Dunántúli Napló, 1983. augusztus (40. évfolyam, 211-240. szám)
1983-08-11 / 221. szám
Dunántúli napló 1983. augusztus 11-, csütörtök Török államtitkár látogatása Baranyában 1983. augusztus 11 *CSÜTÖRTÖK 1 A Nap kél 5.34 - A Hald kél 8.38 Szeretettel köszöntjük névhapjuk alkalmából ZSUZSANNA, TIBORC nevű kedves olvasóinkat nyugszik 20.04 órakor. • nyugszik 21.56 órakor. Olvasószolgálat Hírek, tudósítások, információk, események közölhetők: 10-től 12 óráig és 14-től 16 óráig a 15-000 telefonszámon Ügyeletes újságíró: MURÁNYI LÁSZLÓ Szerkesztőségi hirügyeletes: NÉMETH TIBOR, a 10-053-as telefonszámon 16-tól 19 óráig Ma délelőtt 9-től 12 óráig panaszügyekben fogad HETÉNYI JANOSNÉ, hívható a 10-046-os telefonszámon CB-rádió hívójelünk: „Napló I." 16-tól 19 óráig a 25-ös csatornán. Történelmi kiállítás Simon Bolivárról Simon Bolivár, a felszabadító címmel kiállítás nyílt szerdán a Magyar Munkásmozgalmi. Múzeumban a kiváló államférfi és hadvezér születésének 200. évfordulója alkalmából. A kiállítás anyaga Venezuelából érkezett: a több mint 60 tablón Simán Bolivár életének fontosabb állomásait, munkásságának főbb mozzanatait tárják a látogatók elé. A gazdag történelmi-életrajzi ismertetést a Simán Bolivárról, családjáról, szülőházáról, otthonáról, utazásainak színhelyéről, történelmi eseményekről készült festmények, grafikák reprodukciói és fotók teszik teljessé. Pach Zsigmond Pál, a Magyar Tudományos Akadémia al- elnöke, a Simán Bolivár Emlék- bizottság tagja nyitotta meg a kiállítást. A tárlatot augusztus 31-ig tekinthetik meg az érdeklődők. ma este MOZI Petőfi: Gyilkos bolygó (f5, f7, f9). Kossuth: Gyilkos bolygó (10, 12, 6, 8). Szuperzsaru (2, 4). Park: Néma front (4, 6). Park-kert: Szuperzsaru (f9). Tanárképző: Seriff az égből (5). Guernica (f8). Rákóczi: Noé bárkái (f5). Fekete Gyémánt: A bombanő (6). Jószerencsét: Áruló balegyenes (4, 6). Komarov-kert: Jézus Krisztus Szupersztár (f9). Lvov- Kertváros-kert: Egymásra nézve (f9). Mohács: Kvartett (6, 8). Komló, Zrínyi: Ez, igen! (4, 6, 8). Komló, Május 1.: Akit Bulldózernak hívtak (f5, f7). Szigetvár: Szívzűr (6). Siklós: Talpig olajban (8). Harkány: Csak semmi pánik (10, 6, 8). Boly: Egy szoknya, egy nadrág (8). Duna- szekcső: Szerencsés Dániel (8). Pécsvárad: Névtelen vár (f8). Sásd: Panelkapcsolat (f8). Sellye: Szegény Dzsoní és Árnika (6). Szentlőrinc: Vörös főid (8'. Villány: A XX. század kalózai (f8). Felmentés - kinevezés A Minisztertanács Házi Vencel és Szarka Károly külügyminiszter-helyetteseket más fon- tos megbízatásukra való tekintettel — érdemeik elismerése mellett — tisztségükből felmentette, és egyidejűleg Esztergályos Ferencet külügyminiszterhelyettessé kinevezte.