Dunántúli Napló, 1983. október (40. évfolyam, 271-301. szám)
1983-10-19 / 289. szám
2 Dunántúli napló 1983. október 19., szerda Losonczi Pál Cipruson Megkezdőinek a tárgyalások Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, kedden — feleségével együtt — Szpirosz Kipria- nunak, a Ciprusi Köztársaság elnökének meghívására hivatalos látogatásra Ciprusra érkezett. Személyében első alkalommal látogat magyar államfő a szigetországba. Az Elnöki Tanács elnökének különrepülőgépe a kellemes, őszi napsütésben helyi idő szerint pontosan 12 órakor szállt le a magyar és ciprusi zászlókkal feldíszített larnacai nemzetközi repülőtéren. Losonczi Pált és kíséretének tagjait Szpirosz Kiprianu és Mimi Kiprianu szívélyesen üdvözölte. Ott volt Dobos István, a Magyar Népköztársaság nicosiai és Angelos M. Angelides, a Ciprusi Köztársaság budapesti nagykövete. Ciprusi népviseletbe öltözött kislányok virágcsokrokkal kedveskedtek a vendégeknek, akiket a magyar kolónia gyermekei is virággal köszöntöttek. Felcsendült a magyar és a ciprusi himnusz, s ezzel egyidejűleg eldördült az államfőket megillető 21 ágyúlövés. A Ciprusi Köztársaság elnöke és felesége ezután bemutatta vendégeinek a tiszteletükre megjelent személyiségeket. Losonczi Pál üdvözölte a Nicosiában működő diplomáciai képviseletek jelen lévő vezetőit. A vendégek ezután a ciprusi vezetők társaságában gépkocsiba szálltak, és a Larnacából a mintegy 50 kilométerre lévő ciprusi fővárosba, Nicosiába utaztak. A larnacai utcákon, a Larnaca és Nicosia közötti településeken mindenütt magyar zászlókat lengetett a szél. Nicosia pálmalevelekből font szimbolikus városkapuján „Szeretettel köszöntjük városunkban!” magyar nyelvű felirat fogadta az Elnöki Tanács elnökét és kíséretét. Kedden délután megkezdődtek a magyar—ciprusi államfői tárgyalások. Az Elnöki Tanács elnöke mostani ciprusi útjával Szpirosz Kiprianunak, a Ciprusi Köztársaság elnökének két évvel ezelőtti magyarországi hivatalos látogatását viszonozza. A két évvel ezelőtti budapesti legfelsőbb szintű tárgyalásokon elégedetten állapították meg, hogy az államközi viszony zavartalan, mentes a vitás kérdésektől. Kölcsönösen előnyösen fejlődnek a sokoldalú magyar— ciprusi gazdasági és kulturális kapcsolatok. 1980-ban 10 évre szóló gazdasági, műszaki és ipari együttműködési megállapodást írtak alá. A két ország árucsere-forgalmának értéke tavaly meghaladta a 10 millió dollárt. A magyar árukkal kapcsolatos ciprusi eljárás ma már mentes a hátrányos megkülönböztetéstől. Magyarország főként acélárut, alumíniumtermékeket, PVC-port, műbőrt, sátrakat és textíliát, mézet és izzólámpákat exportál Ciprusra. A magyar behozatal főleg narancsból, sűrített mustból, borpárlatból, nyers juh- és báránybőrből áll. Losonczi Pál. az Elnöki Tanács elnöke ciprusi hivatalos látogatásának első napján, kedden délután, a nicosiai elnöki palotában feleségével együtt fogadta a Nicosiában működő külföldi diplomáciai képviseletek vezetőit és feleségeit; Ezt követően Losonczi Pá| és Szpirosz Kiprianu rövid négy- szemközti találkozót tartott, majd megkezdődtek a magyar— ciprusi hivatalos tárgyalások. Ezeken Losonczi Pál kíséretében Török István, a Külkereskedelmi Minisztérium államtitkára, Esztergályos