Dunántúli Napló, 1984. február (41. évfolyam, 31-59. szám)

1984-02-25 / 55. szám

Tíz eii után A Pécsi Grafikai Műhely kiállítása Bánlcy Gábor, Újlaky László, Sípos László, Báliké Tamás, Üjváry Zoltán, Fiilöp Mihály és Győry Emil az előadás egyik jelenetében. Ornódi László felvétele Jordan Radicskov: Zűrzavar Magyarországi bemutató a PNSZ Kamaraszínházában Mottó: „Hót én talán tu­dom, hogy mi a zűrza- * var? Hiszen én is éppen ezt kérdezem!" (Radicskov) Amikor 1977-ben a magyar olvasóközönség megismerked­hetett a bolgár Jordan Radics­kov Zűrzavar és Január c. drá­máival, a szokatlan hangnem és dramaturgia elismerő kriti­kai visszhangra talált — a színpadi megvalósítás igényét és fenntartásait egyaránt meg­fogalmazva. Utóbbi nem a darabnak vagy a szerzőnek, hanem az egész színházkultú- . ránkat jellemző „józan" kon­zervatív ízlésnek címzett célzás volt. A Január Paál István jó­voltából már 1978-ban a szol­noki nézők elé került, 1981- ben Radicskov később született groteszkjét a Repülési kísértei­ét két színházunk is műsorra tűzte: Debrecenben Gáli Lász­ló, Budapesten Ascher Tamás rendezésében. A bemutatók az igenlést és a fenntartást egyaránt igazol­ták. Radicskov egyéni, népi ih­letésű groteszkjei egy hozzánk földrajzilag közeli, hasonló tör­ténelmi fordulópontokat meg­ért nemzet folklórjának megis­mertetésével a felfedezés iz­galmát nyújtották, ugyanak­kor az is kiderült, hogy ennek a színpadi nyelvnek a tolmá­csolásához nincsenek igazi ha­gyományaink, az „abszurd" le­fordítása, megmagyarázása nem, hogy kikerülni segítené, hanem épp beleviszi a színpa­di játék kerekét a kátyúba. A Zűrzavar * Radicskov első színpadi műve. Magvót egy ko­rábbi, mindössze 6 oldalas no­vella szolgáltatta. Csodás, minden igaz férfiembert lenyű­göző dolgok történnek a falu­ban. Góca (a pécsi bemutatón Bánky Gábor játssza) „szerb” disznaja megugrott, tűvé tesz érte mindent, még a szomszéd falu népét is mozgósítja az éj­jeli hajtóvadászatra. Eredmény: semmi. Hazatér, hót az átko­zott disznaja nem az ólban van! Lilonak (Győry Emil) meg a döglött rókával gyűlik meg a baja: nem elég, hogy el­hordta a tyúkjait, de amilyen ravasz állat, nem is döglött, csak tetteti magát, (gy csapta be a parasztot, a halászt, a vadászt, a cigányt, de még a pópát is: mind felvette szeke­re saroqlyájába, az pedig az ott található zsákmányt fellak- mározta majd kereket oldott, tudjuk meg újból és újból az ismétlődő elbeszélésekből. De ez mind semmi ahhoz ké­pest, hogy milyen egy sötét állat az a béka! Szegény Gli,- gort (Újlaky László) nem elég, hogy kuruttyolásukka! nem hagyták éjjel aludni de még a mellére is rátelfepedtek, s amikor kapja a puskáját és közéjük durrant, hát nem a felesége sikoltozik és kér ke­gyelmet? Camasa (Sipos Lász­ló) is igazán szerencsétlen: hí­res vadász, a Turnu Magúra fehér farkasainak vezérét is megölte lovát elvette, a ku­8. HÉTVÉGE tyák elleni hajtóvadászat még­sem sikerüh Sőt! Utána kez­dődik csak a haddelhadd — a kutyabolhák igazi inváziót hajtanak végre, amit csak ugatással lehet aztán megfé­kezni. És eddig még nem is említettük Aralambit (Újvár y Zoltán) és tehenét, a