Dunántúli Napló, 1984. december (41. évfolyam, 330-358. szám)

1984-12-31 / 358. szám

A Dunántúlt napló 1984. december 31., hétfő A pécsi kobaltágyú naponta elromlik... Kobaltágyú a pécsi Szülészeti Klinikán Lauer Györgyi felvétele Perben a megoldás? Az új berendezés Budapesten várja, hogy Pécsre kerüljön Ijedt kiáltás szakítja meg a beszélgetésünket dr. Csere Ti­bor adjunktussal, a telekobalt osztályon. - Nem megy visz- sza a töltet! — hallom és lá­tom, hogy máris fut valaki be a zárt sugártérbe, hogy a le­hető leggyorsabban tegye, amit ilyenkor tenni kell, a be­teget azonnal kihozni és — ha lehet, - a töltetet kézzel ki­szabadítani. — Mi történt? — kérdem a laikusnak azzal az ijedtségé­vel, hogy itt most szörnyű nagy a bai. — Semmi különös, csak a kobaltágyú sugárzótöltete akadt el megint — mondja csaknem kedélyesen dr. Csere Tibor adjunktus, a POTE radio­lógiai klinikája telekobalt osz­tályának vezetője. — Amikor a kezelés előre beprogramozott ideje lejár, a betegre irányított sugárforrásnak, a töltetnek automatikusan vissza kell csúszni egy sugárvédelemmel ellátott tartályba. Sajnos ez a gép olyan régi, agyonstrapált, hogy ilyen esetek naponta rendszeresen előfordulnak. A helyiséget, ahol a dagana­tos betegek a sugárkezelést kapják, sugárvédelmet nyújtó, másfél méter vastag barrit be­tonfal választja el attól a szer­kezettől, amelynek feladata különböző súlyok és csigák mű­ködtetésével a tölteteknek a megfelelő helyre oda- és visz- szajuttatása. Most éppen egy fiatalember bütyköl rajta va­lamit szerszámokkal. — Ezért van itt állandóan készenlétben a szerelő? — kérdem. — Ö a sugárfizikusunk, nem szerelő — mondja Csere Tibor. — Kényte­lenek vagyunk ilyenkor min­denkit bevetni, hogy menjen a munka. Ezek után semmin nem cso­dálkozom. Már azon sem, hogy hogyan lehet így dolgozni, ilyen állandó idegfeszült készenléti állapotban, azzal a tudattal, bármelyik pillanatban végleg leállhat a gép. — Itt van az új kobaltágyúnk - mutat Csere Tibor egy szí­nes fényképre — francia aján­dék. Csakhogy egyelőre Buda­pesten van, azt hiszem több, mint két éve, nem tudjuk le­hozni, mert nincs hova tenni. Évek óta ígérik, hogy megépül az új kobaltágyúbunker, de a mai napig nem sok történt, és mintha egyre inkább távolod­nánk a megoldás lehetőségé­től. * A radiológiai klinika profesz- szora, dr. Kuhn Endre a hely­zet ecsetelésére tömören fogal­maz: — A sugárterápiás osztá­lyunkon katasztrófahelyzet kezd kialakulni I — Professzor úr, mit ért ezen? — A most működő egyetlen kobaltágyút 1967-ben állították fel. Azóta két műszakban szü­net nélkül működik. Hogy ez mit jelent, mutatják a követke­ző számok. 1975-ben 16113 be­sugárzás volt. 1982-re ez a szám 25 164-re emelkedett. 1983-ban 23 940-re esett visz- sza, de ez nem azt jelenti, hogy kevesebb volt a beteg — azok száma sajnos nőtt —, ha­nem az állandó hibák, javítá­sok miatt csak ennyit tudtak ellátni. Ez a terhelés maximá­lis, ennél többet ezzel a gép­pel nem lehet tenni. Az ott dolgozók rettenetesen feszített munkát végeznek, és fennáll annak a veszélye, hogy a gép bármelyik pillanatbon végképp felmondja a szolgálatot. Ez pedia azt jelentené, hogy Dél- Dunántúl itt maradna sugárte­rápia nélkül, nem tudnánk a daqanatos betegeket ellátni. A radiológiai klinikát ugyanis regionális sugárközpontnak je­lölték ki és ide tartozik Bara­nya, Tolna és Somogy megye. — Mi miatt jutott idáig a kli­nika? — Évekkel ezelőtt engedélyt kaptunk arra, hogy megtervez­tessünk, egy új kobaltágyú be­fogadására alkalmas bunkert. A tervek elkészültek. A kivite­lezést a Baranya