Ferenc külügyminisz- ter-'helyettes, Németh Jenő, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnökhelyettese és Dobos István nagykövet Szpirosz Kiprianu oldalán Hriszto- pulosz Veniamin belügy- és hadügyminiszter, ügyvezető kül. ügyminiszter, Vaniasz Markidesz követ, a külügyminisztérium megbízott főigazgatója, Hari- lambosz Hadzsi Panojotu, a pénzügyminisztérium főigazgatója és Angelidesz nagykövet vett részt. A tárgyalásokon a kétoldalú Szpirosz Kiprianu és Mimi Kiprianu kedden este a nicosiai Hilton szállóban díszvacsorát adott Losonczi Pál és felesége tiszteletére. A vacsorán a két államfő pohárköszöntőt mon. dott. Szpirosz Kiprianu meleg szavakkal emlékezett két évvel ezelőtti magyarországi látogatására. Utalt rá, hogy mint azt a keddi megbeszéléseken már megállapították, Magyarország és Ciprus kétoldalú kapcsolatai jól fejlődnek. A két ország együttműködése mind a kereskedelem, az idegenforgalom, a tudomány és a technika területén, mind pedig gazdasági, kulturális és egyéb téren jelentős eredményeket ért el és adottak a lehetőségek arra, hogy a kapcsolatokat más területekre is kiterjesszék. Példamutatónak nevezte Magyarország és Ciprus kapcsolatainak alakulását. A ciprusi elnök népének és kormányának őszinte köszönetét és háláját fejezte ki azért az álhatatos támogatásért, amelyet Magyarország nyújt az Egyesült Nemzetekben és más fórumokon a ciprusi nép igazságos ügyének. A ciprusi probléma rendezésének lehetőségéről szólva megismételte a ciprusi kormány készségét arra, hogy továbbra is teljes jószándékkal együttműködjön az ENSZ főtitkárával, a ciprusi probléma igazságos megoldásának előmozdítására irányuló erőfeszítéseiben. A magyar—ciprusi kapcsolakapcsolatokon kívül behatóan volt szó időszerű nemzetközi politikai kérdésekről. A Magyar Népköztársaság és a Ciprusi Köztársaság álláspontja az alapvető fontosságú nemzetközi kérdésekben azonos, vagy egymáshoz közelálló. Kiemelten foglalkoztak a ciprusi kérdéssel. Losonczi Pál hangoztatta, hogy álláspontunk e téren változatlan. Érdekeltek vagyunk abban, hogy a Ciprusi Köztársaság független legyen. A két ország viszonyáról szól. va, elégedetten állapították meg, hogy kölcsönösen előnyösen fejlődnek a sokoldalú magyar— ciprusi gazdasági és kulturális kapcsolatok. Jó alapot szolgáltat ehhez az 1980-ban aláírt, tíz évre szóló gazdasági, műszaki és ipari együttműködési megállapodás, egyetértettek abban, hogy a kapcsolatok bővítésére több területen lehetőség van. A tárgyalások befejeztével Szpirosz Kiprianu átnyújtotta Losonczi Pálnak a Makariosz-Ér- demren nagyláncát, a legmagasabb ciprusi kitüntetést. Losonczi Pálné kedden ellátogatott a népművészeti múzeumba, a „Makariosz érsek” alapítvány kulturális központjába és a bizánci múzeumba. tok további fejlesztésének, a ciprusi probléma igazságos rendezésének fontosságát hangsúlyozta Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke a Szpirosz Kiprianu ciprusi elnök tiszteletére kedden Nicosiában el. mondott pohárköszöntőjében. Losonczi Pál aláhúzta: a két ország azonos vagy közelálló nézeteket vall az alapvető fontosságú nemzetköz; kérdésekben. Ezen belül Magyarország továbbra is támogatja a Ciprusi Köztársaság függetlenségét, szuverenitását, területi