Dunántúli Napló, 1983. október (40. évfolyam, 271-301. szám)

1983-10-30 / 300. szám

Vasárnapi magazin Vasárnapi magazin Pécsiek a rádióban Necel mester 3- án 21.08 órakor a Kossuth rádióban Este a klubban cím­mel a pécsi körzeti stúdió do­kumentumműsora hangzik el a Békés megyei román ajkúak- ról. Szerkesztő-riporter: László Lajos. , 4- én 14.15-kor a 3. műsor- I ban „Zenés mozaik Lvovból" j címmel dr. Nádor Tamás mű­sora hangzik el. 4-én 18.10-kor kezdődik a 3. j műsorban az országos Babits - Mihály vers. és prózamondó , verseny 4. középdöntője, me­lyet a pécsi Nevelési Központ- í bál közvetítenek. Sorokban 30-án, vasárnap délelőtt fél 11-kor „Házimuzsika Prandau báróéknál..címmel zenés matinét rendeznek a Csontváry Múzeumban. 30- án 18 órakor Táncház tesz a Do-Zsó-ban. 31- én, hétfőn 18 órakor lesz ■ a Rock Klub alakuló összejö­vetele az Ifjúsági Házban. 1- én, kedden dokumentum- ] kiállítás nyílik Ságvári Endréről a Ságvári stúdiógalériában. 1 -éri 18 órakor „Félünk és virulunk" címmel Nagy Bandó | András és Maksa Zoltán hu­moristák műsora az Jfjúsági | Házban. 2- án, szerdán 16 órakor nyílik a Heő. Műv. Otthonban a Fetter Antal építész munkás­ságát bemutató kiállítás. 3- án, csütörtökön 17 órakor j nyílik Janáky Viktor kiállítása a j Képcsarnok Ferenczy-termében. 3- án 17.30 és 19.00 órakor I a Pécsi Filharmonikus Zenekar \ koncertjeit hallhatjuk a POTE Szigeti úti aulájában. 4- én, pénteken 19.30-kor kéz- I dődik a POTE aulájában Lázá­ri/ Berman (Szovjetunió) zon- I goraestje. 5- én, szombaton 17 órakor j koszorúzási ünnepség lesz a j Lenin-szobornól, 18 órakor pe- I dig a Nagy Októberi Szocia- j lista Forradalom 66. évforduló­ja tiszteletére központi ünnepi [ műsort rendeznek a Nevelési Központban. 5-én 19 órakor „Szerelem és galambok" címmel a moszkvai Szovremennyik Színház vendég­szerepei a Pécsi Nemzeti Szín­házban. 5-én 19 órától az Olympia étteremben: 30 évesek bálja a Do-Zso szervezésében Ryszard Necel mester a nyers agyagból gyönyörű kancsókat, vázákat, gyertyatartókat varázsol elő. formájú A festés a sok évszázados hagyomány szerint — lúdtollal tör­ténik. Olasz humor A lengyel közmondás szerint „nem szentek tapasztják az agyagot", de akj már látta, hogyan születik agyagdarab­kákból forgó korongon gyönyö. rű vonalú váza, annak úgy tű­nik, hogy Ryszard Necel vala­milyen varózslómesterség be­avatottja. Az alaktalan töm­bökből a művész egy-egy ész­revehetetlen ujjmozdulatával formálódnak a megragadó szépségű kancsók, vázák, tá­lak, tányérok, gyertya- és vi­rágtartók. Ryszard mester szerint „edényt tapasztani igazán nem nehéz", de bizony művészet ez a javából. Az ő alkotásaiban c Gdansk melletti kasubföldi Chmielnóban élő Necel nem­zetség kilenc fazekasnemzedé­kének tapasztalata és renge­teg hagyománya tükröződik. A csalódban évszázadok óta apá­ról fiúra szállt a fazekasmes­terség számtalan titka és ha­gyománya: a sajátos kerámia- foanák és -minták, díszítő­motívumok, valamint a festés módja, a színek összeváloga- táso és a máz felvitele. Ryszard elhunyt édesapja, Leon Necel annak idején már 12 éves korában a fazekasko­rong mellé ültette legifjabb fiát. A Necel-családban min­dig így szállt nemzedékről nemzedékre a fazekasművé­szet. A híres kasub stílust képvi­selő Necel-kerámiák kitűnnek nemesen egyszerű vonalaikkal, finom színeikkel — uralkodó közöttük a világosbarna és a homokszín —, valamint kecses és eieaeti mintáikkal, amelyek­hez hét hagyományos díszítő- motívumot használnak fel. A Necel-féie kerámiák legjelleg­zetesebb motívumai: az orgo­naág, a nagy és kis tulipán, a kasub csillag, a liliom- és a pikkelyminta. A chmielnói kerámia nem­csak Lengyelországban, hanem számos európai és tengeren­túli országban is a keresett cikkek közé tartozik. Nagy a szerencséje annak a vásárló­rak, aki Necel-pecséttel* ellá­tott kerámiatárgyra bukkan a népművészek munkáit áru­sító „Cepelia" vállalat vala­melyik lengyelországi, vagy kültöidi boltjában. Romhányi csempék