Dunántúli Napló, 1982. augusztus (39. évfolyam, 209-238. szám)

1982-08-11 / 219. szám

1982. augusztus 11., szerda Dunántúli napló 5 Rézfinomító üzem épül Csepelen A másodnyersanyag hasz­nosítás és az'energiatakaré­kosság országos programjá­hoz kapcsolódva az Állami Fejlesztési Bankkal kötött pénzügyi szerződés alapján a Csepel Vas- és Fémművek fémművében új rézfinomító üzemet építenek. Az új üze­met a régi és már évekkel ezelőtt leállított finomkohá­szati öntöde helyére telepí­tik. A beruházók arra számí­tanak, hogy az üzem évi 65 millió forint nyereséget hoz majd és így a beruházási költség 5 év alatt megtérül­het. A gazdaság különböző te­rületein rendszeresen nagy mennyiségű rézhulladék ke­letkezik, és az új üzemben annak hasznosítását most megvalósítják. Begyűjtik és finomítják a felesleges réz- alkatrészeket és anyagokat, majd elektrolízis után tiszta rézlemezeket, úgynevezett katódákat állítanak elő a hulladékból. A rézfinomító felépültével megszűnik a jelenlegi erős légszennyezés is. Az új léte­sítményben csupán füstelszí­vásra és leválasztásra 40 mil­lió forintot fordítanak. Fatéri pillanatok Péntek, szombat, vasárnap: jön a szállítmány A Pécsi Grafikai Műhely vendégei Horst Kobitzsch egyik okvorelljével Horst Kabitzsch kiállítása Dombnak beillő méretekben magasodik a faforgács a Mo­hácsi Farostlemezgyár hátsó részén, távol a bejárattól, kö­zel a Dunához. A dombok al­ján kis patak rohan, a vizet nem is látni a tetején úszó fa­forgácstól, hogy eltűnjön a gyártócsarnoknál. Évente négyszázezer normál űrméter faanyag érkezik uszá­lyon, vagonban és teherautó­kon a MOFÁ-ba, ahol is az első állomás a fatér. (Egy nor­mál űrméter rönkfából ha tö­mör fakockát készítenének, ak­kor abból 0,6 köbméternyi len­ne.) E 400 ezerből százezer már apríték, vagy az erdőben, a vágás helyén forgácsolják össze, vagy valamilyen feldol­gozóüzem hulladékanyagaként kezdi meg itt megújulását a fa­forgács. Uszálykirakodásra jöttem vol­na, de nem kis^meglepetéssel hallom Molnár Jenő üzemveze­tőtől, hogy hat—hétezer vagon, közel .tizenötezer tehergépkocsi mellett „csak" 70—80 uszály szállítja ide egy év alatt a fát, jobbára a gemenci és a kis­alföldi erdőgazdaságokból a va­lamennyit a Kiskunságból. Az is meglep egy kicsit, hogy noha a vízi szállítás a legolcsóbb, mégis a legtöbb kézi munkát kívánja: az erdőben kivágott fát először még ott érinti (érin­ti? — hiszen vannak félmázsás rönkök is) emberi kéz, amikor felrakják valami szállítóeszköz­re, aztán akkor, amikor átrak­ják az uszályra, aztán amikor a MOFA kikötőjében a daru leengedi a csillét az uszály gyomrába, hogy megrakják s kiemeljék, s végül akkor, ami­kor az aprítógéphez vezető szállítószalagra lökik. De ak­kor utoljára nyúl hozzá ember. — Kedd szerda a legnyugal­masabb napunk, ekkor érkezik a legkevesebb szállítmány — mondja az üzemvezető. — A legerősebb a hét vége, pén­tek, szombat, vasárnap, addig­ra érnek ide a hét elején meg­rakott vagonok. — Elképzelhető lenne a ra­kodás jobb gépesítése is? — kérdezem Molnár Jenőt. El is képzelik a gyáriak? — El. De . .. Jobb lenne, ha ezt nem irná .. . Szóval már három láncos rakodót bontot­tunk el, amit a gyárral együtt építettek, mert nem vált be. A beérkező lát egy láncra pakol­tuk volna, s az adagolta volna a garatba. Most újra kézzel kell belökdösni, egyenként. Amúgy jó gépeink vannak, s embereink is ... Az újpetrei tsz teherautóiról rakják le éppen a fát, követjük az útját a rönköknek. A garat­ba lehulló farönkök föld alatti szállítószalagon érkeznek az aprítógéphez, ami hasonlatos egy forgótárcsás uborkaszelete­lőhöz, csak éppen jóval na­gyobb. A forgó tárcsa átmérő­je több mint két méter, benne a kések két centi vastag acél­ból. Talán csak a hosszú évek óta itt dolgozók értik itt egy­más szavát. A meghajtó moto­rok energiájából jókora rész alakul át Rangenergiává, igaz, a daraboló pár