Dunántúli Napló, 1983. január (40. évfolyam, 1-30. szám)

1983-01-08 / 7. szám

Oláh János A síneken túl Csattognak a kerekek keményen a téli csendben. Dübörögnek a vagonok üresen a téli csendben. Megállók. Rajtam rohan az árnyék, megrakodik nyugtalan perceimmel. Hozzád igyekszem a síneken túlra. Illyés Gyula Táviratok A világ összes női prakti­káját férfiírók találták ki." Ezt akár olvashat­tam is volna valahol, de nem ... valami zavaros sze­relmi történetet néztem a tele­vízióban, így jutott eszembe. Szép, kerek, végleges mondat. Csoda-e, ha magam is megkí­sérelek elmondani egyet? Vala­ha sokat jártam vidékre, s ta­lán azért, mert elégséges időm volt, összeakadtam Annával. Mint hamarosan kiderült, Anna elvált asszony, egy fiúcskát ne­vel, akit klarinétozni taníttat. Erről beszélt a legszívesebben. Zajos hangszer, próbálkoztam az azonnali visszavonulással, de Anna, egészséges gömbölyded- ségével és beígért tárkonyos bablevesével ellenállhatatlan­nak látszott. Tudta, hogy nős vagyok, hogy két fiam van, de ez valahogy inkább ártatlansá­gomat juttatta eszébe, nem a bűneimet. Első erejével sütött ránk a Nap, tekeregtünk a buszpályaudvar és a vasútállo­más közti hosszú fasorban. A gyerek klarinétórán volt. Na­gyon szép lakásom van, mond­ta Anna egy egészen zavarosra sikeredett mondatomra válaszol­va. Akkor jó, mondtam, mert ar­ra nincs pénzem, hogy órákon át üljek a presszóban, az étte­remben. Nálam |s van pénz, ne­vetett Anna. És boldogan me­sélt tovább az életéről, a kis­fiáról, a klarinét csodálatos hangzásáról, és hogy milyen so­kat fejlődött a játékban a kis­fia. Lám, egy elvált asszony. Gon­dozott, ápolt, mértéktartóan ösz- szetett lelkületű. Gesztenyebar­na, dús haja, szeretetre szomjas lénye, és e lény lakása együtt hatott meg. A férje hagyta rá a lakást, a férjek pompás fickók, a férjek akármit otthagynak egy otthagyható feleségért. A gye­rekről beszéltünk. Igen, hiányzik neki az apja, az a drágalátos, de néha eljön, megjelenik, mint térítőn a folt, és elviszi Zsoltikót, egy másik városba. És miért vál­tatok el? Okos kis kérdés. Hogy szabadon kóricálhassak veled. Örökösen féltékenykedett, nem ülhettem le egy kávéra a ba­rátnőimmel se. Se? Én hűséges vagyok. És így jobb? Sokkal jobb. Talán még a gyereknek is. Nincsenek veszekedések, több * Apáti Miklós novellája a Központi Sajtószolgálat 1982. évi novella- és tárca pályázatán novella kategóriában I. díjat nyert. rdeje jut a tanulásra, a külön­órákra, énrám. Így beszélgettünk a sz^o ta­vaszi fényben, a fű elegánsán zöldellt, egészséghozó nyár ígérkezett. Séta közben közösen bevásároltunk, megvettük a bableveshez jllő füstölt húst, te­jet a gyereknek, kenyeret, sört, még egy kis üvpgcse tömény is került a kosárba. Kevesebbe ke­rült, mint egy éttermi vacsora ital nélkül. Anna, jó lenne haza­menni, te főznél, én olvasgat­nék, esetleg aludnék is egyet, cmíg megjön a gyerek. Zsolti miatt ne aggódj, nagyon meg­értő fiú. Gyakran lát idegenek­kel? Vannak barátaim. Olyanok is, akik... nálad alszanak? Nem, mondta Anna, ilyenek nincsenek. Nem is tudtam, hogy féltékenykedéssel