám, kint a műhelyben koptatja, amíg el nem kopik egészen, mert hát egyszer majd az lesz a vége, ezt nekem is be kell látnom, akinek ehhez semmi kedvem, hajdan volt gyermeki frisseségét. így egymáshoz gyűrnek, koptatnak mindent az évek. Már engem is munkába vettek, engem isi aki mit sem tudok még erről. Lobog, éppen úgy, mint bárki körül, körülöttem is a szikra. Elnyeli minden ütés után az egész műhelyt. Amikor fölmerül, látszanak a falak; a vertföld falon egyenetlen a sározás, a meszelés hártyája erre a felszínre lapul, a tűző fehért alig tompítja el a korom homálylása. A falon szerszámok feketédnek. Némelyik rozsdás a hosszú pihenéstől. Az a kevés, amit fényesre csiszolt a használat: néhány kalapács, fogó. vágó, lyukasztó, ott hever az üllő körül, a döngő fatuskón. Éppen csak beléptem e szikra^hullámve- résbe. Az üresen hagyott közökre derengés homálya borul, mint fölizzott vasra a kékesszürke hűlés. Ebből a derengésből bontakozik ki a látvány: a műhely, a szerszámok, aztán nagyapám, végül Gál Gyula, de annyira rövid ideig csak, hogy sose mérhetem föl, harmadáig, negyedéig se egyszerre a látvány teljes egészét (. . .) — Itt a gyecök — rikkantja el magát Gál Gyula, és bicegve áll odébb. Jobb kezében még mindig a nagykalapács, baljával meg hibás térdét támasztja meg. 'Fényes meggyfa botja ott van a sarokban. Átmegyek a műhelyen a szángáz dermesztő szagában. Nagyapám mellett állok. A fújtató óvatosan szuszog. Látom a parázsban fészkelő vasat. — Hadd verjek rá! — Jó’ van — mondja nagyapám. A hang alig jön ki ösz- szeszorított foga közül. — Ehun e, nesze a kalapács — nyújtja felém Gál Gyula a magáét. El is venném. — Vidd csak a kisebbiket? — Elbírom ezt is! — Már a kezemben van. Tenyeremben a nyél megbízható üveghüse.- Ezt jobban szeretem. - Most, most figyelj! - Elképzeltem már többször is, és még mindig nem történik semmi. Csak a fújtató szuszog óvatosabban. Most. Most egészen megállt. Csönd van. Emelem a kalapácsot. Nagyapám közben, legalábbis így látom, a hazugságig rövid mozdulattal a kohótól az üllőhöz fordul. Meg sem pihenhet a laskára vert, kormos üllőn a vas, lezuhan az egyik kalapács, aztán a másik, a nagyapámé, és rá rögtön az enyém, ütés zuhan ütésre, mintha csontra zuhanna, mint az álom. Akadozó parádé. Sánta harangok kon- dulása. Hallom. Hangjuk ki-be jár a fülemen. Bi-bamm, bi- bamm, bi-bamm. Itt, az üllő két oldalán, mi .magunk vagyunk a kettős nyelv: furcsa, hogy nagyapám a kisebb, és én a nagyobb. Nagyapám kezében csilingelve ugrik meg, mintha más ütemre vágyna, szinte elszalad, faképnél hagyva lassan emelkedő, mélyen ledöngölő ütéseimet, a kiskalapács, de mindig, ha egy kicsit vontatottan is, bevár a végén. Együtt egy ösztökélő, s egy csillapító ütem. Nem, ezt a játékot nem erő szabja — nemcsak hogy nem a mi erőnk, de senkié. A kalapácsok maguktól teremtik. Mégis úgy áll pillanatnyi csengésében-bon- gósában a műhely, mintha öröktől fogva állna, s ki tudja még, talán ugyanilyen sokáig. Az első ütések nyomán bőven szakadt a szikra. Nagyapám azt mondja: a hicc. Most már éppen, hogy leugrik egy-egy, aztán az se. A fehér izzásból vörösbe, lilába, majd hűlő kékbe vált a vas. Az ütések nyoma is feketén, fényesen látszik meg rajta. Egészen elvékonyodott. Azt hiszem, patkó lesz, de biztosat nem tudok. Lassan fölenged az ütések tompasága, finom, pengő felhangot kap mindenik, s már alig hagy nyomot a megkeményedett vason. Nagyapám most teszi vissza a tűzbe. Mellé állok. Most én kezelem a fújtatót. Lábbal lökdösöm az agyonkoptatott