külorszá­got is megjárt Orkánt (Fülöp Mihály), akinek nemcsak igazi orkán kabátja van, de még hozzá olyan kutyákat is látott, hogy na! Van, amelyiknek négy kereke van a másik szé­naboglyához hasonlít és nad­rágban jár! Na, és a cigányok (Paál László- és Pálláy Péter), akik az igazi trójai lovat árul­ják, (mellyel úgy lehet bevo­nulj a történelembe, hogy nem kell utána kivonulni). És Kroko­dil- (Labancz Borbála), aki ugyan csak asszony, és semmi köze ezekhez a férfidolgokhoz! De hát ő nem is maradna el a háborúban mint a férfiak, odamenne, lelőné a törököt, és jönne is már vissza, mert vár ró az otthoni tennivaló. És idáig még nem is beszél­tünk Petrakiról, a süketnémá­ról (Balikó Tamás). Vele értünk el a zűrzavarhoz. Furcsa egy esemény ez. Nemcsak durrog- tatnak és puffogtatnak benne, és senki sem tudja, hogyan is áll a helyzet — ilyen egy­szerűbb zűrzavarok már más­kor is voltak —■, de Petraki be­szélni kezd. És ez az, amiből még a zűrzavarnál is nagyobb zűrzavar származik. Mert nem­csak beszél, de ki is mondja, amit gondol. Ez az aztán, amit végképp nem lehet megen­gedni, különösen a zűrzavar utón ... Radicskov dramaturgiája nem hasonlítható Brecht etikus színházához Beckett abszurd- jához, vagy Mrozek groteszkjé- hez. Földhözragadtan népi rea­lista, vastag ceruzával meg­rajzolt alakjai egyszerre csak a maguk legtermészetesebb módján szárnyalni kezdenek a valóság szürreális felhangjai a folklór elemeivel, olyan ma­gától értetődő elegyet alkot­nak, ahogy talán csak Tamási Áronnál találunk erre példát. Alakjai — akár az abszurd dramaturgiában — monomá- niásan, saját eszmerendsze­rük világában bezárva élnek, dialógusaikban nem egymás­sal hanem egymás mellé be­szélnek a csak a végtelenben találkozó párhuzamosok ma­gányosságával. Radicskov azonban nem kívülről szemléli őket, együttérez velük, bennük él, és ez a hideg elidegenítés helyett a szimpátia melegét sugározza a nézőknek. Dialó­gus-technikájában is feloldja a mellébeszélés, egymásra nem figyelés keserű ízét. Mint egyik nyilatkozatában kifejtet­te: a bolgár monologikus lény. S a hallott ,,monologikus dia­lógusok” nem a civilizációban elmagányosodott ember bezárt­ságát, hanem a civilizáció mezsgyéjén élő, az attól elzárt mikroközösség relatív magá­nyát jelzik. Hogy mit jelképez a magát csak tettető döglött róka? A lelőtt kutyák bolháinak invá­ziója? A Turgu Magúra fehér farkasai vezérének lova? És egyáltalán, mi a zűrzavar, ami változást hoz, és mégsem? Megfejthető jelképek ezek? Az egyén, a néző szintjén min­den bizonnyal azok. Szüksé­ges-e ehhez a rendező nyúj­totta olyan mankó, mely a da­rabtól idegen konkrét eleme­ket v'sz az előadásba? Nem hiszem. Vas-Zoltán Iván kitűnő első felvonást rendezett. Színészei­vel közös munkában megtalál­ta azt a kényes egyensúlyt, melyben a realitás és a szür- realitás, a vaskos népiesség (és nem népieskedés!), a szárnya­lás, humor és keserűség, mo­notonitás és tempó egységes, élvezetes színházi élménnyé állt össze. A zűrzavar a zűrzavarral kezdődött. Már a farkaska­landnál érthetetlen volt a bo- rotvahab-spray színrevitele: az ejtőernyős jelenetnek a „Repü­lési kísérlet"-re