megyei Építő­ipari Vállalat végezte volna. El is kezdtek kisebb bontásokat, hogy az építési terepet szabad­dá tegyék, aztán elvonultak. Mondták, mégsem tudják el­vállalni, mert a tervben szerep­lő sugárvédő barritbetonhoz a barritot nem tudják beszerezni. Erre új tervet készíttettünk, olyant, amihez nem kell ez a speciális anyag. Kiderült, ez a megoldás olcsóbb is az előbbi­nél. Mindezek után a BÉV egy- szercsak közölte velünk, mégis­csak megszerezte a barritot. A mi pénzkeretünket pedig köz­ben az olcsóbb tervhez módo­sították. Most ott tartunk, hogy kiírtuk a kivitelezésre a ver­senytárgyalást, de senki nem jelentkezett, a BÉV-vel pedig az egyetem pereskedik, ami­att, hogy mi legyen a 2,5 mil­lió forint értékű barrittal? — Kollégái mondták, Buda­pesten új kobaltágyú vár arra, hogy Pécsre hozzák. — Igen, már harmadik éve. Franciaországból kaptuk aján­dékba, ez kerülne az új bun­kerbe, és a tervek szerint az idei évtől már működnie kel­lett volna. Jogos lenne a kér­dés, miért nem tesszük ezt az újat a régi helyére? A cserére azért nem kerülhet sor, mert ez az egészen más, sokkal kor­szerűbb típus nem férne a régi helyére, ehhez komoly átépíté­seket kellene csinálni. És erre az időre végképp nem lenne sugárterápia. — Azonban nemcsak ez az egy gondunk van — folytatja Kuhn professzor. — A sugárke­zelésre váró betegek számára nincs elég ágy. Minimálisan 60 ágyas osztályra lenne szük­ség, amely a sugárterápiára szoruló betegek elhelyezését biztosítaná (az optimális 100 ágy lenne!) Jelenleg 14 férőhe­lyünk van erre a célra. Ez azt is jelenti, hogy a többi klini­kán — sebészeten, belgyógyá­szaton, fül-orr-gégén - kény­telenek fektetni a sugárkeze­lésre várókat és ezzel jelentős számú aktív ágyat foglalnak el. (Például a fül-orr-gégeklinika 74 ágyának csaknem a felén ilyen betegek fekszenek). A tervek szerint a telekobalt- pavilon mellett épült volna fel ez a sugárterápiás osztály, de hogy ebből lesz-e valami, és mikor. . .? * A telekobalt besugárzással olyan daganatos betegségek is gyógyíthatók, ami eddig nem volt lehetséges. A gyógyulási esélyek — egyes daganattípu­sokat leszámítva — ezzel a be­sugárzási móddal a kétszeresé­re emelkedtek. Azt már a lai­kus ts tudja, hogy ennél a be­tegségnél az időtényezők dön­tőek, nem mindegy, hogy a daganatot milyen stádiumban fedezik fel és mikor kapja meg a beteg az első daganatron­csoló besugárzást. Nos, a da­ganatok felfedezésére, helyé­nek és kiterjedésének pontos feltérképezésére korszerű di­agnosztikai berendezésekkel rendelkezik a klinika. (Pl. kom­putertomográf.) A besugárzás megkezdésére azonban egy hónapig kell várakozni, ami jelenleg még elfogadható, de bármelyik pillanatban a több­szörösére nőhet. Mialatt az egyetem és a BÉV között folyik a pereskedés, a kobaltágyú nap mint nap elromlik, a laboratórium dol­gozói az állandó veszélyre fel­készülve dolgoznak. — És nem tudom eldönteni, bosszantás­nak, vagy reménykedésnek tet­ték-e ki a falra a Budapesten várakozó gyönyörű hófehér bo­rítású francia kobaltágyú ké­pét? Sarok Zsuzsa Negyven éve eltűnt emberek Hol vagy, apám, hol vagy, testvérem ? A család naponta leül a vacsoraasztalhoz és érzi az összetartozás melegét, biz­tonságát. Sokan évek, évti­zedek óta vágynak erre a meghitt együttlétre, mert el­szakadtak családjuktól, ro­konaiktól. A két világháború, a kivándorlás a gazdasági válság idején, családokat szórt szét — szülőt szakított el gyermekétől, testvért a testvértől. A reményt, hogy újból találkozhatnak, sokan nem adják fel. Ki levélben, ki személyesen keresi fel Bu­dapesten az Arany