kezded, tette hozzá keményen, szinte ellensé­gesen. A bableves lágy volt, hármas­ban költöttük el. A tárkony Vá­sárhelyről való, mondta büszkén Anna. Román? Zsolti kuncogva kérdezett, szerette saját kis vic­ceit, tízéves, ha lehetett. Nem mondom, hogy azonnal össze­barátkoztunk, de legalább be­szélgettünk. Megkérdezte, elég hamar, hogy itt alszom-e? Nem tudom, valószínűleg nem, haj­nalban indul a vonatom, ma­gyaráztam. Te nem ebben a vá­rosban laksz? El kellett mesél­jem az apró férfinak, hogy mi­lyen a metró, meg a mozgó­lépcső, s hogy igazán olyan s.zépek-e a hidak, meg a hajók, meg a Duna, mint a képeken. Röviden összefoglaltam Buda­pest legérdekesebb látnivalóit, s a fiaimat is belekevertem va­lahogy, talán az áflatkerttel, vagy a Vidám Parkkal kapcso­latban. Anna kibontotta a sört, Zsoltika limonádét kapott. Most egészen olyan, mint mikor még apu is velünk volt. Fészkelőd- tem a konyhaszéken, lelkesedés nélkül bólogattam, bámészkod­tam. Mindenütt rend és tiszta­ság, kéznél tartott fűszerek, tá­lak, tiszta terítő és ráadásul a frissen pörgő, sürgölődő asz- szonytestj hátulnézetből. Elszív­nék egy cigarettát, mondtam, és Zsoltika már ugrott is, hozok szivarat, és befutott a szobába. Honnan tud a gyerek ilyen szép szavakat. Romániából, onnan. Mikor fekszik le a gyerek? Anna leheletszerűen a nyakamba pu­szilt. Egy óra múlva, rfiondta különleges gyengédséggel, ért­hettem akár a gyerek iránt ér­zett majomszeretetnek is. Zsolti, kérdeztem már benn a nagyszobában, jársz klarinét­órákra? Igen, mondta Zsolti. És? Milyen? Sanyarú. Nagyon ne­héz. Talán nem js ez a hangszer való nekem, mondta a zeneta­nár néni. Öt hogy hívják? Aran­ka. Aranka néni. Milyen? Blága. Nem így gondoltam. Ja? Szigo­rú. És könnyen fölfújja magát. Az kell is a klarinétosnak, mondtam, ezen nevettünk. Sak­kozni szeretsz? Azt igen. És van itthon? Van hát, mondta Zsolti, és már ugrott is föl az ágyra, fölnyúlt a polcra, és lekapta a sakkdobozt. Éktelenül zörögtek benne a bábuk. Szerencsére épp ekkor kezdtek harangozni. Ha­rangzúgásban állítottuk föl a táblát. Hét óra volt, körülbelül. Már túl voltunk az ötödik lé­péspáron, mikor fájdalmasan, de mégis ércesen szóló klarinét­hang ütötte meg a házat, az­tán belépett az ablakon át, kör­bejárta a szobát. Talán a szom­szédban játszottak. Te mikor gyakorolsz, kérdeztem Zsoltit, Ilyenkor. Épp ilyenkor. Jól van, Zsoltikám, játszál csak, hallat­szott Anna kiáltó hangja a konyhából. Kuncogtunk. Te tény­leg nem alszol itt? Hallgattam, töprengtem, aztán azt mondtam a hosszú csöndben, hogy elme­gyek haza, a fiaimhoz. Lehet, hogy ők is épp gyakorolnak. Zsolti nem mosolygott, hallga­tott, nézte a sakktáblát. Edényosörömpölés jelezte, hogy Anna mosogat. Aztán még r konyhát és az előszobát is felmossa, mondta Zsolt. Mindig? Mindig. Nagyon jó anyukád van. És te sohasem hazudtál még? De, igen, mondtam, de akkoriban kisebb voltam, mint te. Én is akkor kezdtem, mikor még kisebb voltam. A klarinét miatt? Igen. Mert nem megy. De anyut megnyugtatja. Mi lenne, ha egy kicsit iga­zán gyakorolnál . . . csak néhány taktust? Ha neked annyira