Dunántúli Napló, 1982. november (39. évfolyam, 300-329. szám)

1982-11-01 / 300. szám

„Rajta hát cimborák!..|| Pécsi férfikar sikere Budapesten y Kilenc kórus részvételével zaj­lott le szombaton este Buda­pesten a Közlekedési és Szállí­tási Dolgozók Szakszervezeté­nek VI. országos kórustalálkozó­ja. A kétévenként sorrakerülő rendezvénynek a pesti Vigadó adott otthont. A találkozón Mol- dovány Gyula, a KSZDSZ főtit­kára megnyitó szavai után har­madiknak lépett pódiumra a Volán 12. sz. Vállalat pécsi Bartók Bélé férfikara, Lakner Tamás vezénylésével. A több évtizedes múlttal rendelkező énekkar példamutatóan ötvözi a munkás férfikari hagyomá­nyokat a klasszikusok színvona­las megszólaltatásának igényé­vel. Ez derült ki műsorukból is. Lakner Tamás együttesének sze­replése a kétkedőket is meg­győzte arról, hogy létezik szín­vonalas férfikari kultúra hazánk­ban is. A negyventagú, jobbára 30—40 éves férfiakból álló együttes már a két évvel ez­előtti találkozón is nagy feltű­nést keltett kimagasló teljesít­ményével. Ezúttal a 16. szákad két nagy mesterének, Palestri- nának és Vecchinek a műveit szólaltatták meg. Finom hang­zás, kidolgozott zenei frázisok, biztonság jellemezte éneküket. Külön érdemük, hogy két, férfi­kartól igen ritkán megszólaló Kodály-művet is műsorukba ik­tattak: az Ének Szent István ki­rályhoz és a Túrót eszik a ci­gány c. kórusdarabot. Az est első vastapsát a baranyai együt­tes fogadhatta, színvonalas és változatos műsora végén, őket követően még hat kórus mutatta be tudását a Vigadó impozáns dísztermét zsúfolásig megtöltő közönségnek. A jól sikerült kon­cert után Pécs, Zalaegerszeg, Budapest, Székesfehérvár és Szolnok énekesei találkozhattak egymással, fehér asztal mellett. A pécsi férfikar tegnap, va­sárnap délelőtt a Mezőgazda- sági Múzeumban összegyűlt kö­zönségnek mutatta be előző esti műsorát, amit egy színes ma­gyar népdalcsokorral egészített ki — az estihez hasonló siker­rel. C. Szalai Ágnes „Megdolgozni a belga piacot...” Falusi turizmus — kereslet kínálat nélkül Egy hete ért véget Brüsszel­ben az 53. Nemzetközi Élelme­zési és Háztartás-felszerelési Kiállítás és Vásár, amelyen ha­zánk is képviseltette magát ne­mes italokkal, világhírű szalá­mikkal, békéscsabai gyümölcs­levekkel, paprikával, almá­val .. . És idegenforgalommal. A kiállítás egyetlen baranyai résztvevője, Tihanyi Ferenc, a pécsi Nádor Szálló igazgatója immár másodszor képviselte az Országos Idegenforgalmi Hiva­talt. Hazatérve a következőket mondotta benyomásairól: Őszi lehalászás Sumonyban (Folytatás az 1. oldalról) csendesebb vizekbe jutnak, a külső kis medencébe. Innen azonban gépi szákkal hamaro­san újra kifogják, majd válo­gatás, osztályozás után átszál­lítják őket a tárolómedencékbe. Ezekből kerül aztán rendszere­sen az élő hal a boltokba, nem egyszer igazán messzi tájra. A sumonyi halastavakban fő­ként pontyot, busát, amúrt te­nyésztenek a járulékhalnak szá­mító harcsa, süllő, compó és az igen kevés csuka mellett. Az idei fogás rendkívül jónak ígér­kezik, különösen a tavalyi gyen­ge eredményhez képest. A mos­tani őszi lehalászás várható eredménye: 250—260 tonna ét­kezési ponty, 80 tonna busa (ez a bikali halfeldolgozóba kerül), 40—50 mázsa étkezési harcsa (szinte kizárólag exportra szál­lítják) és 20—30 mázsa compó. Ezenkívül jónéhány száz mázsa különféle kétnyaras tenyészha- . lat, illetve halivadékot is leha­lásznak idén még. (A tenyész- süllőket például NSZK-export- ra). Az idei pontyfo§ás minősé­ge is jobb, mint az átlag: az összmennyiség 70 százaléka el­ső osztályú, vagyis másfél és két kilo közötti példány. Sumony csak egyik üzemegy­sége a bikali gazdaságnak. Az állami