pedált. Hará- kol, köhög, nyüszít, de megy. A nedves szén sercegve adja meg magát, s áll össze fehér salakcsomókká. Nagyapám néha közéjük túr egy hosszú, hegyes piszkálóvassal, a végére tűz egy-egy izzó, de már halott csomót, s hótraveti a kohó sarkában toronyló rozsdáslila halomba. Friss szenet rak a helyébe, és megint a fúj- tatónak kell a tüzet megbékíteni. Gál Gyula segít. Odabiceg a fújtató láncához, szabad kezével, a másikkal támaszkodik, megragadja, s rángatni kezdi a láncot. Ólomnehéz karok. Amíg újra meg nem puhul a vas. A kohó padkáján fényes nyelű fogók sora, ott hevernek a szénporos tapasz- táson. Jobboldalt, a legszéltül kis mélyedésben a nedves szén, benne a lapát. Baloldalt ég a tűz. Nagyapám arcába világít. Az arcon izzadság máza. Mennyire megváltozott. Pedig ismerem. Egy más világ pokla visszafénylik itt. Megszokások halmaza választja el ugyan, de a rokonság mélyebb, semhogy megbolygatható volna. Már az, hogy itt ketrecbe zárják, láncon vezetik a tüzet, ha nem is olyan különös, ha láthatod másutt is, lenyűgöz. Tudom, és mégis, összevissza beszélek. Ezek a kis kihagyások annyira megzavarnak, hogy nem tudok egészen biztosat mondani semmiről. Itt állok még a homályos műhelyben, s már itt megfeledkezem erről-arról. Később aztán, amikor emlékezni szeretnék, persze, hogy nem megy (. . .) ütjük a vasat. Kötelesség? Fokozatosan jutok a fáradtság már-már ellenőrizhetetlen közelébe, lüktetése, mint egy mohó száj, befal. Ott, ahol az izmok a csontra tapadnak, ott állandósul, legalábbis valahol arrafelé, a fájdalom. Erőfeszítés és elernyedés között ekkor már alig van külöbség. Egy egészen kicsi, éppen csak hogy. Ez teszi lehetővé mégis, hogy cselekedjem. Nagyon-kell figyelnem. így megy, pereg, folyik tovább minden. Most még abbahagyhatnám, úgy érzem, nem teszem mégsem. Miért? Ha abba hagyom, ha nem ismerem meg már ekkor, a kezdet kezdetén csaknem egészen azt, amit esetleg később sem kellett volna ennyire, talán más úton megyek tovább. No, persze, ez sem biztos. Játék. Any- nyira elérhetetlen, s érthetetlen, hogy még csak a csábítása se érint. Pereg tovább a féltés: a saját útját járja minden. Jövő és múlt? Kiegyezek mindennel én is. Hanyatló kedv fölött toporzékol a nap. Szikrákat szór tovább a munka, s bebugyolálja a műhelyt. Forrasztunk. Szívesen elhagynám már a helyem, de hiába nézek az ajtó felé, a halvány, napszagú fény üres, senki sem lép vissza belőle felém. Kicsit elbámészkodtam. Káromkodva röppen ki a vas a fűzből, nagyapám gyorsan, gyorsan - remeg a keze, mert gondosan kellene - egymásra illeszti őket, eldobja az egyik fogót, a kalapácsot keresi, a fatuskón kapkod, alighogy megtalálja, lesújt vele máris, puhán huppan az ütés, mintha sárba süppedne el, ott marad a nyoma. Aztán szelídebb nyomok kerekítik el a kezdeti sebeket. A szikra pergő áradása a mellemig ér, meztelen lábam, s a derekam alatta van. Feltartom a kalapácsot. Megint a soromra várok. A nyél kinyúlik bal hónom alatt, a fej, a súlyos fej leesni készül, még visszatartom. — Most - mondja nagyapám. Elengedem. Sőt! Talán még arra is van időm, erőm, hogy egy kis lendületet adjak bele. Bamm, bamm, ba-bamm. Mintha beszélne. - ölég! — Közel hajol hozzá, vizsgálja a forradás vonalát. Aztán meg mesz- sze tartja magától. Mégis belejátszik a hűlés hideg fénye a vörösbe, hihetetlen, hogy ennyire gyorsan. - Mögfórt - dörmögi szinte csak magának. Visszateszi a tűzbe. Most már minden nyugodtabb. Lassan zakatol tovább a fújtató, és én leengedem a kalapácsot. Pihen. Pihenj I Dehát ez nem tart sokáig, ahogyan