másodperc alatt készít az egyméteres, olykor har­minc-negyven centiméter átmé­rőjű farönkből pár négyzetcen­tis aprítékot. Azt már csak osz­tályozni kell, s pneumatikus csővezetéken jut el a faszilán­kokból álló „Alpokhoz". Az aprítékhegyek alján Matchbox méretűnek tűnik a két köbmétert markolni tudó Volvo-gép, az üríti egy keskeny csatornába, hogy átlag féléves tárolás után végül is minden fa vízi úton érkezzék a farost- lemezgyárba. Lipcsei művész, Horst Kabitzsch kiállítása nyílt meg tegnap a pécsi Ifjúsági Ház galériájában. A fiatal lipcsei grafikus a Pécsi Grafikai Műhely vendége, így jelenléte jó apropó arra, hogy a város képzőművészetének nemzetközi kapcsolatairól be­széljünk. Ismeretes, hogy a Pé­csi Grafikai Műhelybe érkező, néhány hétig itt dolgozó művé­szek Finnországtól Japánig vala­miféle kölcsönösség jegyében tartózkodnak, dolgoznak Pécsett. Az itteni vendéglátás afféle „cserealapot” jelent a Magyar Képző- és Iparművészek Szövet, sége Dél-dunántúli* Területi Szervezete és a Pécsi Grafikai Műhely számára. Magyarán azt, hogy e kapcsolatok révén minél több helyen ismerik meg oz itt élő képzőművészek alkotásait. Mai kifejezéssel élve, a szövet­ség és a grafikai műhely célja természetesen „betörni a piac­ra". Hogy Pécset olyan szelle­mi termékei révén is megismer­jék külföldön, mint a képzőmű­vészet. Lipcsével, amely az NDK képzőművészeti központja Ber­lin mellett, ahol könyvművészeti és grafikai főiskola működik, a szövetségnek és a Pécsi Grafi­kai Műhelynek több mint 5 éves a kapcsolata. Az együttműkö­dést a lipcseiek kezdeményez­ték, izgalmasnak találván Pécs képzőművészeti eredményeit, a mi számunkra pedig azért lett fontos ez a kapcsolat, mi­vel a német könyvművészet e fellegvárában magas szinten művelik a grafika hagyományos ágazatait Pécsről Takács Dezső éppen mint nyS&agsmr^fikus volt a csere során apóiéi ta­nulmányúton. Termékeny és régi a kapcso­lat a stájerországi képzőművé­szet, Grác város alkotóival. Idén Alois Neuhold grafikus töltött egy hónapot a Pécsi Grafikai Műhelyben, a városi galériában kiállításon mutatkoztak be a stájeri képzőművészek, és náluk dolgozott már a pécsi festők, grafikusok jó része. Elevenebb kapcsolatot sikerül kiépíteni Lahti képzőművészeti szövetsé­gével, a testvérvárosi kapcsolat okán is. Onnan Tapani Mi'kko- nen töltött itt egy hónapot. A Pécsett készült művekből né­hány alkotás itt marad, ittlétük alatt a művészek pedig a Vár- konyi Nándor Fiókkönyvtárban, valamint az Ifjúsági Ház galé­riájában kamarakióllításokon mutatkoznak be a pécsi közön­ségnek. G. O. B. L. I Új egyenruha a postásoknak Hamarosan új egyenruhát kapnak az ügyfelekkel kap­csolatban lévő postás dolgo­zók, ugyanis — amint azt egy vizsgálat nemrégiben megál­lapította —, a több mint 15 év óta változatlan fazonú és anyagú formaruhák már nem felelnek meg a kor ízlésének, nem elégítik ki az igényeket, némelyik darab túlságosan súlyos, nehézkes. Az új ruhák gyártását a Jászsági Ruhaipari Szövetke­zet kezdte meg — egyébként eddig is itt készítették a pos­tás öltözékeket. A szövetkezet ebben az évben több mint 13 ezer férfi és női télikabátot, öltönyt, kosztümöt, sapkát és egyéb kiegészítőket szállít megrendelőjének. A téli öltönyök sötétkék gabardin anyagból készülnek, a zakó és a pantalló egya­ránt modern fazonú. A nők tetszés szerint viselhetik az öltönyt szoknyával vagy nad­rággal. Megszabadulnak a postások a régi, nehéz téli posztóköpenytől, helyette sö­tétkék ballon felöltőt kapnak, belegombolható műszőrme béléssel és kapucnival. Köny- nyű, divatos és meleg öltözék. A nyári öltönyök alapanyaga sötétkék érosz - könnyű, bélés nélküli, foltzsebes za­kók és hajtóka nélküli nad­rágok készülnek belőle. A nők ízlés szerint nadrággal, szoknyával vagy nadrágszok­nyával rendelhetik meg kosztümjüket. A szövetkezet a téli kollek­ciót október 15-ig adja át a megrendelőnek, a