gazdaság halastavainak együttes vízfelülete 880 hektár. Az idei évre várható haltermés összesen 2000 tonna. Tavasszal és nyáron is tartottak már ki­sebb lehalászásokat és 550 tonna halat értékesítettek. A most ősszel lehalászott pon­tyot a Halért Vállalatnak szállítja a gazdaság, de a fo­gás nagyobb részét karácsony­ra, illetve a tavaszi hónapokra tartalékolják. A bikali halfeldolgozó egész nyáron a Baranya megyei Hús­ipari Vállalattal közösen kiala­kított program szerint a „Pan­nónia” hústermék-családot gyártotta (csevap, húsosszelet, vagdalt), amelynek kedvező volt a fogadtatása a fogyasz­tók körében. Újdonságnak szá­mít az új receptúra alapján gyártott szálkamentes halkészít­mény: az ízhatás javítására a növényevő halak mellett bala­toni keszeget is feldolgoznak és a panírozott halhúsban semmi adalékanyagot nem használ­nak, csak sót. A patkószelet szép csomagolásban karácsony­ra már kapható lesz az üzle­tekben. A bikali haltermékekből nem­csak a magyar fogyasztóknak jut: közel-keleti exportra szep­tember közepétől mostanáig 1000 tonnányi mennyiséget gyártottak. A Hungarocamion hűtőkocsijai ezekben a hetek­ben naponta indulnak egyen­ként 17 tonna bikali haltermék­kel 8 napos hosszú útjukra a Közel-Keletre. D. I. Garázsmestert, gépkocsi ügyintézőt felveszünk Jelentkezés: Pécs, Bolgár Néphadsereg útja 92-ben, a gépjármű üzemegységvezetőnél. — Azzal a céllal vettünk részt a brüsszeli kiállításon, hogy az évek óta töretlen osztrák és nyugatnémet turista-dömping mellé megdolgozzuk a szá­munkra csaknem érintetlen bel­ga piacot. Idén pl. augusztus végéig kb. 14 ezer belga turista járt nálunk, holott a fizetőké­pességük ennél többre alkal­mas. Csakhogy a belga nem utazó típus, rólunk meg nagyon keveset tudnak. Egyébként egyedül mi jelentkezünk ide­genforgalmi propagandával. Sokan kerestek fel, igen sokan a falusi lehetőségek iránt ér­deklődtek: csendes, nyugodt helyen kivenni egy házat és ki­kapcsolódni. Erre sajnos nem volt kínálatunk. Másként vol­tunk a gyógyfürdőinkkel; az ér­deklődés másik nagy célpontja ugyanis ez. A magyar kiállítás három aranyérmet hozott el Brüsszel­ből: egyet maga a kiállítás, egyet-egyet pedig a Vilmos­körte és az Ó-barack brandy. H. I. PandúrszigeS, 44. október (4.) Hogy mi történt az 1944. ok­tóber 12-re virradó éjszaka Ba­ján, arra csupán következtetni tudunk. Az események kulcs­alakjai többnyire már nem él­nek vagy külföldre távoztak. De nem sikerült kideríteni például annak a magyar honvéd ezre­desnek a kilétét sem, aki föl­tehetően a bajai utászlaktanya parancsnokaként — idejekorán értesülve Bernhardt polgármes­tertől (vagy másoktól is) a bo­riak érkezéséről - bátor föl­lépésével „jobb belátásra” késztette az SS-parancsnoíksá- got. A következő történhetett. Ba­ján viszonylag kis létszámú né­met alakulatok állomásoztak. A boriak magyar kerete még Cservenkánál „lekapcsolódott”, s csak október 25. tájt, Veszp­rém alatt (Szentkirályszabadján) csatlakoztak ismét. A boriakat módszeresen gyilkolták egész úton az SS-fogolykísérők. Ez Ba­ján október 11-én este már köztudott a város vezetői előtt. Az is, ha a zsidótemetőben ÓRA A NAGYVILÁGBAN Losonczi Pál Kuvaitban Losonczi Pől, az Elnöki Tanács elnöke baráti látogatásra vasárnap Kuvaitba utazott. Kíséretében van Hetényi István pénzügyminiszter, Garal Róbert külügyminiszter-helyettes, Melega Tibor külkereskedelmi miniszter* helyettes és Simon Ferenc, a Tájékoztatási Hivatal elnökhelyettese. Búcsúz­tatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Katona Imre, az Elnöki Tanács titkára és Púja Frigyes külügyminiszter. Megkezdődtek a tárgyalások Borbándi János Mongóliába utazott Borbándi János miniszterel­nök-helyettes vezetésével vasár­nap küldöttség utazott Ulánbá­torba, a magyar-mongol gaz­dasági és műszaki tudományos együttműködési kormányközi bi­zottság XVI. ülésszakára. A kül­döttség búcsúztatására a Feri­hegyi repülőtéren megjelent Badamtarin Baldo, a Mongol Népköztársaság magyarországi nagykövete. 