- Szovjet műfordító kitüntetése. Az Elnöki Tanács Tatjana Joszifovna Voronkina szovjet műfordítónak, a magyar irodalom orosz nyelvű tolmácsolása, szovjetunióbeiSi megismertetése és népszerűsítése terén végzett kiemelkedő munkásságát a Munka Érdemrend arany fokozata kitüntetést adományozta. A kitüntetést Tóth Dezső művelődési miniszterhelyettes adta át. Esküvő UTTER MAGDOLNA és RUDOLF JÓZSEF szeretettet értesítjük kedves ismerőseinket, barátainkat, hogy 1983. augusztus 13-án 16.30 órakor házasságot kötünk a Pécsi városi Tanács disztermében (Széchenyi tér 1. sz.). BOGNÁR JUDIT és KORMOCZ CSABA szeretettel értesítjük kedves ismerőseinket, barátainkat, hogy 1983. augusztus 13-ón 17.00 órakor házasságot kötünk a pécsi központi házasságkötő teremben (Hunyadi út 2. sz.). SZABADOS IBOLYA és MANFAI ZOLTÁN szeretettel értesítjük kedves ismerőseinket, barátainkat, hogy 1983. augusztus 13-án 16.30 órakor házasságot kötünk a pécsi központi házasságkötő teremben (Hunyadi út 2. sz.). TORONYI TÍMEA és' DR. NÉMETH GYULA szeretettel értesítjük kedves ismerőseinket, hogy 1983. augusztus 13-án 17.30 órakor házasságot kötünk a pécsi központi házasságkötő teremben. Hunyadi út. SZABÓ AGNES és LAUER FERENC szeretettel értesítjük kedves ismerőseinket, barátainkat, hog'y 1983. augusztus 12-én 3 órakor házasságot kötünk a lánycsóki tanácsházán. A Művelődési Minisztérium vendégeként hazánkban tartózkodó Kemal Gökce, kulturális és idegenforgalmi államtitkár vezette török delegáció. Rátkai Ferenc miniszterhelyettes kíséretében tegnap Baranyába érkezett. Pécsett a városi tanácson Czente Gyula elnök fogadta a küldöttséget és tájékoztatta a város lakóinak élet. és munka- körülményeiről, valamint kulturális, tudományos életéről. A városi tanács elnöke részletesen beszélt a testvérvárosi kapcsolatok előnyeiről. Megmutatta a Kütahya BAYRAM című lapot, amit tegnap kapott, amelyben fotóval illusztrált cikk méltatja a Baranya Táncegyüttes küta- hyaj vendégszereplését. Ehhez kapcsolva kérte az államtitkárt hogy a legfiatalabb testvérváros Kütahya és Pécs közötti baráti szálakat fonják tartósabbá, az együttműködést tegyék rendszeresebbé. • Véleménye szerint megérett a két ország közötti kapcsolat arra, hogy Kütahya tartomány és Pécs város együttműködési megállapodást kössön. Kérését az utóbbi időkben Magyarországon és Baranyában járt magasszintű török küldöttségek látogatásaira, s azok véleményére alapozza. Kemal Gökce államtitkár válaszában egyet értett Czente Gyula kérésével, részéről támogatja s mint mondta, a kedvező irányú fejlődés útjából ^1 kell hárítani a bürokratikus akadályokat. A fogadás után vendégeink megtekintették a pécsi törökkori emlékeket. Délután Szabó Nándor Pécs városi tanácselnök-helyettes társaságában megnézték a történelmi belváros nevezetességeit, a Zsolnay, a Csontváry múzeumokat, a Székesegyházat, a Barbakánt a Várkerttel. Az ókeresztény sírkamrákat Maráz Borbála régész mutatta be. N. I. Czente Gyula (balról) köszönti a török vendégeket — Meseforgó a vidámparkban. Új játékot vásárolt és szerelt fel a vidámpark, a 32 személyes meseforgót. Az új játékot tegnap helyezték üzembe. Csak Hamupipőkéknek! Az elmúlt napokban újdonsággal jelentkezett a gyöngyösi gabonaipar. Nap Gyöngye néven 150 grammos, tetszetős csomagolásban pörkölt napraforgómagbéllel lepte meg a szotyolázó- kat. Az első vásárlói és kóstolói örömöt üröm keserítette: tisztítotton maggal, fadarabkákkal és parányi kavicsokkal tették „változatosabbá" és „izletesebbé" a pörkölt magbelet. Egy darabig nem értettem, aztán eszembe jutott az ismert mese: csak azt nem tudom, miért marad le a külső borítóról a felirat: CSAK HAMUPIPŐKÉKNEK! Á. E. — Melegkonyhás vendéglátó egységet alakítanak ki a diósviszlói régi italboltból. A siklósi ÁFÉSZ, a helyi termelő- szövetkezet és a harkányi tanács támogatásával csaknem félmillió forintért készülő étteremben szeptemberben a köz- étkeztetést is bevezetik. Itt ebédelhetnek majd a termelő- szövetkezet dolgozói és az iskolások is. — Óvodabővítés. Egy csoporttal több óvodást tud rövidesen fogadni a Szalai András úti szerb-horvát óvoda, melyben előre láthatólag októberre készülnek el a bővítéssel. — Nagytakarítás és műszaki munkák miatt augusztus 15-én, hétfőn egész nap zárva lesz a pécsi, Felsőmalom utcai piac. A jóízű és kedvelt pécsi Gastro- fol termékek műanyag zacskója olypn gyengén perforált, hogy melegítés közben szétnyílik az oldala, széle vagy az alja — panaszolta a pécsi háziasszony. Egerszegi Endre, a Mecsekvidéki Vendéglátó Vállalat Gastrofol üzemének vezetője elnézést kér az esetlegesen előforduló ilyen jellegű kellemetlenségek miatt. Elmondotta, hogy a hazai alapanyagból készült főzhető zacskókat a TVK készíti és szállítja az üzemnek, a gyári paraméterek szerint a zacskó ugyanolyan minőségű, mint a korábban tőkés importból beszerzett. Ezek szerint mégsem tökéletes a zacskó. A Gastrofol üzem vezetőjének kérése: ajánlatos hagyományos módon, fazékban visszamelegiteni a Gastrofol ételkockát, hogy megelőzzék az esetleges kellemetlenséget. * A múlt heti csütörtöki lapunkban megjelent fényképen példaként mutattuk be a pécsi Sarolta utca 1—3. szám előtti, szépen gondozott kertet. A lakók kérésének örömmel adunk helyet: a 73 éves, két bottal járó Nyers István locsolta a kánikulai hetekben a kertet, az alagsorból vödrökkel hordták a vizet. Azóta a PIK-től kapott tömlő segítségével locsolja a környék legszebb kertjét az idős férfi, felesége segítségével. — Hétvégi műszak. A Pécsi Építő és Tatarozó Vállalat dolgozói szombaton és vasárnap is dolgoznak, hogy mielőbb befejezzék a városi tanács épülete Perczel utcai homlokzati részének felújítását. A hét végén festik a szakemberek a homlokzat válaszpárkány fölötti részét. — Nemzetközi diszmadár-ki- állítás. A bányásznap tiszteletére szeptember 2—4. között nemzetközi díszmadár-kiállítást rendez a Helyőrségi Művelődési Otthonban a Mecseki Kul- túrpark és a Nevelési Központ díszmadár szakköre. A kiállításon 200 fajtából 2000 díszmadarat nézhetnek meg a látogatók. Várható időjárás csütörtök estig: főként délután kell felhősödésre számítani, és záporok, zivatarok is várhatók. Az északi szél napközben egyre több helyen élénkül meg, sőt keleten erős széllökések is előfpr- dulnak. A hőmérséklet hajnalban: 13, 18; délután 24 és 29 fok között várható. Szerda reggeli vízállások: Őrtilos 82 cm, apadó, vizhő 20,0 fok; Barcs 24 cm, apadó, vizhő 20,5 fok; Drávaszabolcs 86 cm, áradó, vizhő 20,6 fok; Mohács 452 cm, áradó, vizhő 19,0 fok. A közeljövőben a Magyar Posta egymást követve jelentet . meg új bélyegeket, blokkot. Elsőként augusztus 12-én, pénteken Luther Márton, a reformáció megindítója és egyik vezére születésének 500. évfordulója alkalmából 20 forintos névértékű blokkot bocsát forgalomba. Dudás László grafikusművész tervei alapján, több színű ofszetnyomással az Állami Nyomda készítette el. nű ofszetnyomással az Állami Nyom. da készíti. A két darab egy forintos névértékűn a parlagi és a bé- kázó sas, a két darab kétforintoson a réti sas és a kék vércse, a 4 forintoson a gatyás ölyv, a 6 forintoson a kerecsensólyom, a 8 forintoson az egerészölyv látható. A Budapesten megrendezésre kerülő Méhészeti Világkongresszus alkalmából, az Évfordulók — események '83 sorozat keretében auguszMAGYAR FOSTA MACVARWKTA WáXM fUSTA MAKVW FOSTA MAf^VAR FOSTA MAGYAR WSY\ A „Védett ragadozó madarak" elnevezésű bélyegsor augusztus 18- án kerül forgalomba. A sorozatot Szűcs Erzsébet grafikusművész tervei alapján, több szítus 25-én, 1 forintos névértékű bélyeg kerül forgalomba. Zsombory Éva grafikusművész terve alapján, több színű ofszetnyomással a Pénz- jegynyomda készíti. M. E.-05-07 Kedden délelőtt Orfű és Remeterét közötti útszakaszon Gergely Károly NSZK-beli állampolgár gépkocsijával szabálytalan előzés közben összeütközött egy személygépkocsival, amelynek vezetője könnyű sérülést szenvedett. Ebben az időben egy arra haladó és a helyszínre érkezett orvos a sérültnek elsősegélyt nyújtott, akit Pálinkás Lajos 22 éves abaligeti lakos motorkerékpárjával elütött. Az orvqs könnyű sérülést szenvedett. * Pados József 35 éves pécsi lakos augusztus 8-án 16.50 órakor Pécsett, a Mező Imre és a Gyopár utca kereszteződésében segédmotorkerékpárjával az úttestről kisodródott és felborult. Pados J. súlyos sérülést szenvedett. * Augusztus 8-án 22.30 órakor a harkányi és a csarnótai út elágazásánál Kóczánné Németh Melinda 35 éves boqlállellei lakos személygépkocsiiával az úttesten meqcsúszott és az út melletti oartoldalnak ütközött. A személyaépkocsi utasa, Kó- czán József súlyos sérülést szenvedett. A becsült anyagi kár 25 ezer forint. •k Kedden délután Pécsett, a Magtár és a Fürst Sándor utca kereszteződésében az úttesten akart átszaladni Fledrik Károly 7 éves kisfiú. Eközben az arra haladó Boros Töhötöm 42 éves dombóvári lakos által vezetett személygépkocsi oldalának ütközött. A fiú súlyos sérülést szenvedett — Madárgyűrűző tábor nyílt a Madártani Egyesület pécsi csoportja és a Bikali Á. G. szervezésében a sumonyi halastavaknál. Augusztusban egyhetes turnusonként 10—15 ornitológus tartózkodik a tavaknál Baranyából és a szomszédos megyékből. A gyűrűzőtábort ezúttal harmadszor rendezték meg. Zsuzsanna, Tiborc A TIBORC új név a naptárban, mert 1967-ben szorította ki innen az akkori ZSUZSANNÁT, amely néhány év múlva ismét visszatért ide, úgyhogy ma kettős névnap van. A TIBORC eredeti latin formája a Tiburtius, Tiberius volt, amelynek jelentése a „Ti’bur” helységből, a mai ,.Tivoli" városából származó férfire utal. A ZSUZSANNA a festők pompás motívumát juttatja eszünkbe Dániel próféta könyve szépséges történetével: tolakodó udvarlói fürdés közben lepték meg, s mivel Zsuzsanna visszautasította ajánlatukat, a házasságtörés vádját emelték ellene. Héber eredetű a név: „Sosanna”, jelentése: ,,liliom", de a Biblia görög és latin fordításában „Susanna" alakot nyert. K. A. — Nem közlekedik a szárnyashajó. A MAHART értesíti az utazóközönséget, hogy augusztus 13-án, szombaton a Dunaújváros—Budapest—Esztergom—Budapest—Dunaújváros útvonalon a szárnyashajó technikai okok miatt nem közlekedik. — Megkezdődött a kenderaratás. A rendkívüli időjárás tíz nappal előbbre hozta a kender érését az Alföldön, és szerdán Csongrád, valamint Békés megyében megkezdték a rost- növény aratását. Az idén Bács, Békés, Csongrád, Fejér, Hajdú és Tolna megye 32 gazdaságában 5600 hektáron, a tavalyinál nagyobb területen termeltek kendert. — Mulardkacsa-hizlalás. A hímesházi és a sásdi szakcsoportoknál megkezdődött a mu- lardkacsa-hizlalási szezon, a két szakcsoportnál hetenként felváltva 2,5—3000 kacsát tartanak. Kórházi felvételes ügyeletek Mindennqpos felvételi ügyeletek gyermek belbetegek részére, Pécs város: POTE Gyermekklinika, Szigetvár város és járás, a pécsi és a volt sellyei járás: Megyei Gyermek- kórház. Gyermeksebészeti, kórházi felvételt igénylő gyermekfülészeti betegek, égett és forrázott gyermekek részére páratlan napokon POTE Gyermekklinika, páros napokon: Megyei Gyermekkórház — Pécs és a megye egész területéről. Felnőtt belgyógyászat: I. kerület: II. sz. Belgyógyászati Klinika. II. kerület: Megyei Kórház (belgyógyászat). III. kerület: I. sz. Belgyógyászati Klinika. Sebészet, baleseti sebészet: I. sz. klinikai tömb. Égési sérülések: Honvéd Kórház. Koponya- és agysérülések: Idegsebészet. Pécs város és a csatolt községek ideg- és elmebetegei részére POTE Ideg- és Elmeklinika. Felnőtt fül-, orr-, gégészet: POTE Fül-, Orr-, Gégeklinika. ÉJSZAKAI KÖRZETI ORVOSI ÜGYELET Pécs város felnőtt lakossága részére egy helyen, a Lánc utcai Rendelőintézet földszinti ügyeleti helyiségeiben minden este 7 órától másnap reggel 7 óráig. Telefont 14-347. Fogászati ügyelet minden este 7 órától másnap reggel 7 óráig a Lánc utcai Rendelőintézet földszinti fogászati ügyeleti helyiségeiben — gyerekek részére is. Gyermeklakosság részére: a Gyermekklinikán, Pécs, József A. u. 7. (bejárat a Bajnok u. felől), 7 órától másnap reggel 7 óráig. Telefon: 10-938. Ha a megadott telefonszámok nem jelentkeznek, beteghez hívást a 09« nek (posta) is be lehet jelenteni. ÉJSZAKAI ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁRÁK Pécs, Kossuth L. u. 81. 10/8. sz. gyógyszertár, Pécs, Bajcsy-Zs. u. 23. 10/14. sz. gyógyszertár. SOS-ÉLET telefonszolgálat díjmentesen hívható a 12-390-es számon — este 7-től reggel 7 óráig. Vásárlóink figyelmébe! Import tapéták érkeztek EGYSÉGEINKBE O 7. sz. bolt Pécs, Sallai u. 2. #110. sz. bolt Komló, Zrínyi tér 2. • 208. sz. bolt Mohács, Szabadság u. 24. • 307. sz. bolt Siklós, Felszabadulás u. 2. • DOMUS ÁRUHÁZ Pécs, Bajcsy-Zs. u. 16—18. (SmÍEMM) Méh mozgó átvevőhely 1983. AUGUSZTUS 15-ÉN 15 ÓRÁTÓL 18 ÓRÁIG AZ ÁGOSTON TÉRI AUTÓPARKOLÓBAN átvesszük a lakásában feleslegessé vált papír- és textilhulladékot, használt akkumulátort és a helyszínen kifizetjük az ellenértéket! A hasznos anyagok összegyűjtése és leadása közügy, az On részvételére is számítunk!