hiányzik, mondta Zsolt, és elő­vette a hangszerét. Játszott né­hány taktust, közben hallgató­zott. A kint; klarinétos egyszerű dallamba kezdett, Zsolti ment vele. Később a sakkot is befe­jeztük, jói játszott a gyerek, de nem kegyelmeztem neki. Megyek fürdeni, mondta. Az jó, az jó, hogy ilyen önálló vagy. Csak mióta apu elment. Nem akarom, hogy anyu sírjon, vagy veszekedjen velem. Olyankor én is sírok. Inkább elmegyek fürde­ni, mert anyu szereti a szappan­szagot, és ha megmosom az összes fogamat. Egyedül marad­tam a szobában, s azon kaptam magam, hogy Zsoltiért sokkal többet is vállalhatnék, mint egy­két ittalvást. Aztán a saját fiaimra gondoltam. Igaz, azok nem ilyen kedvesek és fegyel­mezettek, de mitől js lennének azok? Anna már főzte a kávét. Szép­nek és vonzónak láttam, őt is, a konyháját is. Meg ahogy dolgo­zik. Begyakorlott mozdulatokkal töltötte szét a kávét. Hegyes mellei ágaskodtak, érezte Anna is, hogy nem őt, hanem a mel­leit nézem. Magamhoz öleltem, a zippzárját lejjebb húztam pu­ha háziruháján, előugrottak a mellei. Bronzsötét ágyékszőrét is láttam egy pillanatra, ahogy föléhajoltam. De megállított. Most nem lehet... majd ha Zsoltika elaludt. Hirtelen, kívülről és messziről láttam meg magam, hogyan nyúlok át a meztelen Anna ha­sán cigarettáért. És meghallot­tam Zsoltika klarinétjának hangját is, fájdalmasan, re­ménytelenül úszkált körülöttünk. Elszégyelltem magam. El kell mennem. De miért? kérdezte többször is Anna. Mert nincs itt nekem semmi keresni­valóm. Hát akkor menj! Menj csak! Anna sírt, a fürdőszobából Zsolti hangja . hallatszott: Anya . . . ... Csöndesen csuktam be magam mögött az ajtót. A kettős évforduló, ami Arany János halálának napját és lly- lyés Gyula születésének napját jelzi, szinte majdnem egybe­esett, de ettől függetlenül is nagyon korán felmerült már az Arany- és lllyés-párhuzam gon­dolata. A Táviratok című_kötet ürügyén ez szinte kikerülhetet­len. Ezeknek a csattanós kis költeményeknek a rövidsége, szelíd humora ténylegesen em­lékeztet Arany János akadémiai papírszeleteire, rögtönzéseire. Az egyezés elsősorban a köz­életi és irodalmi tárgyú szatiri­kus epigrammákra terjed ki. Meg kell jegyezni azt is, hogy Arany a privát életét, önnön nyomorúságait is nagyon szíve­sen jegyezte fel cédulákra, s így már-már csúfondáros ön­arcképet alakított ki. Ez az lly- lyés-kötetből szinte teljesen hiányzik. A Táviratok szerzője öntudatosabb, itt-ott harcia- sabb képet alakított. A könyv anyaga részben az Új Tükör című lap hasábjain jelent meg Kaján Tibor rajzai­nak kíséretében. Ez az illusztrá­ció a kötetbe nem került be, pedig nyilvánvaló, hogy az epigrammák csattanósságát még inkább kiemelte volna. A kötet anyagának egy részét 1981-ben a Békés megyei Könyvtár házinyomdája 100 szá­mozott példányban közreadta. Ezekhez képest a teljesebb anyagot mutatja meg a Szép- irodalmi Könyvkiadó által gon­dozott kötet. A Táviratok-bál a költői-vi­lágkép néhány lényeges eleme kirajzolódott. Legszembetűnőbb nyilvánvalóan az emberiségért, a közösségért való aggodalom, s ezen belül az, hogy az em­bernek minden