4- LISSZABON: Szombat este megnyílt a Béke-világtanács elnökségének négynapos ta­nácskozása. Az elnökség meg­vitatja a nemzetközi békemoz­galom helyzetét és a következő év akcióprogramját. Romes Csandra, a BVT elnöke sajtó- értekezleten hívta fel a figyel­met arra, hogy az emberiséget fenyegető háborús veszély na­gyobb, mint valaha — ugyan­akkor a békemozgalom koráb­ban soha nem látott méreteket öltött, ma már átfogja az egész világot. A BVT feladata most az, hogy további akciókkal növelje a mozgalom táborát, résztvevői­nek összeforrottságát. E célt hivatott szolgálni a BVT köz­gyűlése, amelyet „a békéért, az életért, a nukleáris háború ellen" jelszóval Prágában ren­deznek a jövő év júniusában. A rendezvényt előkészítő első ülést most Lisszabonban tart­ják meg november 2—3-án, az elnökségi tanácskozást követő­en. 4- BUKAREST: Romániai láto­gatását befejezve szombat este elutazott Bukarestből Jasszer Arafat, a Palesztinái Fetszaba- ditási Szervezet végrehajtó bi­zottságának elnöke. 4- LAGOS. Vallási összetűzé­sek színhelye volt az észak­nigériai Kano. A jelentések sze­rint a muzulmán fanatikusok keresztény templomokat gyúj­tottak fel, s rátámadtak a hí­vőkre. Ez a harmadik nigériai város, amelyből vallási jellegű zavargásokról érkeznek hírek. 4- ADDISZ ABEBA: Petar Sztambolics, a jugoszláv állam­elnökség elnöke, aki háromna­pos hivatalos látogatáson tar­tózkodik Etiópiában, az etióp vezetők által tiszteletére adott fogadáson elítélte azokat a nagyhatalmi törekvéseket, ame­lyek Nyugat-Szaharában, Csád- ban, Namíbiában és Afrika- szarván is politikai válságot idéztek elő. Mint mondotta: ezek jelentik a legnagyobb ve- szélyt Afrika számára, mert olyan politikai és ideológiai polarizálódást okoznak, ame­lyekből csak külföldi hatalmak húzhatnak hasznot. A vendéget a kuvaiti főváros repülőterén az uralkodó, vala­mint Szaad El-Abdullah El-Sza- lem Esz Szabah trónörökös, mi­niszterelnök, továbbá a kuvaiti kormány több tagja, valamint Horváth Ernő, hazánk kuvaiti nagykövete köszöntötte. Amikor az Elnöki Tanács elnöke kiszállt a különgépből, 21 ágyúlövés dördült el. Miután az uralkodó bemutat­ta kormányának tagjait a ma­gyar államfőnek, kuvaiti kislá­nyok virágcsokorral kedvesked­tek a vendégnek, majd Loson­czi Pál a díszemelvényen az emír társaságában hallgatta meg a magyar és a kuvaiti him­nuszt. A díszegység parancsno­kának jelentése után az Elnöki Tanács elnöke ellépett a ka­tonák sorfala előtt. A.tágabb körű fogadóbizott­ság tagjainak bemutatása után a magyar kolónia képviselőivel fogott kezet az Elnöki Tanács elnöke, akit két magyar úttörő virágcsokorral köszöntött. Az ünnepélyes fogadtatás után a kuvaiti uralkodó a kor- mányváróban rövid beszélgetést folytatott vendégével, majd 4- ÚJ-DELHI: Gaston Thorn, az európai közösségek bizott­ságának elnöke vasárnap egy­hetes hivatalos látogatásra az indiai fővárosba érkezett. Meg­érkezésekor hangsúlyozta, hogy az indiai vezetőkkel elsősorban politikai tárgyalásokat kíván folytatni India és az EGK kap­csolatairól. szállására, az elegáns Szalam- palotába kísérte. Itt ismét rövid megbeszélésre került sor, majd az emír elbúcsúzott az Elnöki Tanács elnökétől. Losonczi Pál vasárnap dél­után megkezdte tárgyalásait: a Szalam-palotában fogadta Sza­bah Al-Ahmed Al-Szabah sejk miniszterelnök-helyettest, kül­ügyminisztert, aki jelenleg a