Dunántúli Napló, 1981. augusztus (38. évfolyam, 209-238. szám)

1981-08-01 / 209. szám

6 Dunántúli napló 1981. augusztus 1., szombat „Az ember ne csak szellemileg készüljön fel az előadásra..." Gyógyító szóval... Balkán-fesztivál — Ohridban Közönségcsalogatóra indulnak a zengővárkonyiak az Ohridi-tó partján Zengővárkony az UNESCO rendezvényén Sikeres fellépés a nemzetközi mezőnyben E lképesztő, hogy mi min­denre képes magának időt „teremteni"! Egy egész országot lát el orvosi tanácsokkal ez éter hullámain, és a nyomta­tott betűn keresztül. Nem mond le arról sem, hogy személyesen találkozzon az okos, jó szót igénylő hallgatósággal. Pedig most 75 éves az ország Buga doktora. — Elmegyek én a pokol fene­kére is, ha hívnak! Nem a ho­noráriumért, hanem azért, mert ott jobban rászorulnak! — mondja. írbe Buga doktor ezért elsősorban a falu orvosa! — Elárulná a iitkot: hogyan ejti rabul hallgatóságát? — Az ember ne csak szelle­mileg készüljön fel az előadás­ra, hanem külső megjelenésé­ben is. Nos, hát én is előszed­tem a régi falusi csizmámat, a csizmanadrágot és rövid kabá­tot. Aztán elmentem a kocsisok kultúrházóba. Oda, ahol mór három alkalommal maradt el a TIT-előadás, mert nem ment be senki. Régen volt, de jól emlék­szem: roppant elegáns, bundás hölgy állt a kapuban. Próbálta becsalogatni az embereket. De bizony azok akkor sem mentek. Én meg bementem. Az istálló­ba. Elkezdtem beszélgetni a ko­csisokkal, akik akkor szerelték le a lovakat. Kérdezem: gyere­kek, mi lesz itt a kuftúrházban? — Valami pasas jön, aztán az alkoholról fog beszélni. Hát ar­ról nem beszélni kell, azt meg kell inni! Mondom: ez igaz, de azért vigyázni kell, hogy meny­nyit iszunk! Mert a magyar em­ber könnyelmű. — Mi az, hogy könnyelmű? — kérdezik. — Mert olyanért fizet, ami kijön belőle. Hát ez kár! — Az istenit magá­nak, igaza van! — mondja a kocsis. — Meg aztán másért is kell vigyázni! Mert az alkohol elkapja ám az embernek a gyomrát, a veséjét, a szívét. A máját is tönkreteszi. — Maga honnan tudja? — kérdik töb­ben. — Hát az ember olvas egyet, mást. — Aztán hall ja, nem tudja ki ez, aki az előadást tartja? — Orvos — mondom —, oki ismeri a módját. — Aztán vajon mit mond? — Azt, hogy nem mondta senki, hogy ne igyanak. Csak mindig annyit, hogy az ember leqyen az úr, ne a szesz. — Hallja, miért nem maga tartja az előadást? — mondják. — Hát én tartom! — Mi, hát maga az az orvos?? — Én! — Aztán maga ide bejön? — Be hát! — Aztán itt leke­zelt?! — Miért, maguk más em­berek. mint én? — Akkor mond­ja már, lehet, hogy a Lajos bá­csinak tényleg az alkoholtól van májzsugora? — És záporoztak a kérdések. Mire azt mondtam: KORHÁZI FELVÉTELES ÜGYELETEK Mindennapos felvételi ügyeletek gyermek belbetegek részére Pécs város: POTE Gyermekklinika, Szigetvár vá­ros és járás, a pécsi és a volt sely- Ivei járás: Megyei Gyermekkórház. Gyermeksebészeti, kórházi felvételt igénylő gyermekfülészeti betegek, égett és