helyzetben helyt kell állnia. Nem mellőzi az élet bölcsességét, sőt, az epigram­mák szerint a szenvedés termeli az igazi értékeket. így nem vé­letlen az, hogy az egyik leg­gyakrabban leírt szava a „vi­gaszul”. Ilyen minőségű szavai­nak mindig megvan a méltó háttere. A szerinte előremutató er­kölcsi példák éppúgy helyet kaptak a kis könyvben, mint a negatív emberi megnyilatkozá­sok bírálata. Természetes, hogy az utóbbinak van inkább köl­tői ereje, hiszen ez a gúnyig, a szatíráig hegyezhető. Míg a po­zitív töltetű példák legfeljebb a szelíd iróniát tűrik el. Harag­ját sokszor az asszonyi hiva­tásról, a családról lemondó nők váltják ki, de nem kíméli az ál- tudóspkat, a széllel forduló kritikusokat és írókat sem. Ugyanakkor a méltó kortársak minden elismerést megkapnak. Különösen szép sorokkal idézi meg Fülep Lajost, Veres Pétert, Pákozdy és Weszely Ferencet, s kortársai közül Vas Istvánt és Jékely Zoltánt emeli magához. Különösen érdekes a Távira­tok sokféle formai megoldása. Régi igazság, hogy a tartalom­nak mindig meg kell találni a megfelelő formát. Itt a szemé­lyiség és az olykoj filozófiai mélységű tartalom gazdag tár­házát mutatja a formai lehető­ségeknek. Van disztichon, pró­zavers, rímtelen, de zenei ha­tásokra épített vers, máshol a rímek és a belső összecsengé- sek jelentik a szervező erőt. Ilyen Egy esti szélvészre című darabja is: „Vihar lúdtolla, / kifutó vitorla / vicsori habokra - / írhatnék csak egyszer_/ én így dacolva, / ilyen Balaton- ra!" Látjuk, hogy az összecsengé- sek sokfélék és alárendelődnek a gondolatnak. Ez és a hasonló darabok azt mutatják, hogy a 80. évén túljutott költő alkotó szelleme mg is friss. A Távira­tok című kötet szervesen illesz­kedik az életműnek ahhoz a vo­nulatához, amelyik gondolkodó és gondolkodtató verssorokat eredményezett. Laczkó András Apáti Miklós A klarinét * A nagy zűrzavarban az éle­lem sem ért ki hozzájuk. De hogyan is ért volna, ha egy­szer fegyvert sem küldtek! Mi­csoda háború ez? Mit keres­nek ők itt, így védtelenül, ki­szolgáltatottan? Csak nem azért küldték őket ide?. . . Egyre inkább ez motoszkált a fejükben, hogy nekik itt csak egy dolguk lehet: meghalni. De miért? Mit követtek el ők? A hadnagyuk is elszólta ma­gát egyszer: valamelyik fejes­től hallotta, az meg.valamelyik tábornoktól, hogy innen nincs visszaút. De ő akkor tréfára fogta a dolgot, hiszen ez tel­jességgel elképzelhetetlen, ilyen nincs, egy hadseregét nem küldhetnek többezer kilo­méterre a haza határaitól csak úgy egyszerűen elpusztulni? De ha nem, akkor miért fegyverte­lenek? Az ő pisztolyán kívül miért csak pár puska és gép­pisztoly van egy egész sza­kaszra? És most tessék... Előttük az orosz, az ő kezük­ben meg semmi. Még a leg­elemibb ösztönnek, a védeke­zés ösztönének sem tehetnek eleget. Mi ez? Megállt a támadás? Feltartóztatták őket az első vonalban? Mégis?... De nem! A géppuskasorozatok mind kö­zelebbről ugatnak. A híradó­suk meg nem tud összekötte­tést teremteni a zászlóaljjal sem, nemhogy az ezreddel. Hányadik éjszaka is lehetett már — a harmadik? —, ami­kor a hadnagy járőrt küldött át a