asszociáltatá- sa még magyarázható lenne, de az ezt követő, szatirikus­nak szánt direkt szituációt idéző rekvizitumok idegenek az előadás tempóját lassító, az összhatás szempontjából inkább béklyót jelentő adalék­anyagok. Gyuricza Liliann ró- kakénti szerepeltetése — att­raktív mozgása ellenére — a fölösleges, mert idegen rende­zői ötletek közé sorolható. Vidákovi'cs Antal táncai azt az együttartó erőt jelenítették meg, amely a Radicskov-i dra­maturgiát kiemeli az európai abszurd vonulatából. Simon Zoltán zenéje, Csík György díszlete és Pilinyi Márta jelme­zei egységesen szolgálták az első rész dicséretéül elmon­dottakat. A színészi teljesítmények ér­tékelése nem véletlenül ma­radt a végére, összedolgozott kollektívaként igazi csapat­munkát végeztek. Mindannyi­an — együtt és külön is — el­ismerést érdemelnek. Befejezésül még csak any- nyit: a darab első része és a látott — a „szokatlan" stílus­ban is kiválót nyújtó — alakí­tások a színház vezetése szá­mára bizonnyal bátorításul szolgálnak a további „szokat­lan" darabválasztáshoz is. Szilárd István A volt megyei tanács épüle­tének északi részén lévő fapa. Iánkon megjelent egy sor nagy méretű stempli-embléma — Csizmadia László plakát-grafi­kája — rajta a PÉCSI GRAFl. KAI MŰHELY 1973—1983. fel­irattal. Tízéves a műhely, tíz­év terméséből válogathatott te­hát a kiállítás rendezője, Pinczehelyi Sándor. Minőség tekintetében nem lehetett túl bő a választék, ami a kiállítás egészének egyenetlen színvonalából jog­gal gyanítható. Húsz külföldi és 30 hazai kiállító szerepel a tárlaton itt készült grafikákkal. A külföl­diek részben a testvérvárosi kapcsolat, részben pedig a Dél-Dunántúli Területi Szerve­zet kapcsolata révén kerültek Pécsre. Eddig összesen 39 kül­földi művész tevékenykedett itt. de közülük a fele nem került bemutatásra. Ez bizony önma­gában is elgondolkoztató adat! A hazaiak között is rendkívül nagy a szórás: Kossuth- és Munkócsy-díjasok (Martyn, Si­mon Béla) az egyik, amatőr- rajztanár a másik véglet. Azon­ban mindkét táborra egyaránt jellemző, hogy a műhely nyúj­totta igen szerény technikai fel­tételek is újdonságot jelentet­tek a számukra. Az igazsághoz azonban hofzátartozik az is, hogy. elvétve par excellence grafikusok (Csizmadia. Felvidé­ki. Helényi, Pinczehelyi, Pető, Valkójí is megfordultak a mű­helyben, sajnos, csak kis szám­ban. Egészében azonban az a jellemző, hogy a művészek leg­többje amolyan posztgraduális formában itt sajátította el a grafikai alapfogásokat, birkó­zott a technikával, és tán észre sem vette a műhely felszerelt­ségének komoly hiányosságait technikában, szakemberben egyaránt. A lehetőség puszta biztosítása azojiban feltétlen a műhely javára írandó! Félreértés ne essék, elöljáró­ban le kell szögezni, nemes szándék vezérelte azon művé­szeket és hivatali tisztségvise­lőket egyaránt, akik áldozatos munkájukkal megteremtették az alapokat. Nem rajtuk múlott, hogy amatőr fokon sikeredett az alapozás, és az elmúlt évek sok-sok fáradozása ellenére is csak szerény fejlődésre nyílt le­hetőség és az amatőr állapotok állandósultak. Most viszont a visszatekintő kiállítás ürügyén profj