integritását és el nem kötelezett politikáját. Az Elnöki Tanács elnöke méltatta a magyar—ciprusi kapcsolatok fejlődése során eddig elért eredményeket és kifejezte meggyőződését hogy tárgya, lásai jelentősen hozzájárulnak az együttműködés továbbfejlesztéséhez és a két nép további közeledéséhez. Losonczi Pál elismeréssel szólt azon nagyszerű eredményekről, amelyeket a Ciprusi Köztársaság gazdaság! téren 1974 óta elért. Tudatában vagyunk annak, hogy Ciprus történelmének nehéz korszakát éli. Jól ismerjük azokat a problémákat, amelyekkel a Ciprusi Köztársaság kénytelen szembenézni — mondotta az Elnöki Tanács elnöke, majd kifejezést adott reményének, hogy a rendezés irányába tett nemzeti és nemzetközi erőfeszítések eredményre vezetnek. Díszvacsora - pohárköszöntők NAGYVILÁGBAN Tüntetést rendeztek Jeruzsálemben a megszállt területeken folytatott izraelj településpolitika miatt. Képünkön: a felvonulók Samir miniszterelnök iro dója előtt gyűltek össze plakátjaikkal, transzparenseikkel. Az osztrák kormány felhívása Az osztrák kormány felhívást intéz az Egyesült Államokhoz és a Szovjetunióhoz: kössenek elvipolitikai megállapodást a rakétafegyverkezés korlátozásáról és tárgyaljanak tovább a részletekről. Fred Sinowatz kancellár és Erwin Lánc külügyminisz. tér kedden, a kormány ülése után jelentette be a kezdeményezést azzal, hogy Ausztriát is növekvő mértékben aggasztja a genfi tárgyalások alakulása és esetleges kudarcuk kedvezőtlen világpolitikai következménye. „Felhívjuk a nukleáris fegyverrel rendelkező nagyhatalmaSzürös Mátyás látogatása Szolnok megyében Szűrös Mátyás, az MSZMP Közpoati Bizottságának titkára kedden Szolnok megyébe látogatott. A vendéget a megyei pártbizottság székházában Majoros Károly első titkár, a megyei pártvégrehajtó bizottság tagjai és a tömegszervezetek ve. zetői fogadták. Majoros Károly tájékoztatást adott ° megye politikai, gazdasági és társadalmi helyzetéről. Ezután az országos hírű mezőhéki Táncsics Termelőszövetkezetet kereste fel Szűrös Mátyás, Pálffy Dezső, a Lö. zös gazdaság elnöke a tíz és félezer hektáron gazdálkodó szövetkezet munkájáról tartott tájékoztatót majd Szolnokon folytatódott a látogatás programja: a megye; pártbizottságon tartott pártaktíva ülésen Szűrös Mátyás időszerű külpolitikai “kérdésekről tartott tájékoz, tatót. kát amelyek különös felelőssé, get viselnek: tegyenek meg mindent, hogy fordulat következzék be a fegyverzetkorlátozási tárgyalásokon és a félelem egyensúlyát a józan ész egyensúlya váltsa fel” — hangoztatta a sajtó előtt az osztrák kormányfő. Mint Lánc külügyminiszter kő. zöl'te, az osztrák javaslatot ismertették Andrej Gromiko szovjet külügyminiszterrel, aki a közelmúlt napokban Bécsben tár. gyalt Hans-Dietrich Genscher nyugatnémet külügyminiszterrel. *-------------------------------N eonáci-per Bécsben A bécsi esküdtszég előtt kedden megkezdődött kilenc osztrák és nyugatnémet neonáci pere; Az a vád ellenük, hogy az osztrák törvények által tiltott újfasiszta szervezeteket hoztak létre és több — antiszemita indítékú — bomba- merényletet követtek el. A vádlottak tavaly nyáron Bécsben, illetve Salzburgban követtek éli bombamerényleteket. Egyik kiszemelt áldozatuk Simon Wiesenthal, a