szomszéd szakaszhoz, vagy öt kilométerre innét? Hajnaltájt értek vissza. Né­hány halott és a nagy csend — ennyit találtak. Meg harc­kocsinyomokat, Ügy látszik, el­szaladt mellettük a front, ők meg... Még arra sem érde­mesítették őket, hogy fogság­ba ejtsék? . .. A hadnagy nem sokat této­vázott. összeszedte a szakaszt és elindultak hazafelé. És most itt vánszorognak ők öten a végtelen fehérségben, előttük a tűzfény, mögöttük, mellet­tük torkolattüzek. És fáznak. Már csak öten bírják. A töb­biek útközben itt-ott lepihen­tek egy pillanatra, aztán nem volt többé felkelés, hiába rán­gatták őket. Keményre fagy­tak. Ez lesz az ő sorsuk is? Nem! Nem lehet! Már ott a tűz, a jó meleg tűz, lehet me­legedni. Már csak . . . hány méter lehet? ötven? ötszáz . . . Aztán ahogy felkaptatnak a csekély kis domb tetejére, egyszerre csak előttük a tűz: egy égő tanya. A meleg! Ez megsokszorozza fogytán lévő erejüket és bukdácsolva ro­hannak lefelé a térdig érő hó­ban a tűz felé. Már semmire sem gondolnak. Sem az ott­honra, sem az otthagyott fe­dezékre, a körülöttük tomboló frontra, csak a tűzre, a me­legre. Pár perc múlva nevetve, ki­áltozva ugrálták körbe az égő tanyát és élvezték a nagy-nagy meleget. Az arcukat égejtte a tűz melege, a hátukon meg muzsikált a jeges januári szél. És közben észre sem vették, hogy... * Egy tábori csendőrjárőr kö­zeledett nyugat felől. A közeli faluban pár órája kapta az eligazítást egy egész szakasz, hogy fel kell tartóztatni — minden eszközzel, értik embe­rek? minden eszközzel! — a visszafelé menekülőket. Külö­nösen a fegyvertelenekre ügyeljenek, azok bomlasztják igazán a honvéd-fegyelmet. Mert aki már a fegyverét is el. hajigálja . . . Ök ketten most egykedvűen gázolnak a hó­ban. Nem fáznak, hiszen jó meleg ruha jutott nekik, vas­tag halinacsizmával, a kulacs, ban meg rum. Néha meg­meghúzzák, a szesz belülről fűti őket. Most megpillantják az égő tanyát, a körülötte hosszú ár­nyékokat vető, ugrabugráló embereket. Az egyik — ő le­het a járőrparancsnok — a szeméhez emeli a látcsövet és figyeli az alakokat. „Zsidók?” — kérdezi a társa, ő meg egy­kedvűen feleli: „Nem, ba­kák . . . fegyvertelenek . . .” Le­ereszti a látcsövet, húz egyet a kulacsból, a társa utánozza, aztán a hátuk mögül előrehúz- zók a géppisztolyt, kibiztosít­ják, majd határozott léptek­kel, célratartott fegyverrel el­indulnak a ház felé. Amikor főközeibe érnek, szó nélkül meghúzzák a ravaszt és a „Ki­rály" okádja a lövedékeket, egészen addig, amíg az öt ember utolsót nem vonaglik a pirosra festett havon. Az üres tárt eldobják, a járőrtás­kából újat, telit szednek elő, bekattintják a helyére, aztán a hátuk mögé lökik a géppisz­tolyt. „No, akkor menjünk to­vább" — mondja a parancs­nok és elindulnak anélkül, hogy egy pillantásra méltat­nák áldozataikat. „A fegyvernélküliek felkon- colását be kellett szüntetni, végrehajtó nem volt, mert a tartalékoknak a 80 százaléka puska nélkül került bevetésre". (Részlet a 4. sz. rendészeti ál­lomás — Sztarij Oszkol — parancsnokának a jelentésé­ből.) Hársfai István Vadász Endre grafikája

Next

/
Oldalképek
Tartalom