eredményeket kérünk tő­lük számon. Mi is volt a cél, mely létre­hozta ezt a műhelyt? így fo­galmazódott ez meg az alapí­táskor: „A Pécsi Grafikai Mű­hely kettős célkitűzéssel dol­gozik. Nemzetközi cserekdpcso- lataik révén szeretné megterem­teni annak a lehetőségét, hogy c dél-dunántúli grafikusok köz- vetlen Ízelítőt kapjanak a vi­lág grafikai áramlataiból, mű- fa/í. technikai eredményeiből, remélve, hogy az segiti művé­szeti fejlődésüket. Egyben sze­Felvidéki András: Meteorit letnének a nagyközönségnek is Ízelítőt adni a grafikai élet szélesebb horizontjából." Ez önmagában tetszetős vál­lalkozás. De egy alapvető .té­vedést is rejt magában. Ha pl. p Pécsi Galériával helyettesít­jük be a Pécsi Grafikai Mű­helyt, teljesen helyénvaló len­ne a dolog: nevezetesen a helybélieknek betekintést nyúj­tani a nagyvilágba, ízelítőt nyújtva a jelen grafikai áram­latairól. A Pécsi Galéria a maga sajátos, adekvát eszkö­zeivel meg is tesz mindent, hogy kitágítsa számunkra a vi­lágot, amikor meghívásos ala­pon jelentős nemzetközi kiállí­tásokat szervez. Egy-egy terü­letre koncentrálva, jelentős művészek részvételét biztosítja, így magas szinten tükrözi a művészet jelen állapotát. A Pé­csi Galériának az a dolga, hogy tájékoztasson, és teszi is a dolgát. A Pécsi Grafikai Műhelynek az lenne a dolga, hogy munkahelyet biztosítson, megteremtve a lehetőséget, hogy művek születhessenek. A Pécsi Grafikai Műhely rendelkezik is egynémely tech­nikai felszereltséggel. Tíz éve a pécsi művészeknek még újdon­ságot jelenthetett egy, a MÁV- nál kiselejtezett százéves, kő­nyomatos gép, amellyel litog­ráfiát készíthettek. Ez azon­ban önmagában igencsak ke­vés. Ma már ugyan szitanyo­mat rézkarc, rézmetszet, vagy linómetszet is készülhet a kö­zös műhelyben, de ez az esz­köztár ma már a legtöbb ha­zai művész saját műtermében is rendelkezésre áll! Van szak­képzett technikus, van vendég­szoba, van ösztöndíj — de mindent egybevetve ez csak a ncgyon szerény közös munkál­kodásra lehetőséget nyújtó ke­ret. Egy művészi műhely azon­ban nem a (szerény) dologi javak összessége, hanem a1 művészet lényegéből fakadóan elsősorban szellemi tevékeny­ség. Szellemi műhely azonban sajnálatosan nem alakult ki a Pécsi Grafikai Műhely körül! Ennek elsősorban szervezési, menedzselési okai vannak. Ha valahol szuperfelszerelt- ségű műhely és kiszolgálás áll a művészek rendelkezésére, ak­kor azok maguktól is jönnek, ha elképzeléseiket magas szin­ten tudják ott megvalósítani. Ez a felkészültség azonban ma még nem jellemző a Pécsi Grafikai Műhelyre. Akkor tehát olyan irányító-vezető művész­egyéniség szükségeltetik, aki a grafika minden területén fel­ső fokon tájékozott, akitől technikában is lehet mit tanul­ni. Olyan egyéniségre, aki egy­úttal- művészi rangját tekintve is példaképpé válhat, aki túl a technikán szellemiségével is képes hatást kifeiteni. Aki tá­jékozott a szakmában idehaza és külföldön eqvaránt, aki ben­ne él az egyetemes művészet jelenében. A menedzservezetés átmene­tileg ugyan hiánvt oótolhat, de a művészet esetében olykor teljesen eredménytelen marad. A részvétel, a meghívás te­kintetében az esetlegességeket kell