Dunántúli Napló, 1982. január (39. évfolyam, 1-30. szám)
1982-01-02 / 1. szám
Vidáman búcsúztatták az I98l-es esztendőt A felvételek tanúsága szerint is jó hangulatban, tánccal, zenével búcsúztatták az óévet a pécsi szórakozóhelyeken. Losonczi Pál újévi köszöntője (Folytatás az J. oldalról) Szocialista társadalmunkban a politikát a vezetés és a köz- • vélemény együttes erőfeszítései alakítják és emelik a közügy rangjára. A Magyar Szocialista Munkáspárt kipróbált politikája, a Hazafias Népfront programja egész dolgozó népünk eszére és szívére apellál. Innen a színes vitákban alakuló szocialista nemzeti egység, amelyet a különböző társadalmi rétegek nemzetiségre, vallásfelekezetre, korra és nemre való tekintet nélkül a sajátjuknak éreznek és vallanak, s amelynek örvendetes eredménye a politikai, a gazdasági és társadalmi stabilitás. Eredményeink nem vitathatók, de óvakodnunk kell azok túlértékelésétől. Valamennyien tudjuk, mennyi tennivalónk van még a vezetésben, a vállalatok, (Folytatás az 1. oldalról) ládságra, ha valaki olyanoktól érdeklődik, hogyan szilvesztereztek, akiknek ez az éjszaka is munkanap volt, méghozzá abszolút szeszmentes. (Legalábbis nem illik rákérdezni, hogy koc- cintottak-e az újévre.) Bár szokatlanul enyhe, derült idő volt, éjféltől 3 óráig plusz 10 Celcius fok, a meteorológiai állomás szerint, kíváncsiságból felhívtam a megyei hószolgálat ügyeletét. Lehet, hogy éppen rosszkor, mindenesetre senki nem jelentkezett. Igaz, hóakadály sem lehetett sehol. Ä MÁV Pécsi Igazgatóságán a főme- netirányítóktól csendes szolgálatról és még csendesebb szil- veszterezésről kaptam készséges, de érthetően kissé morcos tájékoztatást. A szülészeti klinika orvosai, nővérei sem koccinthattak éjfélkor, de mindenesetre megkönnyebbülten sóhajthattak. Az év utolsó napjának egész délutánján egy szerencsésen végződött nehéz szülés tartotta izgalomban az egész klinikát. Egyébként éjfélig két kisboba született, és elseje hajnalára vártak még egyet. Néhány anyuka-apuka számára örökre emlékezetes marad ez a szilveszter. A mentők ügyeletese nem titkolta, elégedett ezzel az éjszakával. „Bezzeg tavaly ilyenkor, folyton úton voltunk, most csak egy két utcai balesethez hívtak, volt egy-két lábtörés és rajtuk kívül három korai részeg adott munkát”. A Megyei Rendőrkapitányság ügyeletese hajnali háromkor ózzál kezdte a beszélgetést, hogy az idáig semmi különös eseményről, mégcsak közlekedési balesetről sem tud. „Csendes szilveszter, leszámítva az utcai éneklést és a petárdákat, de ez ma éjszaka nem számit: eleresztettük a gyeplőt." A megyei tűzoltóparancsnokság ügyeletese sem mondhatott mást. A szolgálatban lévő tűzoltók izgalom nélkül és Cola mellett szilvesztereztek, az újév tiszteletére azonban éjfélkor megszólaltatták a szirénákat. (Persze ehhez is engedélyt kellett kérniük.) A Posta számát, a 01 -et csak a sokadik próbálkozásra lehetett megkapni két óra után is. Pedig az igazi csúcsforgalom éjfél előtt volt náluk. Huszonhárom és huszonnégy óra között kétszózhúszan hívták fel ezt a számot. Magántelefonszá- mok iránt érdeklődtek, a taxi számát kérdezték (aligha teljesen józanon) dísztáviratot adtak fel, sőt egy gyászhírt közlőt is Bajára. Sok pécsi hívta fel ezen az éjszakán külföldi rokonait, ismerőseit. Legtöbben az NSZK-ba telefonáltak, de volt svájci, ausztriai, görögországi, romániai, olaszországi hívás is, sőt volt olyan is, aki az USA- ba, illetve Tanzániába telefonált. Minden bizonnyal a képen látható malac nyerheti el az év legrészegebb állata címet. Amíg ugyanis a hagyományos farok- húzigálásra körbehordta a felszolgáló, rengeteg pezsgőt, konyakot, s egyéb szeszt fogyasztott a jószivű-jókedvü vendégek jóvoltából. Mint a képen is látható, szívesen fogadta a kínálást. Kertvárosi szilveszteréj Éjfél előtti csend... Az ablakokból az ismert sejtelmesen kékes fény szűrődik ki, az utcán elvétve látni embert, s csak néha suhan el egy-egy megkésett gépkocsi. Aztán egy varázsütésre megelevenedik minden. Még el sem úsznak a Himnusz utolsó akkordjai a tévében, a rádióban, amikor ezernyi papírtrombita recsegő hangja köszönti az újesztendőt. Először 1981-re virradóan ragadott magával ez a negyedórás önfeledt, spontán, addig nem ismert népünnepély, amit most már vártam és csalódást okozott volna, ha nem következik el 1982-re virradóan is. Az óvatos nyitásra (megtanították: nem illik hangosan pukkasztani!) halkan szusszan a pezsgő, a pohárban gyorsan elsistereg a gyöngyöző hab, a boldog újévet-köszöntés után bizsergetően járja végig útját a nemes ital és akkor — igen, akkor! - recseg bele az éjszakába újszülött gyermek édes sírásaként az első papírtrombita hangja, amit pillanatokon belül ezer másik követ. Ez a jeladás a népünnepély kezdetére. Kivilágosodnak az ablakok, az erkélyek megtelnek emberekkel, vidám kiáltozás lepi el a nagyranőtt városrészt. Aztán egy suhogó hang, tűzcsóva és fent a magasban ezernyi szines virágra bomlik az első tüzijáték- rakéta. Tucatszámra követik a többiek — lilák, pirosak, zöldek, fehérek. . . Tündököl az égbolt. . . És megindul a csillagszórók áradata - csillog-villog minden itt lent is, közben pedig pukkannak a petárdák . . . Hangok és fények orgiája tölti be 1982 első negyedóráját. Aztán elfogy a muníció, az erkélyek elnéptelenednek, az ablakok becsukódnak és ismét a sejtelmesen kékes fény veszi át a vezérszólamot. A kertvárosiak így köszöntötték egymást és 1982-t. Oücső Csilla Dunai Imre Hársfai István Fotók: Erb János Magyar vezetők üdvözlő távirata a Kubai Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából DR. FIDEL CASTRO RUZ elvtársnak, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárának, a Kubai Köztársaság Államtanácsa elnökének, a Minisztertanács elnökének HAVANNA A Kubai Köztársaság nemzeti ünnepe, a felszabadulás napja alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Minisztertanácsa és egész dolgozó népünk nevében elvtársi üdvözletünket és szivböl jövő jókívánságainkat küldjük önitek, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának, a Kubai Köztársaság Államtanácsának és Minisztertanácsának, a testvéri kubai népnek. A forradalmi Kuba létrejöttét, szocialista fejlődését kezdettől fogva a nemzeti függetlenség, és társadalmi haladás híveinek őszinte érdeklődése és mély rokonszenve övezte. A magyar nép is elismeréssel tekint a kubai nép forradalmi vívmányaira, a szocialista társadalom építésében elért eredményeire, amelyek elválaszthatatlanul összeforrtak a Kubai Kommunista Párttal, annak következetes marxista—leninista irányvonalával. Kuba ma megbecsült tagja a szocialista országok közösségének, amelynek erősítésén odaadóan munkálkodik. Következetes békepolitikája, internacionalista magatartása megérdemelt tekintélyt biztosit számára az el nem kötelezett országok mozgalmában, a béke, a függetlenség és társadalmi haladás hívei közt világszerte. Élvezi ezen erők széles nemzetközi szolidaritását, nemzeti függetlensége és forradalmi vívmányai megvédéséért folytatott harcában is. A magyar kommunisták a szocializmust építő magyar nép teljes mértékben szolidáris és támogatja azt a küzdelmet, amelyet az imperialista beavatkozási kísérletekkel és fenyegetésekkel szemben kommunista pártja vezetésével a kubai nép vív a békéért, a biztonságért, a függetlenségért és a szocializmusért. Nemzeti ünnepük alkalmából jóleső érzéssel gondolunk országaink sokoldalú és gyümölcsöző együttműködésére, amely a marxizmus—leninizmus és a proletár internacionalizmus alapján ígéretesen fejlődik. Pártjaink és népeink barátságának további erősítése találkozik országaink érdekeivel, jól szolgálja közös céljaink elérését. Kívánjuk önöknek, a kubai kommunistáknak és a testvéri kubai népnek, hogy sikerrel valósítsák meg a Kubai Kommunista Párt II. kongresszusának határozatait hazájuk védelme, felvirágoztatása, a szocializmus és a béke javára. KADAR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára LOSONCZI PÁL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke LÁZÁR GYÖRGY, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Az évforduló alkalmából Apró Antal, az Országgyűlés elnöke táviratban fejezte ki jókívánságait Flavio Bravonak, a Kubai Köztársaság népi hatalmi nemzetgyűlése elnökének. Táviratban köszöntötte a kubai partnerszervezetét, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, a SZOT, a KISZ, az Országos Béketanács és a Magyar Nők Országos Tanácsa. Moldvából ered a szokás Hejgetés Egyházaskozáron Nem, a cím nem tévedés: hejgetők és nem hőrögetők járták végig Egyházaskozár utcáit szilveszter estéjén. Régi moldvai népszokás ez, amelyet más néven urálásnak is szoktak nevezni. Ha valami híressé tette az utóbbi években Egyházaskozárt, akkor ez az ottani csángó pávakor volt, amely Albert István tanár vezetésével nagy, országos fórumokon bizonyította már be a Baranyába települt moldvai magyarok hagyományőrző ere- jét. Míg Pécsett és a városokban o konfettik és papírtrombiták adásvétele folyt az utcákon, Egyházaskozáron a pávakör házában gyülekeztek a népviseletbe öltözött gyerekek. A kellékek hamar előkerültek: a „bika" egy fahengerre feszített vékony bőr, amelyből lófarokszál lóg ki. Ha ezt megvizezik és húzkodják, a furcsa hangszer brummogó-bőgő hangot ad, mintha valóban egy felingerelt bika, vagy medve horkantana a szobában. Az jjráláshoz kell még néhánv kolomp vagy csengő, furulya, ostor és dob. A főszereplő az uráló, aki a köszöntőt mondja, s minden strófa végén felszólítja az éktelen lármát csapó legényeket: „hej- gessetek!” S azok hejgetnek derekasan. Régebben a lányos házak udvarán vagy tornácán hejgettek, most már - főleg a gyerekek - bent a házban lepik meg a gazdát. Kozáron Ládás Valentin volt az uráló ezen a szilveszteren. Édesapjától, Ládás lózseftől tanulta a mondókát, társait Albert István tanította meg furulyázni, s a kecsketáncot eljárni. Az első, akit a gyerekek fölkerestek, éppen tanítójuk volt; tucatnyian szorongtak o' vendégváró szobában. Hogy miről beszél az uráló? A kenyérrel kapcsolatos munkákat követi végig a szántástól a sütésig, mintegy ezzel a „mágiHangpróbát tartanak a legifjabb uralok Läufer László felvétele kus" emlékeztetővel biztosítva az új évben a jó termést. Megvolt az urálás, ha tehát az idén mégsem lesz jó a termés, az semmiképpen sem a moldvai magyarok számlájára írandó ... H. J. intézmények irányításában, a társadalom fejlesztésében. Szocialista, céljaink, gazdasági