náci bűnözők után nyomozó Zsidó Dokumentációs Központ vezetője volt. Az elsőrendű vádlott Ekkehard Weil, az NSZK állampolgára, társai osztrákok. • A vádirat szerint a csoport tagjaj a „nagynémet” nemzeti szocialista eszmék jegyében felléptek az önálló osztrák állam ellen is. Találkozóikon, ahová fiatalokat, köztük labdarúgószurkolókat toboroztak, közelharc. és lőkiképzésre került sor. A per, amelyben 60 tanút hallgatnak ki, várhatóan hóna. pokig tart. Közlemény az MSZMP küldöttségének angolai látogatásáról A Magyar Szocialista Munkáspárt küldöttsége Katona Imrének, az MSZMP Központi Bizottsága tagjának, az Elnöki Tanács titkárának vezetésével az MPLA—Munkapárt meghívására október 11. és 17. között hivatalos, baráti látogatást tett az Angolai Népi Köztársaságban. A küldöttséget fogodta Éva-' risto Domingos (Kimba), az MPLA—Munkáspárt KB Politikai Bizottságának tagja, tartományi koordinációs miniszter és Roberto de Almeida, a Politikai Bizottság póttagja, a KB titkára. A delegáció megbeszéléseket folytatott az MPLA— Munkapárt tárgyaló küldöttségével. Az MSZMP és az MPLA— Munkapárt képviselői a barátság és a kölcsönös egyetértés szellemében tájékoztatták egymást pártjaik tevékenységéről, soron levő feladatairól. Áttekintették a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseit, különös figyelmet fordítva az afrikai földrész problémáira. Mindkét fél elítélte az imperialista köröknek a katonai erőegyensúly megbontására irányuló törekvéseit, feszültséanövelő provokációit, Az MSZMP küldöttsége elítélte a Dél-afrikai Köztársaság Angola eNeni hadüzenet nélküi háborúját, és megerősítette az angolai néppel való szolidaritását. Mindkét fél támogatásáról biztosította a na- mfbiai népet, amely a SWAPO vezetésével küzd függetlenségéért. Elítélték a dél-afrikai rezsim fajüldöző politikáját. Áttekintették az MSZMP és az MPLA—Munkapárt közötti együttműködés további elmé!yí- tésének kérdéseit és aláírták az 1984—85-ös évekre szóló pártközi együttműködési megállapo. dóst. Megnyílt a KGST berlini ülésszaka (Folytatás az 1. oldalról) núskodik, és ezt mutatják a beszámolóban összegezett gazdasági jelzőszámok is. A Végrehajtó Bizottság beszámolója — mondotta a kormány elnöke — igen helyesen nemcsak az eredményekre, hanem munkánk gyengéire is rámutat. üdvözöljük ezt a megközelítést, mint ahogy arról Tyihonov elvtá^s szólt, magunk is úgy véljük, a jövőben még nagyobb figyelmet kellene fordítani az előrehaladást, az együttműködésben rejlő lehetőségek jobb kihasználását fékező problémák kritikus elemzésére, a kiváltó okok feltárására és az elhárításukhoz szükséges intézkedések kidolgozására, egymás szükségleteinek magasabb színvonalú, tervszerű kielégítésére. Lázár György a továbbiakban a magyar népgazdaság helyzetéről szólt. A folyó évi terv várható teljesítésére — mondotta — a kilátások sajnos nem túl biztatóak. A világpiacon tovább növekedtek az értékesítési nehézségek, az árakban pedig olyan .változások mentek végbe, amelyek a miénkhez hasonló adottságú országok- számára önmagukban is súlyos veszteségeket okoznak. Gondjainknak ez az egyik forrása. A másik az, hogy iparunk termelési szerkezetét csak kisebb mértékben tudtuk javítani, mint ami ahhoz kellene, hogy