tájékoztatási miniszteri tisztsé­get is betölti. Este az Elnöki Tanács elnöke hazánk kuvaiti nagykövetségén a kuvaiti magyar kolónia tag­jaival találkozott. Hétfőn Losonczi Pál délelőtt a mintegy 25 kilométerre fekvő olajvárosba, Ahmadiba látogat, és megtekint egy ipari körzetet. Ahmadi kormányzója ebédet ad a magyar vendég és kísérete tiszteletére. Délután Losonczi Pál vissza­tér Kuvait városba, fogadja a diplomáciai missziók vezetőit, és tárgyalásokat folytat a kormány több tagjával. Megbeszélések­re kerül sor Losonczi Pál kísé­retének tagjai és kuvaiti part­nereik között is. 4- MADRID: II. János Pál pápa vasárnap délután Madrid­ba érkezett. Kilencnapos spa­nyolországi tartózkodása során tizenhat városba látogat el. A katolikus egyházfő biztonságára hatvanezer csendőr, rendőr, ka­tona vigyáz majd. Wojtyla sze­mélyében először jár a katolikus egyház feje Spanyolországban. Mentőakciók az üldözöttekért maradnak, bármi történhet ve­lük, amíg az SS itt-tartózkodik. A város vezetői és a magyar ezredes tárgyalásokat kezdtek a német parancsnoksággal a muszosok átadásáról magyar honvédségi felügyelet alá. Eré­lyes, határozott föllépésükre az SS kénytelen volt engedni a város magyar hatóságainak. Megfontoltságuk logikusnak tű­nik az érlelődő nyilaspuccs előtti napokban. Egy esetleges atrocitás miatt nyilván nem kí­vántak politikai lépéshátrányba kerülni a németbarátnak épp nem nevezhető, nagy forgalmú, nyüzsgő városban. A tárgyalá­sok vezéralakja föltehetően Bernhardt polgármester volt. Nevét az emlékező bajaiak mg is a legnagyobb tisztelettel és megbecsüléssel emlegetik. Min­denki úgy tudja: az ő rendel­kezésére kerültek a boriak a Pandúrszigetre, s a lakossági segélyakciók is — katonai se­gédlettel — az ő „nemhivata­los” felhívása nyomán indultak meg. Emberi és vezetői alakjához még néhány adalékot. Úgy me­sélik, reggel 7-kor kezdte a napját, jó egyórás sétával. Hol a belvárosban, hol másutt lát­ták feltűnni. Ahol rendelellenes- séget tapasztalt, még aznap intézkedett, akár csak egyetlen kilyukadt vagy leszakadt eső­csatorna csúfította is a város képét... Október 15-én meg­tagadta a hatalom átadását a nyilasoknak. A kitűzött fasiszta zászlót leszedette. Tavasszal a zsidótörvények vészkorszakának kezdetén megtiltotta a gettó hivatalos szóhasználatát, helyet­te összeköltöztetést kellett írni és mondani. A reportálást ő sem akadályozhatta meg, de amíg jelen voltak a város (majd később Újvidék és Bácska) üldö­zöttéi — amiben lehetséges ' volt hatalmával, tekintélyével segítette őket. Sajnos a város fölszabadulása előtti napon «mégis eltávozott a vezető tes­tülettel együtt. Jelenleg New Yorkban él. A Pandúrsziget október 12-től mind jobban megélénkült. Dél­után s este felé már nemcsak élelmet, tisztálkodószereket ho­zott a lakosság, de ruhákat is. A foglyok jelentős része átöltö­zött. Palásti László újságíró bankaltiszti (hivatalsegédi) egyenruhában sétált át a hí­don; másokat ételhordóval, szódásüvegekkel a kezükben vagy halászhálóval a vállukon csempésztek ki a szigetről, per- "sze „civil" ruhában. Sok ismert és ismeretlen bajai család élete kockáztatásával bújtatta, rejte­gette a szökevényeket. Guba Ernőné, bajai nyugdí­jas: — Mi a Pandúrszigeten laktunk, apám csónakkészítő volt. Két fiatalembert bújtatott el a padláson a boriak közül, egy Schlézinger és egy Róth nevezetűt. Amikor a csoportot tovább indították — pár nappal a város felszabadulása előtt — sajnos semmiféle kérésre-kc- nyörgésre nem maradtak to­vább . . . Évekkel később Róth apjától köszönő levelet kaptunk. De a fia nem került haza . . . (Következik: Menedékhely a kórházban.) Wallinger Endre

Next

/
Oldalképek
Tartalom