János ut­cában a Magyar Vöröskereszt keresőszolgálatát. Sokan kér­nek segítséget hozzátartozó­juk felkutatásához. Az irat­tár zsúfolásig teli: csaknem 100 ezer nyilvántartó kartont őriznek itt, a keresettek és keresők adataival. Pedig ba­rátok, ismerősök felkutatásá­ra nem is vállalkozik a ke­resőszolgálat, kizárólag az eltűnt családtagok keresését vállalja. Szinte minden or­szág Vöröskereszt szervezeté­vel állandó a kapcsolatuk, francia, orosz, angol és né­met levelezést folytatnak. Bodorkos Józsefné, a ke­resőszolgálat vezetője 30 éve dolgozik itt, munkatársa, An­tal Józsefné pedig 27 éve. Fáradhatatlanok, mert em­berszeretők. Köszönetét sem várva, sokszor a lehetetlent is megpróbálják ... Már az első világháborúban — Már az első világháború alatt működött a Vöröskereszt hadifogoly-tudósító irodája, segített kapcsolatot teremte­ni a sebesült, fogságba esett katonákkal — kezdi a tör­ténetet egészen az elején Bodorkos Józsefné. — Majd két évtizeden át szünetelt a szolgálat, aztán a második világháborúban ismét a Vö­röskereszt vállalta a humánus feladatot: a honvédek, mun­kaszolgálatosok aggódó szü­leinek, feleségeinek kérésére igyekezett mindent megtudni a fronton harcolók sorsáról, a nyomtalanul eltűntekről, az elesettekről. A háború után nem szűnhetett meg a ke­resőszolgálat, sőt változtatta, kiterjesztette tevékenységét; foglalkozott a náci koncent­rációs táborokba elhurcolt százezrek közül életben ma­radottak felkutatásával, s mindazok keresésével, akik a béke beköszöntése után sem tértek haza. Családegyesítés, gyermekcsoportok cseréje is a szolgálat feladatai közé tartozott. A háborúban eltűn­tek veszteség nyilvántartását 1948-ban átadták a Honvé­delmi Minisztérium központi levéltárának. — Negyven év múltán még ma is akad olyan jelentkező, aki a háború viharától elso­dort családját, testvéreit ke­resi? — Igen, például egyéves keresés után most az ősszel sikerült két testvér között létrehoznunk a kapcsolatot. Megtaláltuk az Ausztráliában élő fivért. Mindketten hatvan éven felüliek, negyven esz­tendő telt el az életükben anélkül, hogy tudtak volna egymásról — mondja Antal Józsefné, majd így folytatja: — sajnos egyre kevesebb eb­ből az időből az örömteli hí­rünk. Legtöbb hozzátartozó már csak az eltűnt katona halálának körülményeiről kaphat tájékoztatást. Gyakran érkezik levél Len­gyelországból is, azoktól, akik a háború idején Ma­gyarországon voltak internáló táborokban. Igazolást kémek, valószínűleg most érték el a nyugdíjas korhatárt. — És 56-ban? — 1956-ban legalább száz­ezer ember hagyta el az or­szágot, távozott Nyugatra, köztük megannyi fiatal. — Igen, abban az időben még a Baross utcában volt az irodánk, hosszú sor állt a bejárat előtt — emlékezik vissza Bodorkos Józsefné. — Gyerekek, feleségek, szülők, akik kiskorú gyermekük ha­zahozatalát kérték, vállalva minden költséget... — Belföldi keresések? — Évente sok ezer kisgyer­mek kerül állami gondozás­ba, s amikor felnőnek, keres­ni kezdik szüleiket, testvérei­ket. A leányanyák között nem egy van olyan, aki el­zárkózik, megtagadja gyer­mekét, kérésünkre sem haj­landó kapcsolatba lépni lá­nyával, fiával, mert időközben házasságot kötött és a férj nem tud az előző évek „bot­lásairól". A testvérek egy­másra találásában azonban jóval nagyobb, sikeresebb a közvetítő szerepünk. A kere­sésben segítenek a tanácsok, a rendőrség, az egyházak, a vöröskeresztes szervezetek, a gyermekvédő intézetek, a Családi Lapban közzétett fel­hívások ... — Pontosan mekkora a fo' galmuk? — Évente 4500—5000 levél érkezik hozzánk, ennél jóval több