nyári öltö­zékeket a jövő év első ne­gyedében szállítják. Novem­ber első napjaitól már talál­kozhatunk új uniformist vi­selő postásokkal, de két-há- rom évig még a régi egyen­ruha is látható lesz. A pos­tának ugyanis még körülbe­lül 15-17 millió forintos kész­lete van az országban a régi ruhákból (ennyire van szük­ség a folyamatos ellátáshoz), s ezeket az újjal párhuzamo­san osztják ki d dolgozók között. Rádió mellett... Fogjanak le! Most aztán tüzel ám némely focirajongó, amiért a neves — és valóban kitűnő — magyar já­tékvezetőt, Palotai Károlyt egy­két mérkőzésen > nem engedi szerepelni a Játékvezetői Tes­tület, mert a szokásos ellenőrző tesztvizsgán nem felelt meg a követelményeknek. Ezt tegnap reggel mondta a rádió — hi­vatkozva a Hétfői Hírekre és több szurkoló fölháborodott vé­leményére. Pedig Palotai Ká­roly a futballvilág elismert sze­mélyisége s hogy mást ne mondjak, a spanyolországi vi­lágbajnokságon is elnyerte a közönség, illetve a szakembe­rek rokonszenvét. „Ha spanyol, ban jó volt, mi az, hogy ne­künk nem jó a Palotai?!" — kiáltottak fel többen indulato­san, ezúttal már nem a rádió­ban, hanem például a reggeli pécsi harmincas buszon is. Igaz, hogy a rádió riportere — nagyon helyesen — telefonon beszélt a derék játékvezetővel, aki — szerintem nagyon sport­szerűen — alávetette magát a döntésnek és elmondotta: még a világbajnokságon lábán hú­zódást szenvedett, ezért nem tudta időre lefutni a teszt által előírt ezer, illetve négyszáz mé­tert. Ehhez jómagam hozzá­tenném: Palotai sem „mai csir­ke” már, elképzelhető, hogy korát tekintve valóban lom­hábban mozgott a vizsgán, de hát istenem, bőven nyílik még alkalma arra, hogy a pályán csillogtassa erényeit, a követ­kező vizsga után. Inkább az in­dulatokat nem értem. Miért baj az, ha — ezúttal a JVT nem tesz kivételt? Vass István Zoltán sportriporternek véle­ményében osztozom: Palotai Károly az a kivétel, amely erő­síti a szabályt. Ezt a szigorú­ságot nemcsak tisztelem, ha­nem hiányolom a futballvilág más területéről. Bizony. Nem vagyok kötözködő ked. vemben, dé mostanában vala­hogy összejöttek a visszásságok néhány műsor hallatán. Pesti kereskedelmi szakember azzal az épületes ötlettel állt elő, hogy a kenyérkihordókat tegyék anyagilag érdekeltté munkájúk­ban és akkor gondosabban „terítik" reggelente az árut, vagyis, jobban vigyázanak a ke­nyérre, nem nyomorítják meg a friss cipókat. Már megbocsássanak, de miért kell még külön honorálni azt, ami elemi kötelesség? A kenyérkihordót a sütőipar ke- nyérkihordónak vette fel. Kö­vetkezésképpen úgy kell a ke­nyeret kihordania, hogy az ne törődjön meg, ne lapuljon el a kosarak, vagy konténerek fene­kén. Ez a dolga. Gondolom az üvegező sem kap prémiumot azért, mert a helyszínre sikerült épségben elszállítani az ablak­üveget. Ha a kenyérkihordó roncsolja a kenyeret — azaz, feladatkörének legalapvetőbb szabályát megszegi — el kell bocsátani. Vagy áthelyezni zú­zalékkő szállításhoz. Módszere ott egyenesen áldásos. Mindenféle reklámot elolva­sok, megnézek, meghallgatok, mert a reklám fölhívja a figyel­memet, mit vegyek, vagy mit ne vegyek meg, attól függően, mit tudok kiolvasni a sorok közül. Egyes reklámoknak a zenéjét szeretem, másiknak szellemes rajzait, a „Csak egy ugrás a Sugár!”-nak ringó léptű, ritka fogú kis bakfisót pedig egye­nesen imádom, van is róla egy fényképem rajzszeggel feltűzve könyvespolcomon, minden reg­gel rám mosolyog. Ezek után ha a Sugár Áruház akár bóvlit is kínálna — de nem teszi - meg­vásárolnám (ha lenne pénzem) csupán egy mosoly kedvéért. Ám . .. most figyeljék meg ezt a keserves, bugyuta rek­lámszöveget, amit a rádióban hallottam — szintén tegnap reggel: „...Kánikulában is ér­demes megállni a kirakatnál —, üdítő olcsóság a KERAVILL- nál...!”- Hát most fogjanak le, mert mindjárt rendőrért sikol­tozok. Rab Ferenc

Next

/
Oldalképek
Tartalom