forrázott gyermekek részére páratlan napokon: POTE Gyermek- klinika, páros napokon: Megyei Gyermekkórház, Pécs és a megye egész területéről. Felnőtt belgyógyászat, I. kerület: II. sz. Belklinika II. kerület: Me­gyei Kórház (belgyógyászat), III. ke­rület: I. sz. klinikai tömb. Sebészet, égési sérülések: Honvéd Kórház. Bal­eseti sebészet: I. sz. klinikai tömb. Koponya- és agysérülések: Idegsebé­szet. Felnőtt fül-orr-gégészet: POTE Fül-Orr-Gégeklinika. ÉJSZAKAI ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁRÁK Pécs-Vasas II., Bethlen G. u. 8., 10/52. sz. gyógyszertár: Pécs-Meszes Szeptember 6. tér 1. 10/3. sz. gyógy­szertár. Kossuth L. u. 81. 10/8. sz. gyógyszertár; Munkácsy M. u. 4. 10/9. sz. gyógyszertár; Veress E. u. 2. 10/7. sz. gyógyszer- tár. SOS-ELET telefonszolgálat díjmen­tesen hívható a 12-390 telefonszámon, este 7-től reggel 7 óráig. ORVOSI ELLÁTÁS Felnőttek részére összevont rende­lés 7—19 óráig az újmeszesi körzeti rendelőben, Korvin Ottó u. 23. (tel.: 11-169), Munkácsy M. utcai rendelő- intézet, II. emelet 219., (tel.: 13-833/ 48), dr. Veress E. u. rendelőintézet (tel.: 15-833). Gyermekek részére: összevont ren­delés 7 órától 13 óráig az alábbi jól van, emberek, de ne itt a ló faránál intézzük ezt el. Inkább jöjjenek be. — Hát magával bemegyünk! — Lényeg az, hogy a „kö­zös nyelvet" megtaláljuk. En­nek érdekében én például az Alföldön — Kecskeméttől lefelé — szegedi dialektusban beszé­lek. Ott mögrágom a beszédöt, és úgy mondom ki a szót — ha lelöm az ottanit —, ahogyan azok az embörök mondják. így aztán azok az emberek jobban megértik és meg is becsülik az én szavam. írói stílusáról is sokat beszél­nek. Ezúttal Lőrincze Lajost idéz­zük, aki az „Orvosnaplóm” meg­jelenése kapcsán írta a szerző­nek: „Nagy élvezettel olvasom szellemes, bölcs, humánus cik­keidet. írásaid stílusát tanítani kellene. Hogyan lehet egysze­rűen, világosan és vonzóan, szellemesen ismereteket terjesz­teni. Nyelvi megjegyzéseid is igen találóak. Kijegyezgettem, és majd alkalomadtán fel is használom őket.” — Gondolom, Buga doktor­nál a művészi hajlam, kifejezés­vágy, és az orvosi hivatástudat szerencsés találkozásáról van szó . . . — Talán! Előadásaim során valóban nagy hasznát érzem annak, hogy a színészi pályába is belekóstoltam. Ez még gim­nazista koromban történt, Ko­gyermeltorvosi rendelőkben: Gábor A. u. 15. (T.: 11-752), Vasas Ml., Hird (dr. Galambos, dr. Szűcs), Hő­sök tere (dr. Lázár), Szabolcsfalu (dr. Székely), Meszes I—II. (dr. Ká- lózdy, dr. Zólyomi) körzetek betegei­nek. Zsolnay V. u. 45. (T.: 13-724), Bor­bála- és Pécsbányatelep (dr. Fischer), Zsolnay V. u. I—II. (dr. Kovács, dr. Katona), Ady E. u. I—II. (dr. Finta, dr. Jármay) körzetek betegeinek. Munkácsy Mihály utca 19., gyer- mekpoliklinika földszinti bejárata, (telefon: 13-833/75): Munkácsy Mi­hály u. 19. (dr. Dörömbözi), Koller u. 9. (dr. Gehring), Móricz Zs. tér (dr. Tóth L.), Semmelweis u. I. (dr. Paneléi), Mikszáth K. u. I—II. (dr. Géczy, dr. BajnaiT körzetek betegei­nek. Kertváros, Krisztina tér (T.: 15-708), Kertváros u. (dr. Tóth Zs.), Varsány u. I—II. (dr. Matusovits, dr. Bóna), Krisztina tér I—II—111. (dr. Király, dr. Palaczky, dr. Kiss), Sarohin t. u. (dr. Sásdi), Fazekas M. u. I—II. (dr. Schmidt, dr. Gothár) körzetek bete­geinek. Dr. Veress Endre u. 2., ren­delőintézet, gyermekpavilon (tel.: 15-833.) Mecsekalja (dr. Benczenleit- ner), I—II—III—IV. uránvárosi körzetek (dr. Fohl, dr. Kőpataki, dr. Litkei, dr. Otvösj betegei részére. Rókus u. 8. (tel.: 10-742): Rókus u. I—II—III. (dr.. Kovács Cs., dr. Se. diánszky, dr. Mezőlaki), toronyház (dr. Szabó I.), End rész Gy. u. (dr. Görög), Semmelweis I. u. II. (dr. Örkényi) körzetek betegeinek. Szombaton 13 órától este 19 óráig az egész város gyermeklakossága ré­szére gyermekorvosi ügyelet egy he­lyen: Munkácsy M. utcai Rendelő- intézet, gyermekpoliklinika földszinti bejárata. (Tel.: 13-833/75 mellék). Szombaton este 19 órától vasár­nap egész nap és éjszaka, hétfőn reggel 7 óráig ügyeleti szolgálat áll móromban. Az irodalom szere- tete — és az írás kényszere — pedig végigkíséri egész életem. Még nem voltam érettségis em­ber, amikor 1924-ben egy ta­nítóval közös első könyvem megjelent. Aztán sok verset, és egy színdarabot is írtam. A sze­gedi egyetem elvégzése után sokáig több helyen dolgoztam gyógyító orvosként. Eközben bő­ségesen tapasztaltam: milyen nagy szüksége van a „gyógyító szónak". Hát — valahogy így jött össze. .. — „Buga doktort", „Laci bá­csit", a „főorvos urat" az egész ország ismeri. Milliók hallgat­ják a rádióban, havonta levelek százaival keresik lel. Úgy tu­dom, mégis sok gáncs érte ... — A támadásokkal kapcso­latban „Orvosnaplóm" című könyvéből idéz: „Higgyék el a kutatók és gyógyítók, a kicsik és a nagyok, hogy az egészség szószólói ugyanazt a szekeret tolják, amit ők, és nem csök- kentértékűségük, hanem ráter­mettségük vitte őket erre a ma még kissé hínáros talajra”. — Nos, előadásaim alkalmával is mindig hangsúlyozom: kérem, én nem vagyok kutató, én nem vagyok tudós! Nekem az a mes­terségem, hogy amit ellesek a nagyoktól, azt az igazságot el tudjam mondani magyarán. Ügy, hogy mindenki megértse! a sürgős ellátásra szoruló betegek rendelkezésére. Felnőttek részére: Korvin O. u. 23., tel.: 11-169. Munkácsy M. utcai rendelőintézet (ügyeleti bejárat, tel.: 12-812), dr. Veress E. u. rendelőintézet (tel.: 15-833). Gyermekek részére: Munkácsy Mihály utcai rendelőinté­zet, gyermekpoliklinika földszinti be­járat (tel.: 10-895). Injekciós kezelésben részesülő gyer­mekek ellátása vo-^rnap délelőtt 8— 11 óra között történik ugyanitt. Ha a megadott telefonszámok nem jelentkeznek, beteghez hívást a 09- nek (posta) is be lehet jelenteni. Fogászati ügyeleti szolgálat: Szombaton este 19 órától hétfő reg­gel 7 óráig a Munkácsy M. utcai rendelőintézetben (ügyeleti bejárat). * ÁLLATORVOSI ÜGYELET ügyeletes állatorvos 1981. augusztus 1-én du. 13 órától augusztus 3-án 6 óráig Pécs város és környéke szá­mára: Pécs, Megyeri út 24. Tele­fon: Pécs 15-588. — Mohács város és járás részére: Mohács, Széchenyi tér 1. Telefon: Mohács 1. Komló város és járás részére: Komló, Le­nin tér 3. Telefon: Komló 81-194. Siklós város és járás részére a ke­leti részen: Siklós, Dózsa u. 19. Telefon: Siklós 32. Siklós város és járás részére a nyugati részen: Sellye! Tanács. Telefon: Sellye 1. Szigetvári járás keleti részen: Szent- lőrinc, Erzsébet u. 4. Telefon: Szentlőrinc 71-125. Szigetvári járás nyugati részen: Szigetvár, Allatkór- ház. Alapi G. u. 4. Telefon: Sziget­vár 75. Amennyiben a fenti telefonszámok nem jelentkeznek, vagy az ügyeletes nem található, akkor üzenet hagy­ható a Pécs város és környéke szá­mára a 09-es telefonszámon, Komló város és járás részére a 009-es tele­fonszámon, illetve az illetékes tele­fonközpontoknál „Állatorvosi ügye­let” cimen. Ohrid a Balkán csodálatos és számunkra kevéssé ismert zugai közé tartozik. Jugoszlá­via legdélibb köztársaságában, Makedónia déli csücskében ta­lálható egy kristálytiszta vizű tengerszem partján, 695 mé­terrel a tenger szintje felett, kétezer méteres csúcsok karé­jában, mediterrán mikroklímá­val. Ez a kedves városka ad otthont évente nemcsak a bal­káni népek folklórfesztiváljá­nak, hanem a makedón nyelv és kultúra nyári egyetemének is. A szomszédos Sztruga pedig a nemzetközi költőtalálkozók színhelyeként a magyar iroda­lomba is bevonult: itt avatták annak idején koszorús költő­vé Nagy Lászlót. Hogy ez a vidék mindig is vonzotta o kultúrákat, tanúsítja a számos civilizáció, amely itt­hagyta lenyomatát, kezdve a görögöktől. Bizánci hatású mo­zaikok és a római amfiteátrum romjai jelzik, hogy Ohrid je­lentős település volt az ókor­tól kezdve. Majd amíg őseink a honfoglalással és a kalan­dozásokkal voltak elfoglalva, Ciril és Metód tanítványai itt alapították meg a IX. század­ban a szláv népek első egye­temét, s Ohrid ezzel a szláv írásbeliség bölcsője lett. Itt rendezik meg 1961 óta a Balkánon és a Balkán peremén élő népek folklórfesztiválját. Az 1963. évi tragikus skopjei föld­rengés öt évre megszakította a rendezvénysorozatot, amely idő­vel aztán elnyerte az UNESCO védnökségét. Mintegy húsz csoport lépett színpadra idén július 2—8. kö­zött a Balkán-fesztivál prog­ramjában, ahol Magyarorszá­got a Népművelési Intézet ja­vaslata alapján a Töttös Sán­dor vezette Zengővárkonyi Né­pi Együttes képviselte Baranyá­ból. A fesztivál szakmai rende­zői egyébként makedóniai nép­zene- és néptáncszakemberek. Ez alkalommal rendezik, meg évente a Balkán folklórjával foglalkozó kutatók tanácskozá­sát is. Hazánkból a pécsi Ja­nus Pannonius Múzeum nép- rejzkutatója, Begovácz Rózsa muzeológus vett részt ezen a szimpozionon, és tartott elő­adást a Dráva menti horvátok lakodalmas szokásairól. * Tizenhatórás autóbuszút után érkezett meg a zengővárkonyi