a tőlünk kimenő levél. A levelek jó része visszatérő kérelem. Tavaly 2078 új ügyünk volt, s 386-ot tekint­hetünk eredményesen lezárt­nak. Az idén eddig 1683 új üggyel foglalkoztunk, 412 esetben pozitív eredménnyel. Ezek között például volt olyan, amikor gyermekeit fe­lelőtlenül elhagyó apát ke­restünk. Szomorú, hogy a megtalált személyek között nem egy akad, aki nem haj­landó hozzájárulni holléte felfedéséhez. Apám és az arawa táncosnő — Az év legérdekesebb esete? — Még február elején egy fiatalasszony kérte közbenjá­rásunkat apja felkutatásában, akivel 1961-ben szakadt meg a család kapcsolata. A férfi 1956-ban disszidált, s Új- Zélandban telepedett le. A lány — nyomravezető bizo­nyítékként — Arne Falk Rön­ne dán újságíró: A déli ten­ger hét hulláma című, Ma­gyarországon is megjelent riportkönyvét jelölte meg, amelyben a szerző új-zé- landi útjáról beszámolva említést tesz egy évszázadok­kal ezelőtti, ősi formáját megőrző maori faluról, ahol az idegenvezető, aki egyben az arawa törzs első táncos­nője, Mrs. Rata ... meghívta összkomfortos otthonába. Ott megismerkedett a maori nő magyar férjével, aki az öt­venes évek második felében vetődött ide a déli félteké­re ... A név, egy magán­hangzó eltérésével azonos a budapesti fiatalasszony csa­ládnevével. — Február 16-án adták fel a keresőlevelet az új-zé- landi Vöröskeresztnek címez­ve. Április 10-én megérkezett a válasz, benne az apa üze­netével, aki valóban a szi­getország nagy idegenforgal­mi területén, Rotorua maori „modellfaluban” él és sze­retne találkozni a lányával. Mit mond a pesti fiatalasszony? — Nem emlékezhettem apámra, mert másfél éves voltam, amikor elment. Való­jában azt tervezte, hogy együtt indulunk, de én éppen súlyosan megbetegedtem, s anyám nem kockáztatta az életemet. Szüleim megegyez­tek, hogy majd apám után megyünk. így gondolták ak­kor ... Az évek teltek, vál­toztak a körülmények és meg­koptak az érzelmek is, hiába jöttek-mentek — öt éven ót — a levelek Új-Zéland és Magyarország között. Édes­anyám újból férjhez ment, én is felnőttem, férjhez mentem, két gyermekem van. És egy­szer csak ajándékba kapom ezt a könyvet. Képzelje el, amikor ideértem a kétszáz- valahányadik oldalhoz és azt olvasom, hogy „Mrs. Rata idegenvezető... az arawa törzs lánya, meggyőződése és érzelmei szerint maori, ám férje magyar...”, hát alig kaptam levegőt! Álmomban sem mertem gondolni, hogy apám ott él a mennydörgő, füstölgő gejzírek földjén és felesége a Maori Idegenfor­galmi Hivatal alkalmazottja. Képzelheti, milyen izgalom­ban éltem, míg bebizonyoso­dott, hogy valóban ő az apám. A nyáron eljött hozzánk. Még most is nagyon szép em­ber. Erős, napbarnított. A szakmájában dolgozik, autó­szerelő. Rengeteget mesélt az életéről, a maorikról, akik­kel az ősi fedél alatt él, de házaikban megtalálható a ci­vilizáció minden vívmánya: a szuperképernyős tévétől a mosogatógépig, Impala ko­csikon száguldoznak, de tör­ténelmük elevenen él bennük, életre kel táncaikban, da­laikban, szokásaikban, szer­tartásaikban. Gazdag és fan­tasztikus világról mesélt ne­kem apám. Azt mondta, hogy sehol a világon nem olyan tiszta a levegő, a víz, mint a maorik földjén. Mégis, ami­kor a Velencei-tó partján ül­tünk, így sóhajtott fel: — Kislányom, nem lett volna szabad idejönnöm, nagyon nehéz lesz újból nélküle­tek ... Amióta visszament, heten­ként két levelet kapok tőle és karácsony este, amikor felhív majd telefonon, az ő hangja lesz a legszebb aján­dékom. Köszönöm ezt mind­azoknak, akik segítettek meg­találnom az édesapámat. Horváth Anita

Next

/
Oldalképek
Tartalom