elsősorban kiküszöbölni. A külföldiek esetében nagyobb szelekcióra volna szükség, mert nem a statisztika a fontos végül is, hanem az itt szüle­tett művek eszmei értéke. A hazai művészek közül is azokat kell az ügy számára megnyer­ni, akik a magyar grafika él­vonalához tartoznak és akik­nek ittléte a megszületett mű­vekben válik maradandóvá. Az első tíz év tapasztalatainak számbavétele és tanulságainak megszívlelése az előrelépés zá­loga lehet. Romváry Ferenc Polgár Mariann zongorakoncertje Szigetváron Baranyai Kurtág-bemutató a zeneiskolai rendezvényen Zenében bővelkedő napja volt a múlt hétfőn a sziget­vári zeneiskolásoknak. Dél­előtt zenekari hangversenyt hallgattak Pécsett, délután pedig Polgár Mariann zon­gorakoncertjét — ezt már Szigetváron, a volt Járási Hivatal nagytermében. A mintegy száz kisdiák érdek­lődése, fegyelme és figyel­me azt bizonyította, hogy nem vész kárba a dr. Zimá- nyi Lászióné vezette zeneta­nító testület — hangverseny­rendezésben 1 is megnyilvá­nuló — igyekezete. Polgár Mariann műsorának több olyan különössége, sa­játos pikantériája volt ame­lyek miatt teljesítménye mél­tán nevezhető többnek az egyszerű pedagógiai „alka­lomnál”, bár a műsor maga — és ez semmit sem von le értékéből, sőt! — az effajta célzatosságot sem nélkülöz­te. Ritka és bátor gesztus volt mindjárt az, hogy Haydn ritkán játszott zongoraszoná­táinak négy darabja, a D-, a B-, a C- és a G-dúr alkot­ták e műsor gerincét, olyan művek, améfyeket zongoris­táink (nyilván a bőség zava­rával küzdve), sajnos, hang­versenyen alig játszanak. Pedig pompás remek, min­den művészi kvalitást és technikai készséget megkívá­nó darabok ezek, tökélete­sen igazolják Pándi Marian­ne hangversenykalauzának állítását: bővelkednek „ta­nulságos próbálkozásokban és lángeszű telitalálatok­ban”: Valamennyi közül ki­tűnt a B-dúr előadása; a művész-tanár értelmezése, lé- nyegretörő, sallangmentes játéka itt hatolt legmélyebb­re, kiváltképp a középtétel­ben amely Haydn ritka, mo­noton, fájdalmas merengé­seinek egyike. A másik különösség Kur- tág György: Játékok c., mes­terének, Kadosa Pálnak az emlékére írt zongoradarab­sorozatának az előadása volt — kétszeresen is. Egyrészt, mert Baranyában még való­színűleg nem hangzott el ennyi ezekből a kis, filozofi­kus, gesztusszerű a hang­gal és annak hiányával: a csenddel egyformán élő ze­nei miniatűrökből,- .így hát a koncert bemutatónak volt tekinthető. Másrészt: e kü­lönös-izgalmas darabok két­szer szólaltak meg, először a szünet előtt, négyes-ötös csoportokban, némi magya­rázattal, szünet után pedig egyvégtében. A harmadik különösség: az írásunkból eddig csak részben sejthető „tükörkép”, az tudniillik, hogy a szünet előtti és utá­ni Mikrokozmosz-szerű soro­zatot a két-két Haydn-szo- náta kezdetként és vég­ként foglalta keretbe. Polgár Mariann játéka példásan igényes műsorvá­lasztásának színvonalán mozgott. Legjobban a Kur- tág-művek és a Haydn-szo- náták középtételeinek elő­adása sikerült; a bonyolult szövetű és technikájú első tételek tolmácsolásában azonban akad még érlelni, javítani való. Varga J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom