Dunántúli Napló, 1983. július (40. évfolyam, 180-210. szám)
1983-07-08 / 187. szám
I 1983. július 8., péntek Dunántúlt napló Az IBUSZ sajtótájékoztatója Félszáz újságíró, rádiós, tévés érkezett tegnap szárnyasha. jóvaj Mohácsra, s élvezte azon a SAS légitársaság vendégszeretetét, majd onnét üszögpusz. tára. A legrégebbi, s legnagyobb makjyar utazási iroda, az IBUSZ ugyanis tegnap rendezte országos sajtótájékoztatóját a Pécsi Állaimi Gazdaság üszögpusztai központjában, üszög, pusztát azért választották e cél. ra, mert a korszerű idegenforgalom egyik leg'bátrabb ikezde. ményezése valósult meg a Pécsi Állami Gazdaságtan, részben az IBUSZ segítségével: lo. vasiskola egy modern ipari nagyváros tövében. A tájékoztatóra érkezett újságírókat dr. Takács József, az IBUSZ Baranya megyei igazga. tója köszöntötte, majd Szabóné Erdős, Éva fogadta őket, röviden bemutatva a gazdaságot. Ezek után Bela Sever, a jugoszláv Generálliturist utazási Iroda budapesti kirendeltsége vezetőjének jelenlétében megnyílt a gazdaságtan a jugoszláv idegenforgalmat bemuta. tó kamarakiállítás. A Sajtótájékoztatón Harsányi Zoltán, az IBUSZ vezérigazgatója tájékoz, tatta az újságírókat az IBUSZ terveiről, legújabb eredményei, ről, időszerű gondjairól. Először is a: következő, tehát az őszi— téli—tavaszi idény utazási lehetőségeiről. Elmondta: Európa, Afrika, Latin-Amerika és Ázsia 23 országába 150-féle utat kínálnak, s ezéken 55 000 turista vehet részt. Ezeknek az utaknak az árai a főidény, vagyis a nyár áraihoz képest általiéban 20—40 százaikkal olcsóbbak. Sőt például a bulgáriai tengerparti üdüléshez rendkívüli nyugdíjaskedvezményt is adnak. Gazdag karácsonyi, szilveszteri programokat szervernek. A tervezett sportutak közül kiemelkedik: a dzsudó Európa-bajnokság, az Izvesztyija Kupa jégkorong-visszavágó és a görög—magyar labdarúgó-visszavágó. A sítúrák helyszínei: Bulgária, Erdély, Jugoszlávia, a Magas-Tótra, Alpok, Lengyelország. A belföldi turizmus fejlesztése végett tovább bővítik a legolcsóbb, tehát szállásköltség nélküli, egynapos utak választékát. Néhány úticél: Tata, Nagybörzsöny, Lakitelek-Tősfürdő, Fadd. Domború A helyi érdékesség: novembertől az IBUSZ autóbu. 23 országba 150-féle utat kínálnak Az őszi-téli programok 20-40 százalékkal olcsóbbak, mint a főszezonban szóin 4—6 százalékos kedvezménnyé! érkezhetnék a turisták üszög pusztára. Az IBUSZ-nál is érvényes az igazság: a munkával nemcsak eredményék, hanem gondok is járnak. Így áribevételük az elmúlt 5 hónap alatt ugyan 30 százalékkal nőtt, de az ország nemzetközi pénzügyi helyzeté, ben oly fontos keményvaluta- bevétel töretlen felfelé ívelése lassulni látszik. Ennek az a jele, hogy a nyugati utazási irodák a megrendelt utaknak nem a szokásos 20—2'5 százaié, kát, hanem közel 40 százalékát ■mondták le eddig. Az indoklás: az utasok meggondolták magukat. Ennék hátterét természetesen igen fontos megvizsgálni. De eddig csak annyit tudtak meg, hogy másutt is növekszik a családok takarékossága, s az elmúlt évtizedben ugyan világ- jelenséggé, a modern élet természetes részévé lett a turizmus, de a fejlődés most némileg lassul. Ausztriáiban például az utazási irodák az idén mintegy 8 százalékos forgalomcsökkenésre számítanak. Ausztria pedig fontos ország a magyar idegenforgalom számára, hiszen az állomok sorrendje, ahogy részt vesznek idegenforgalmúinkban: NSZK, Ausztria, s a harmadik helyre a skandináv állomok együttese kerül. ■Végül is az IBUSZ jó évet vár. Mégis érdekeseik azok a válaszok, amelyeket az újságírók 'kérdéseire adtak az IBUSZ vezetői. így elmondták, hogy Magyarország intézkedése volt a leggyorsabb, amikor a franciák utazási korlátozásait beje. ientették. Az eredmény: a korlátozások ellenére feltűnően nő a hozzánk érkező francia turisták száma. Ugyanakkor a Jugoszláviába tartó turizmus ■nem nő a néhány évvel korábbi mennyiségre, holott Jugoszláviában már számos intézkedést tettek Oz utóbbi évek hátrányainak ellensúlyozására. Harsányi Zoltán vezérigazgató szerint a turisták bizalmatlanságának eloszlatására nem ■elég néhány hónüpos jó tapasztalat. Néhány fontos válasz a belföldi hellyzetre: a hirtelen megnövekedett számú drága szállodákban a helyfoglalás még csak 50—60 százalékos, tehát építésük nem túl gyorsan térül majd meg. Aztán: az IBUSZ megyei irodáj a korábbinál sokkal önállóbban, életképesebben szervernek. Ezt a 'lendületet azonban még sok helyütt visszatartja a m'egcson. tosodott, irégi hivatalnokszeljem és — a nyelvtudás hiánya. Földessy Dénes Ismét ölt a gyilkos galóca Újra áldozatai Vannak a felelőtlen gombafogyasztás, nak. Biatorbágy községből gombamérgezés tüneteivel június 30-án kórházba szállították Fekete Sándor 39 éves műanyag-fröccsöntőt, és háromtagú családját. A Tétényi úti kórháztan július 4-én meghalt Fekete Sándorné, 5. én Fekete Sándor és 13 éves Sándor fia. Négyéves kislányuk, Anita — akit a Heim Pál gyermekkórházban ápol. nak — állapota kielégítő. A vizsgálat eddigi adatai szerint Valamennyien a Fekete Sándor által szedett, és vacsorára feltálalt gyilkos galócából ették. Az idén már 18 gomba- mérgezés ügyében folytattak vizsgálatot az Országos Élelmezés- és Táplálkozástudományi Intézetben. Az elmúlt évek tapasztalatai -azt mutatják, hogy a mérgezéseket elsősorban a ■kellő ismeretekkel nem rendelkező kirándul óktól, „alkalmi" gyűjtögetőktől származó gombák Okozzák. Ezért a területileg illetékes tanácsok már nemcsak a piacokon, csarnokokban, hanem a lakosság, a kirándulók által gyakran felkeresett gombé, lelőhelyek közelében is szakértői ügyeleteket szerveznek — a hétvégeken is. Sajnálatos, hogy a mérgezések mind nagyobb hányadát olyan ehető gomba okozza, amelyet rosszul, vagy túl sokáig tárolnak, esetleg a már megfőzött ételt sajnálják kidobni. A gombából készült ételeket két órán belül fel kelt tálalni, ha a háztartásokban is így tennék, kevesebb lenne a mérgezés. Madrigálok a Nevelők Háza Kamarakórusa előadásában Lemezfelvétel a régi megyeházán Ha a Magyar Hanglemez- gyártó Vállalat szigorúan követné azt a gyakorlatot, hogy a lemezborítóra a felvétel helyszínének fényképét teszik, a készülő madrigál-lemez vásárlói ugyancsak meglépődnének: festékes csöbrök, létrák, fóliával letakart falak látszanának a képen. A pécsi Nevelők Háza Kamarakórusa ugyanis az egykori megyeháza Kulich Gyula utcai épületének restaurálás alatt álló tarökilc termében áH a mikrofon ók előtt ennek a hétnek minden estéjén. — Több mint tíz termet végignéztünk Pécsett, s végül ezt találtuk a legalkalmasabbnak. A környéken nincs forgalom, jó a terem belső akusztikája, ami természetesen nem azt jelenti, hogy változtatás nélkül alkalmas a lemezfelvételre — mondja Mátyás János, a Hanglemezgyár főrendezője, aki a pécsi felvételt vezeti. — Hogyan esett a választás a Nevelők Háza Kamarakórusára? — Tizenhatodik századi olasz madrigálokból készítünk összeállítást, s ezek előadásának egyik legnagyobb mestere Magyarországon Tillai Aurél kórusa. Hazai és külföldi szakmai körökben nagy sikere volt Mon- teverdi-lemezüknek, így kézenfekvő, hogy rájuk esett a választás. A teremben magas dobogón áll a kórus, előttük a rendkívül érzékeny mikrofonok s egy apró tévékamera. Ez közvetíti a munkaképet a stúdióvá átalakított Tompa Kálmán emlékszobába, ahol a hangrögzítő berendezések sorakoznak. — Próbáljuk kiszűrni az apró zörejeket! Valaki akkora levegőt vett a sor elején, hogy az egész kórusnak elég lett volna — szól yissza a terembe a rendező, Kiskalmár Éva, az olasz kiejtés tanácsadója fjedig éppen a „servire” szó helyes kiejtését gyakoroltatja. Tillai Aurél karnagy a rövid szünetben jókedvű, csak a pulpituson állva látszik erős koncentráció rajta. A humora azonban itt sem hagyja cserben, s a kései órán átsegíti a társaságot a holtpontokon. — ötven perces felvétel készül a héten. A lemez huszonnégy olasz madrigált mutat be, gyakorlatilag teljes válogatást adva a műfalj kialakulásától Monteverdiig. Az anyaggyűjtésben Maiina János, a régi európai zene egyik legjobb hazai ismerője volt segítségemre, aki az Akadémia és a Zenetudományi Intézet archívumában felkutatta a partitúrákat — tájékoztat a karnagy, majd a következő óra menetrendjét kezdi megbeszélni a rendezővel. — Egy ilyen rutinos együttesnek nem okozhat nehézséget a mégoly fárasztó felvétel — jegyzi meg Mali'na János. — Szívesen, élvezettel énekelnek, jól fog sikerülni- a lemez. H. J. Óvodaépítés, ■ bővítés Mohácson A tetőburkolást végzik az építők az 50 férőhelyes Betonyp-ele- mekböl készülő mohácsi óvodán. Fotó: Schindl József Mohács művelődési hálózata a VI. ötéves tervben két területen kapott fejlesztési lehetőséget. A Brodarics téren az elmúlt években átadott bölcsőde,, óvoda és a 12 tantermes iskola, voltam int a szélles 'körű társadalmi összefogással bővített Park utcai óvoda átmenetileg lélegzetvételhez engedte juttat, ni a város gyermékintézményeit. Az új, a Felszabadulási lakótelepen a közeljövőben át. adásra kerülő lakásokba költöző fiatalok gyermekei azonban ismét nehéz helyzet elé állítják a nyugati városrész óvodáit és általános iskoláit. Ezért döntött úgy a városi tanács, hogy az új lakótelepen egy 50 férőhelyes óvodát, míg az emeletráépítést elbíró Park utcai Általános Iskolát tantermékkel, íl- Itetve szertárakik a I bővítik. Áprilisban kezdtek hozzá az 50 férőhelyes óvoda építéséhez, amit a Nyugat-magyarországi Erdő. és Fafeldolgozó Vállalat soproni üzemében gyártott Be- tonyp panelelemekből állítanak össze. A Baranya megyei Vízmű és Vízigazdálkodási Vállalat és a távfűtő vállalat mohácsi üze. meinek dolgozói segítségével a mohácsi Költségvetési üzem szeptember elsejéig elkészülhet a 2,5 millió forintos munkával, így az ősztől már félszázzal több gyereket fogadhatnak a város bölcsődéi. A BARANYATERV által készí. tett tervek alapján elkezdték a Park utcai Általános Iskola bővítés} munkáit. A Baranya megyei Magas- és Mélyépítési Vállalat által felvállalt 13 millió fontat értékű munkával — az emeletráépítés után négy tanteremmel, egy fizikai és Iké. miai előadóval, valamint egy fizikai és kémiai szertárral bővül az iskola. A munkák első üteme 1984 szeptemberéig, míg az egész bővítési munka 1985 szeptember elsejéig kerüli1 átadásra. K. L. PÉCS. Házasságot kötöttek: Darabont Sándor és Bernát Éva, Varga Attila és Győri Ildikó, Miilei Csaba és Czinege Dalma, Böröcz Ferenc és Balatinácz Csilla, Szily Béla és Kádár Judit, Gunszt Sándor és Káhl Anikó, Grósz Gyula és Hamvas Mária, Nagy Sándor és Lakatos Mária, Szalántzy Elemér és Tömör Ágnes, Agocs Lajos és Gyurina Éva, Marosfalvi István és Tarr Judit, Török Sándor és Krokuska Kinga, Kerner Tibor és Báyer Mária, Kovács József és Pálinkás Márta, Hanzel Teodor és Fritz Sarolta, Hegedűs Miklós és Szlenicskó Anikó, Zsilli Zoltán és Bodán Éva, Peregi Gábor és Lesnik Éva, Gál Ernő és Futács Gabriella, Kovács Dezső és Varga Marietta, Denke János és Lakner Gyöngyi, Derváli Csaba és Földesdi Rita, Klis Csaba és Borbás Ágnes, Heinek Ottó és Vereckei Mária, Köllő Attila és Brunner Beatrix, Szabó Gyula és Udvarácz Katalin, Bódí Lajos és Sabacz Ágnes, dr. Czirner József és Varjú Katalin, Lovász Lóránt és Szűcs Katalin, Pénzes Tamás és Orsós Ilona, Sasvári Imre és Huszár Irén, Karsa Tibor és Pagonyi Zsuzsanna. Születtek: Göndöc Péter, Jordán István, Széli Márk, Petrétei Dávid, Kapuvári Jácint, Bauer Balázs, Schlégl Roland, Gulyás Tímea, Regál Péter, Borza Richard, Balogh Ramóna, Gyursán Anikó, Kiilár Boróka, Lenhardt Gabriella, Kovács Ágnes, Móri Ferenc, Balázs Gábor, Kedves Mária, Rupa Melinda, Hoff Gábor, Kovács Judit, Lovász Mária, Kosztolányi Zoltán, Király Gábor, Kovács László, Porkoláb Gábor, Pozs- gai Éva, Féth Róbert, Keszler Balázs, Kispál Andrea, Kolonics Krisztina, Patak Péter, Dékány Orsolya, Szabó Norbert, Gyócsi László, Bodp László, Szabó Veronika, Bogdán Nikolett, Németh Péter, Király Csaba, Térjék Márton, Illés Titanilla, Keleti Csilla, Vékony József, Tóth Cecília, Borsodi Sándor, Orsós Mónika, Szander Zoltán, Végh Krisztián, Lakatos Gabriella, Mese Gergely, Lépési Zoltán, Litauszki András. Meghaltak: Kiss Ferenc, Tátrai Gyuláné Dómján Irma, Csike László, Baló Józsefné Galambos Mária, Rész Lászlóné Milassin Irén, Takács Györgyné Weinper Rozália, Szommer Miklós, Pozsgai József, Várszegi Ottóné Krepsz Margit, Tarlós Gyula, Pólyák Péter, Beke József, Reisz Boldizsár, dr. Jádiné dr. Antalicz Marianna, Joó Istvánné Pötördi Eszter, Nagy Árpád, Domboi Sándorné Kovács Erzsébet, Schumann Rudolfné Bálint Mária, Kosztolányi Józsefné Gölöncsér Ilona, Diósdi Györgyné Fecske Teréz, Jakab Sándorné Kulcsár Julianna, Grangyai Károlyné Fekete Julianna, Sárközi Józsefné Kolompár Rozália, Tamássá Adolfné Homan Erzsébet, Juhász Jánosné Nagy Rozália, Baffi Lászlóné Märet Katalin, Onódy Gyuláné Saulics Borbála, Kiel Ferencné Szermák Auguszta, Székely Györgyné Gerényi Rozália, Barta Evelin, Almamelléki János. Gyors János. Blasitz József, Szalai György, Kovács József, Janics Tiborné Torma Etelka, Csapóné Pi- vonka Erzsébet. Pinczés Jenőné Szabó Julianna, Várda Gergelyné Kis- mődi Franciska. Szabó József, Hegybíró Miklós, Nyitrai László, Sebők Ferencné Benczik Éva, Nagy Józsefné Hives Katalin, Pásztor Gyula, Matula István, Wilhelm Lajos, Keller Mátyásáé Schvédt Anna, Marczi Vilmos, László György, Hainess Antónia, Szócs István, Glóck Péter, Cser Gyuláné Kis Erzsébet. Alvári Mi- hályné Priksz Ilona, Hajnal István, Boán József, Konkoly Gábor, Kovács Terézia, Borbás Lajos. Pap József. Pintér János, Mandák István. Szinkovich Pongrác Iván, Monostori Gyuláné Váradi Jozefa, Torma Lászlóné Jarabin Ilona, Lendvai Szilveszter, Lakatos Sándorné Kun Magdolna, Mogyorósi Károly, Nagy Győző, Nagy Imre, Banizs József, Kadlicskó Józsefné Barcsán Borbála, Szunyogh Antal, Trinn Menyhértné Flodung Magdolna, Wágner Jakab, Odry Tibor, Czente Lajos, Palotai László, Tarr Anna, Hammer Erzsébet, Ulrich György, Balázs Józsefné Győr Julianna, Zority Ferencné Szalai Irma, Diamant Gyula, Erős Lázárné Bernhardt Anna, Nagy Antal, Dömse József, Fájtig Imre, Naay István, Nazarov Viktorné Horváth Mária, Balázs Béla. Hegl Ede, Hrisztov Bankov Mártin, Tóth Endre. Katona György, Timár Lajos, dr. Büky Ferencné Rostaházi Aranka, Vörös József, Palotai Ferenc, Bánkfi Lászlóné Jávor Mária. Csima István, Haidin- ger Imre, Horváth Ferencné Berecz Mária, Tóth József, Ibisics Róbertné Bergmann Mária, Fodor Mihály, Dómján Istvánné Pihammer Terézia, Peterácz Jánosné Radics Katalin, Kalmár Benőné Lippai Julianna, Amrein Antal, Múlt Ferenc, Kovács Lajosné Bosnyák Erzsébet, Szíjártó Ferencné Lutár Ibolva. Rigó Ferenc, Jaksa Sándorné Szabó Julianna, Markos Jenőné Borbély Boriska, Nemes Ferencné Mátyás Julianna, Kecskés Károly, Németh Ferencné Pető Teréz, Pisztkár Antal, Kotnyek Imre, Horváth Arnold. Molnár Gyuláné Kirschner Kamilla, Pintér Józsefné Hemann Paula. Pintér István, Gál Béláné Piszter Rozália, Pencz Jánosné Hách Erzsébet. SIKLÓS. Születtek: Kun Nikoletta, Balogh Ildikó Szilvia, Erős Csaba Zoltán, Császár Ferenc, Orsós Éva Mária. Szenk Nikoletta, Csuga Csilla, Kaiser Judit, Alexiev Ibolya, Szabó Viktor, Balogh Ágnes, Bácsi Zoltán Imre, Lángi Viktor Attila, Greksa Bálint, Nándorfy Barna, Szűcs Szabolcs, Lehőcz Attila, Ber- náth Lívia, Géczi Katalin, Mázsa Noémi, Kovács Krisztina, Papp Nikoletta, Schneiderics Dusán, Horváth Vilmos Dezső. Kanász László Imre, Deli Jenő, Fül MeSíinda, Teszárik Tamás, Szabó Anikó, Raknics Ilona, Szigetvári A^rif»-» ^rna^ Anita, Hamar Gergő, Tóth Noémi, Bruckner Adrián, Lengyel Georgina, Kántor Aliz, Sárközi István, Kovács János, Bosnyák Regina, Korsós Boglárka Adrién, Böbék Mariann. Tóth László, Lőrincz Csaba, Lengyel Zoltán, Müller Ákos, Jovánovics Viktória Renáta, Máté Gábor, Galgóczi János, Gergics Adrien, Nőth Katalin, Vodli Róbert. Bánovics István, Mecséri Lóránt, Bora Katalin.