semmi sem. Újra ott van a vas az üllőn, szinte remeg papír* színe. És zuhognak az ütések. Csak arra figyelek, pontosan oda, oda, az üllő egyetlen pontjára sújtsam mindegyiket. Van alkalmam újra és újra javítani. Látom az ütések nyomát. Megint. A vas előbb megnyúlik, aztán görbülni kezd. Nem nagyon tudom felfogni, hogy esetleg nekem is részem lehet abban, ami itt történik. Most a kalapács helyett egy vágó fekszik a vasra, nyelét nagyapám tartja a kezében, ütöm. Az óvatosan mászik előre, vékony vájatot hagyva maga mögött — hát igen, a patkószegek tömött fejének. Az árok végighúzódik a hűlővörös, üveges felszínen. Most jön a másik hajlat. Aztán a lyukak. Még azt is nekem kell csinálni. Aztán a kisebb javítások. Letehetem a kalapácsot. A kékes vaspernyébe fúKass János rajza jók. Elég volt. A küszöbön ülve bámulom tovább nagyapámat, aki újra a tűzbe mártja a patkót, előkapja, pedig még nem is piros, igazít rajta keveset. Forgatja, nézegeti, oda- odacsendít egyet-egyet. Készen van. Fölemeli a fogót, és a műhely közepe felé nyújtja. A fogó szája kinyílik, s a kék patkó lehuppan a porba, ser- ceg, füstölög, és kis karikát éget maga köré.- Lehűthetem?- Hagyd!- Miért?- Mer’ mökkeménszik.- És az baj?- Baj hát.- Miért?- Mert e’törik.- El?- Hát persze.- Attól, hogy lehűtöm?- Attu.- A papa is le szokta hűteni.- Csak később.- És később lehűthetem?- Le.- Sokára?- Hücsd má, ha annyira c ka rod.- És most nem keményszik meg?- Dehonnem.- Akkor még várok inkább egy kicsit.- Várj.- És mikor lesz jó?- Hát ha már nem piros.- Már nem piros.- Dehonnem.- Csak egy kicsit.- Hát egy kicsit se lögyön.- Értem. - Ott állok a szürke vasdarab fölött, piszkálom, forgatom. Az az érzésem, már nem is meleg, megfoghatnám akár szabad kézzel. Csak, ha föléje hajlok, csapja meg arcom a meleg, vibráló levegő. Mint a rongy, egyformán gyúródik mögötte a por, a vas. Ott hagyom. Nagyapám keres valamit. Az ócskavasban túr- kál. Talán még várnom kellene, de már nincs hozzá türelmem. Különben is, olyan hosz- szú az az idő, ami egyik perc és a másik perc között elmúlik, beláthatatlan. - Most már lehűthetem?- Hücsd I — mordul föl mérgesen nagyapám. Kicsit megijedek, de tudom, nincs tétovázásra időm. Fogóba fogom az ártatlan patkót, és a vizeshordóhoz megyek vele, ott áll a fújtató agyonfoltozott bőr- lebernyege alatt, és belemártom. De ki is kapom azonnal. A víz fehér habot vet, gőz, forró gőz fröcsköl ki belőle, a buborékok alól. Az újra szárazra került vas hirtelen veti le magáról a sötét nedvességet, hamuszürkén, hamisan dereng. Visszaengedem a vízbe. Most jó mélyre dugom. Halk morgás hallatszik, s a nehezen felszínre vergődő gőzbuborékok pukkanásai. Aztán ennek is vége. Ott a mélyben intéződik el íjiinden. Kiemelem, hogy meleg-e még. A nedvesség sötét és összefüggő rétege most már csak lassan szakadozik le róla, a pára szelíden száll le, s nehéz porszagot hagy maga után. Fáradt kéz söpri le a légutakat. Aztán újra visszaengedem. Lent himbálózik egy kicsit a víz fekete tükre, amikor elnyeli, de különben semmi, néhány gyűrű csak a fogó nyele körül. Látom a saját arcomat a torz felszínbe gyűrve. Amikor újra kiemelem a fogót, a nedvességtől egészen fekete a patkó, s csak lassan alakulnak ki rajta a világosszürke, száraz foltok. Egészen lassan. Alig párolog. A víz visszacsurog a hordóba. Megérintem az ujjammal. Még mindig meleg, de csak annyira, mintegy állat. Ledobom a kiégett porba. S ahogy ott fekszik, már szárazon, a fogó nyitott szája lassan összecsukódik. (Részletek a Közel című regényből)