helyzetünk realitásai és a világpiac helyzete arra kényszerítenek, hogy munkánkban a fő figyelmet az 1982-es esztendőben is két nagy fela3at megoldására összpontosítsuk: a külgazdasági egyensúly további javítására és az életszínvonal megőrzésére, vagyis egész életünk nyugodt, biztonságos körülményeinek fejlesztésére. Ez reális, megvalósítható cél. Kedves elvtársak! Napjainkban nőnek a nagyvilág gondjai, veszélybe kerültek az enyhülés eredményei. Az imperializmus reakciós erői elvesztett pozícióik visszaszerzésére törekszenek. Katonai erőfölénnyel szeretnék akaratukat a világra kényszeríteni. Nem akarják tudomásul venni, hogy a népek szabadon akarnak élni, a történelem kerekét nem lehet visszafordítani. Az erőviszonyok egyensúlya kialakult és ez a garanciája annak, hogy a haladás és a béke erői nélkül, vagy azok ellenére ma már nem lehet tenni semmit a világon. A mi véleményünk a világ nagy kérdéseiben világos. A béke elkötelezett hívei vagyunk. Barátainkkal és szövetségeseinkkel szoros egységben, nem kíméljük erőinket azért, hogy az enyhülést, a békét és a haladás ügyét megoltalmazzuk. Ennek érdekében pártunk és kormányunk a jövőben is folytatja aktív, széles körű nemzetközi tevékenységét. Békénk, biztonságunk, szocialista fejlődésünk szempontjából különös fontossága van annak, hogy folytassuk testvéri barátságunk ápolását, sokoldalú együttműködésünk fejlesztését a Szovjetunióval és a többi szocialista országgal. Ebben a szellemben üdvözöljük és támogatjuk lengyel barátainknak a szocializmus védelmére és a belső rendteremtésre irányuló lépéseit is. Abban a meggyőződésben, hogy ez a legjobb megoldás a lengyel nép és a világ számára is. Külpolitikánk sarkalatos tételei változatlanok: a Magyar Népköztársaság hű szövetségeseihez, barátja a nemzeti szabadságukért, az önálló fejlődésért küzdő volt gyarmati népeknek és a békés egymás mellett élés elve alapján korrekt partnere a fejlett tőkés országoknak. Mindannyiunkat foglalkoztat a gondolat, hogy mit várhatunk az új esztendőtől. Mindenekelőtt békét. Szilárd meggyőződésünk, hogy a békeszerető erők meg tudják akadályozni a nemzetközi feszültség fokozódását, a béke megvédése reális lehetőség. Előbbre akarunk lépni szocialista vívmányaink gyarapításában. Szembe kell néznünk a világgazdaság, a világpiac kihívásaival. A követelmények mind szigorúbb feltételeket támasztanak velünk szemben. Ez a kényszerítő erő pillanatnyilag kellemetlen, de hosszú távon segíti fejlődésünket abban a versenyben, amely elől nem térhetünk ki. Munkánkat ebben a helyzetben nagyon fegyelmezetten és ésszerűen kell végeznünk, még takarékosabban és okosabban kell gazdálkodnunk szellemi és anyagi javainkkal egyaránt. Tisztelt elvtársak! Kedves barátaim! Határozottan haladunk tovább a kipróbált, jó úton. Nem gondtalanul, de magabiztosan. Nem állhatunk meg, szorgalommal és közös fejtöréssel kell siettetnünk a pozitív változásokat. Politikánk szellemében mind ésszerűbb megoldásokat, a boldogulás célszerű módjait keressük. Bizakodva tekintünk a jövőbe, mert szilárd alapokra, tehetséges, jóra törekvő népünk erőfeszítéseire építünk. Sorainkat még szorosabbra zárva vállaljuk sok, közös tennivalóinkat. Az új év első napján a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, az Elnöki Tanács és a kormány nevében kívánok hazánk valamennyi állampolgárának, egész magyar népünknek, minden barátunknak eredményekben gazdag, boldog és békés új esztendőt!