A Leányvásár szeri A háromezer lakosú Rom- hányban 1972-ben kezdték meg olasz technológiával ' a vörösre égő csempék hazai gyártását. A nyersanyag kez­detben Kurd község határából származott, de az anyag ke­vésnek bizonyult. Még szeren­cse, hogy időközben a Rom­hány környéki kutató fúrások olyan eredménnyel jártak, amely megfelelő anyagbázist ígér. A minimális energiafel­használást is sikerült megolda­ni azzal, hogy kevés vizet használnak. A masszaiszapot porlasztó szárítóval víztelenítik: az isza­pot nyomás alatt 300—500 C- fok hőmérsékletű szárítótorony­ba permetezik. Néhány má­sodperc alatt 4—7 százalék nedvességtartalmú por keletke­zik, amelyből már jól lehet préselni a csempéket. E tarto­mányban a nagyobb nedves­séggel préselt lapok szilárdsá­ga kedvezőbb, de az alagút- szárítóban hajlamosak zsugo­rodásra és emiatt törésre. A csempelap síktól való eltérése (ki- vagy behajlása) a szab­vány szerint 0,7 milliméter le­het. Kimutatták, hogy ilyen de­formáció a csempekészítés fo­lyamán három műveletnél ala­kulhat ki. Egyrészt a préselés­nél — képünkön ezt a műve­letet láthatjuk —, másrészt az 1050 C-fok körüli hőmér­sékleten végzett első égetés­nél, amely leginkább befolyá­solja a csempe műszaki és geometriai tulajdonságait. A síktól való eltérés a második égetési műveletkor a felvitt máz és a cserép közötti hőtá­gulási együtthatók különbségé­től függ. A deformáció mini­mális értékben tartható a technológiai fegyelem betar­tásával és a gyártási folyamat megfelelő műszerezettségével (tehát ellenőrizhetőségével). A magyar- csempék minősége ma már megfelel a világpiaci kö­vetelményeknek. Mélytengeri viharok A tengeri viharok még 500 méter mélységre is kihatnak, ahol a víz struktúrája, kémiai összetétele és fizikai tulaj­donságai még azonosak a fel­szín vizével — állapították meg szovjet óceanológusok. Ezek­nek a megfigyeléseknek és kö­vetkeztetéseknek az óceán és az atmoszféra közötti energia- csere kutatása és a tengeri utakhoz szükséges, hosszú tá­vú időjárás-előrejelzés szem­pontjából van nagy jelentő­ségük, A Fővárosi Operettszinház 1981­Jacobi Viktor c Napjainkban a rock, a musical házi világában sokszor parentálták operettet, mint divatja múlt színpad fajt. De amikor méltó szereposzt kitűzik a Leányvásárt, vagy a Syb közönség megrohanja jegyekért a tárakat, hogy a szép, régi meí hallgatásakor elábrándozzék. így nik ez minden esetben, amikor J Viktor operettjeit játsszák. A zenes: nek most van a centenáriuma: 188; tóber 22-én született Budapesten, össze harmincnyolc éves volt, midő vol a hazától, New Yorkban elhun A Markó utcai főreáliskolában t ahol 1901-ben érettségizett. Akkor jól beszélt angolul és franciául, s sen zongorázott. Szülei azt akarták, a gazdasági életben helyezkedjél ezért beiratkozott a Keleti Akadér Az intézet nem volt ínyére, otthagy iskolát s jelentkezett felvételre a akadémián. A zeneszerzői szakon K ler János volt akkor a professzor, a ismerte Jacobiban a tehetséget, és sen vállalta tanítványának. Növendi sai közül Kálmán Imre és Szirmai / lettek legjobb barátai. Alig múlt hús; amikor megírta első színpadi műv Rátartás királykisasszonyt, s benyú a Népszínháznak. Ebből az időből mazik róla és mesteréről egy anef Megkérdezték Koesslert, hogy hár< könnyebb műfaj felé orientáló növi ke közül melyiktől várja a legtö Válasza így hangzott: — Legtöbbet tud Szirmai Albert, többre viszi Kálmán Imre. legz^e sabb Jacobi Viktor. Jacobi egyik életrajzírója Koch színháztörténész, szerény, sovány ei nek jellemzi Jacobit. Olyan volt, m arcát sohasem érte volna nap. f kony, simulékony, tapintatosan alka kodó. A század elejének pesti szí világában egészen különös jele Említett első darabjának témája Fi Művész és közéleti ember Beszélgetés Kállai Ferenccel rendelt Theátrum által is erősittetik, de másrészül a Magyar Disz is megkívánja, hogy hazájában a Nemzeti Jádzó Társa­ság oly állapotban légyen, melly a nem­zet méltóságának megfeleljen: ezért Kö­vet Urak