és pécsváradi táncosokból, ze­nészekből álló csapat a hegyek között megbúvó Ohridba. Más­nap a házigazdák a jellegze­tesen balkáni városkával való ismerkedésre invitálnak ben­nünket. Ezer esztendős templo­mokat bámulunk meg, Samuil cárnak, s az államalapítónak várót (IX. sz.), ahonnan el­gyönyörködhettünk a párat­lan panorámában. Bekuk­kantunk a bazársorra, a ke­leties hangulatokkal hívogató piacra és délután megmártó­zunk a tó 23 fokos gyönyörű vizében. Másnap közös csó­nakkirándulást szerveznek a csoport taqjai a hihetetlenül kék és helyenként 280 méter mély Ohridi-tavon. * Jeles napra tűzték ki a Zen- aővórkonyi Népi Együttes fel­lépését: július 7-én, Szerbia nemzeti ünnepén szerepelnek két szerb együttessel együtt. (Jugoszlávia köztársaságai ezen a nyáron ünnepük a fasizmus elleni népfelkelés 40. évfordu­lóját.) A Nis-melletti és a ke­let-szerbiai hagyományőrző cso­port műsora után a vendég magyar csoport zárja az estet — muzsikájában, viseletében, mozgásában oly más, oly elté­rő együttes, üdítő színfolt való­ban.- Vajon érzik-e, mitől iga­zán jó ez a csoport? - kérdi tűnődve Eredics Gábor, a ha­zai Vujicsics-együttes vezetője, akivel a várkonyiak fellépését figyeljük a színfalak mögött. Valóban — értik-e itt, 1115 ki­lométerre a Zengő-aljótól, hogy ezt és úgy járják itt a színpa­don az unokák, amit és aho­gyan a várkonyi kocsmában a nagyapáik, nagyanyáik jár­ták? Nos, értették. Ez érződött a szakembereknek Töttös Sándor­hoz címzett gratulációiból, és nem utolsósorban o közönség vastapsából. Újdonság számba ment ezúttal is a fúvósokon előadott magyar népzene, a hozott táncanyag, a pompáza­tos várkonyi viselet, és az egész műsor sodrása, hangulata. * Ohrid — Balkán-fesztivál. Európa e sok vihart látott ré- _szén az itt élő népek testvé­riségének, a népi kultúra ösz- szefonódásának bartóki gondo­latát szuggerálja ez a három szó — legalább is annak, aki ért a szóból. A Zenqővárkony- ból és Pécsváradról Ohridba küldött 40 ember ezt kéoviselte ezer kilométerre szülőföldjétől. Sok izgalom előzte meg az utat: hogyan állja meg vajon helyét a külföldi turnékon még kevés tapasztalattal rendelke­ző csoport ezen a rangos nem­zetközi fórumon? Nos, sikeresen állta meg a helyét — a színpadon és azon kívül is. Méltóképpen képvisel­ték Magyarországot — tegyük hozzá, jórészt fizetésnélküli szabadságon, mivel munkahe­lyeiknél a pécsváradi művelő­dési ház csak ennyit tudott el­érni. Mégis tették a dolgukat ahogyan kell, és élményekkel benyomásokkal gazdagon tér tek vissza a hosszú útról. Nem véletlen, hogy barátok­tól vettek búcsút nemcsak Oh­ridban, hanem az Eszék mel­letti magyar községben, Vár- darócon és a Kavadarci mel­letti bányószkolónián is, a vad­regényes makedón hegyek kö­zött. Gállos Orsolya A Balkán-fesztivál emlékezetes színfoltja volt a baranyai együttes szereplése Gállos Orsolya felvételei Albrecht Gyula Egészségügyi szolgálat

Next

/
Oldalképek
Tartalom