ellensúlyozhassuk a piaci tényezők okozta nehézségeket. Gondjaink harmadik forrása a mezőgazdaságot sújtó aszály, amely számottevően csökkentette a betakarítható gabona- termést és jelentős veszteségek keletkeznek többek között a cukorrépa, a napraforgó, a burgonya termelésében is. • Noha nagy erőfeszítéseket tettünk arra, hogy pótlólagos erőforrásokat tárjunk fel, ma már bizonyosra vehető, hogy a nemzeti jövedelem kisebb lesz, mint amit előirányoztunk. A belső egyensúly és a nemzetközi fizetőképesség fenntartása érdekében szigorítanunk kellett a vállalatok felé támasztott követelményeket és — bár szerettük volna — nem tudtuk elkerülni a fogyasztói árak soron kívüli emelését. Nemzetközi gazdasági kapcsolatainkban most is, o jövőben is a KGST tölti be a legfontosabb szerepet. Javaslatokat tettünk, és a továbbiakban is kezdeményezzük, hogy a még folyó ötéves terv időszakában újabb lehetőségeket tárjunk fel a Szovjetunióval és a többi szocialista országgal folytatott árucsere-forgalom bővítésére. A KGST-ben megvalósuló gazdasági együttműködés fejlesztésének egyik alapvető kérdése volt és marad — hangsúlyozta a Minisztertanács elnöke — a tagországok biztonságos fűtőanyag-, energia- és nyersanyagellátásának hosszú távra váló megoldása. Magyar részről üdvözlünk minden olyan kezdeményezést, amely ezt elősegíti. Ezért is nagy jelentőségűnek tartjuk, hogy az ülésszak napirendjére tűzte a fűtőanyag-, energia- és nyersanyag-erőforrásokkal való takarékos gazdálkodás terén megvalósítandó együttműködés tennivalóit. Mint az előttem szólók, én is elmondhatom, mi szintén rendkívül fontosnak tartjuk — folytatta Lázár György — azt az intézkedési programot, aminek célja, hogy végrehajtásával megteremtsük g tagországok lakossága mezőgazdasági és élelmiszeripari termékekkel való jobb ellátásának feltételeit. Egyetértünk vele, hogy a kérdés megnyugtató megoldása politikai és gazdasági szempontból egyaránt mind sürgetőbbé válik. Ami minket illet — mondotta — belső szükségleteink fedezetén túl az elmúlt években is igyekeztünk hozzájárulni KGST-partnereink mezőgazda- sági és élelmiszeripari termékekben jelentkező igényeinek kielégítéséhez. Erről tanúskodik, hogy ebben az árucsoportban a taaországok egymás közötti forgalmában a magyar szállítások részaránya 1975 és 1982 között közel háromszorosára emelkedett. A programot támogatva szükségesnek tartjuk hangsúlyozni: ezen a téren is csak a kölcsönös érdekek következetes figyelembevételével juthatunk előre. Nevezetesen akkor, ha elismerjük a mezőgazdasági és élelmiszeripari termékek stratégiai fontosságát, tudomásul vesszük, hogy a mező- gazdaság és az élelmiszeripar termelésének korszerű szintre emelése megközelíti, vagy ekéri — esetenként meghaladja — a kitermelő iparágak fejlesztésének tőkeigényét, s hogy jól működő kutatási és magas műszaki színvonalon álló ipari hátteret, nagy szakértelmet és szervezettséget igényel. Beszéde végén Lázár György, a Minisztertanács elnöke az 1986—1990-es évekre szóló tervkoordináció afapos előkészítésének és az egyeztetések kellő időben való befejezésének fontosságára hívta fel a figyelmet és bejelentette, hogy a magyar küldöttség támogatja az ülésszak elé terjesztett dokumentumok jóváhagyását.