igyekezzenek a dolgot oda ve­zérelni, hogy az Ország Rendek meg­ajánlandó subsidiumokból (pénzbeli se­gély) a Nemzeti Jádzó Társaság Institu- tuma (létesítménye) megalapittasson." — Valamikor a hetvenes évek elején készült rólam egy televíziós portréfilm, abban is beszéltem arról, hogy ma már nem divat a közadakozás, és ez jól van így, de abban sokakkal együtt hittem, hogy az új Nemzeti ügyét a társadalom­ra lehet bízni. Sőt, az emberek így sok­kal inkább magukénak fogják érezni, közük lesz hozzá. — A film évfordulóra készült, akkor volt negyedszázada, most éppen har­mincöt éve, hogy tagja a Nemzeti Szín­háznak. Sohasem gondolt arra, hogy máshová szerződjön? — Az elején rangot adott, hogy a Nemzeti tagja lehettem, később pedig az évek során színházi szempontból mo- nogámmá váltam. — Pedig megélt... mondjuk így: né­hány kemény korszakot mind a Blaha Lujza, mind a Hevesi Sándor téren. — Értem mire gondol . . . egy ideig elmerülten igazgatja szemüvegét. — Be­csületemre állítom: én személy szerint sohasem éreztem a színházi diktatúrát. Persze az előfordult, hogy a próbán, és még utána hetekig nehezen vettem az oxigént. Olyankor, amikor éreztem, hogy nélkülem akarják megfogalmazni a gon­dolatokat, amikor kiszorítottak a kon­cepcióból. Csak hát a színházi alkotás csapatmunka, amelyben nekem is figye­lembe kellett és kell vennem a társakat. — Említsen néhány produkciót, ame­lyek utólag is sikerélményként maradtak meg emlékezetében. — Ha már visszavonhatatlanul meg­kezdődik belső szervezetünk leépülése, öregedése, akkor megbocsátóbbá válik az emlékezet. Valószínűleg ezért tüdők most több darabot említeni, így a Nosz- ty fiú esetét Gellért Endre rendezésében, aztán az Úri murit, a Nádasdy által színpadra fogalmazott Othellót; kedven­cem a Hosszú út az éjszakában, Az ügy­nök halála, sőt a Tartuffe is. A mosta­niak közül pedig a Békés András ren­dezte Volpone. — Ezek az előadások különböze lust képviselnek. Mi a véleménye jóink színházi stílusjegyeiről? — Most csak kifogásaimat mór színészként. Egyre ritkábban látok i mileg gazdag, emóciókat kiváltó adásokat, és egyre több a látványo ra törekvő attraktív megoldás. Ezt gamban „erőszínháznak'' nevezem, hat, mintha leáIIíthatatlan rendezői tor hajtaná a gépezetet, amelyben den a helyén van, csak a katarzis rád el. Fiatal kollégáimnál is azt él mintha szégyellnék érzéseiket. — ön gyakran adja jelét a társ< mi kérdések iránti érzékenységének milyen helyet foglal el az életéber — Hallatlanul fontosnak tartom : sadalmi szervezetek létét és jó műk sét, mert alkalmat teremtenek arra, az emberek alakítsák és kifejtsék ményüket, ugyanakkor teret adnak aktivitás kiéléséhez. Én tagja vágyó Országos Béketanácsnok és a Magi Szovjet Baráti Társaság elnökségi ezek a szervezetek lehetőséget kínt olyan megnyilvánulásoknak, amef fontosnak érzek. A színész számán színpad, a szerep is közéleti tér, ar — Francesca — mondja mo­solyogva lányának az apa — az imént járt nálam egy iia­i talember, akit jól ismersz, és megkérte a kezedet. Én bele­egyeztem. — De hát, papa — mondja sirva a lány —, hogyan hágy­'• hatom itt a mamát? — Semmi vész, őt is ma- . goddal viheted! Pietro hajnali ötkor tér haza. Egy régi dokumentum részleteit pró­— Hol voltál? — kérdi te- báljuk idézgetni Kállai Ferenc Kossuth- nyegetö hangon a felesége, díjas, kiváló művésszel, a Nemzeti Szín­— Tudod, drágám, te gyak- ház tagjával, Pest vármegye országgyű- ron meg szoktad kérdezni, hová lési követének 1825-ben lejegyzett me- iárnék, ha nem vettelek volna morandumát. teleségül. Hát most éppen on- „Mivel kétséget nem szenved, hogy non jövök! az Anya Nyelv tökéletesítése egy jól el­Giotgio felkeres egy pszi­chiátert. — A feleségem ügyében jöt­tem, doktor úr. Az a rögesz­méje, hogy valaki folyton el akarja lopni a ruháját. — Bizonyos ön ebben? — Feltétlenül. Sőt. a fele­ségem még fel is fogadott egy férfit, hogy őrizze a ruhá/át. Tegnap este ráakadtam a szekrényben!

Next

/
Oldalképek
Tartalom