Dunántúli Napló, 1980. októbar (37. évfolyam, 270-300. szám)

1980-10-19 / 288. szám

Kétezer kilométer, és ami közte van Szokali prémállattenyésztők Ebben a gyárban tenyésztik az ,,aranyat”. Különleges telepeken, sürü hálóval elkerített ketrecekben. Az , .aranybánya” Ukrajna Ivovi területén, a Szokali Prémállatte- nyésztö Gazdaság területén talál­ható. A ketrecekben különféle prémál­latokat tartanak: ezüstöskék, sö­tétbarna, zafírkék, bézsszinü nyér­ceket, ezüstrókákat, amelyeknek a prémjét mind a belföldi, mind pe­dig a nemzetközi piacokon igen magasra értékelik. Nemrég a gazdaságban új „hon­foglalók” jelentek meg^ a tüzvö- rös kam'csatkai rókák. Kitünően akklimatizálódtak és a gazdaság­ban hozzáláttak a tenyésztésükhöz. A szokali prémállattcnyésztök szőrméi állandóan nagy kereslet­nek örvendenek az évenként meg­rendezésre kerülő szőrmeaukciókon. Nem hiába nevezik „puha arany­nak", hiszen a prémállattenyésztő gazdaság évi tiszta jövedelme — másfél millió rubel. Minden évben 60 ezer irhát adnak el az állam­nak. Képeinken: a Szokali Prémáilatte- nyésztö Gazdaság. Fehér-fekete nyércből készült ízlé­ses sapka, amely a bojárlányok régi fejfedőjére emlékeztet. Luouban Járt a Mecsek T äncegy liftes Süllyed nagy sem? Velence - veszélyben Ez az „acqua alta”: bokáig vízben a Szent Márk téren Verecke „híres útján” kel­tünk át a Kárpátokon. A hágó nagyon szép, az ősz már meg­festette a leveleket. Ölünk az autóbuszban, a pécsi Mecsek Táncegyüttes utazik egyhetes Ivovi vendégszereplésre. Utunkat rendőrautó biztosít­ja. A szembejövők a baloldali padkára húzódnak, megállnak, így is eltart majdnem öt óra hosszat, amíg a közel három­száz kilométeres utat magunk mögött hagyjuk. Pécsről októ­ber 5-én reggel indultunk, az első szállás Nyíregyházán volt, és 6-án, magyar idő szerint 7 órakor érkeztünk Záhonyba. A kétórás időeltolódás és a ha­tárállomáson történt veszteglés miatt —, hosszú gépkocsisor állt előttünk, rokonokhoz utaz­tak meghívólevéllel — nincs már idő, hogy Lvovban a szál­lodát keressük meg. Színpadbe­járás, kezdődik a műsor. Itt van a baranyai pártküldöttség is, Lukács János megyei első­titkár vezetésével. A Mecsek Együttes műsora utón a Ivovi Galicsina Táncegyüttes lép a színpadra és lepi meg „magya­ros” műsorával elsősorban a pécsi küldöttséget. Lvovban vagyunk. Sokat lá­tott, sokat szenvedett város, de melyik nem az Közép- és Ke­let-Európábán? 1256-ban ala­pította Danilo Calicki herceg, és fiáról, Levről nevezte el. A város alapításának helyéről gyönyörű kilátás nyílik a galí­ciai fővárosra. Stílusok és han­gulatok keverednek, ameddig csak a szem ellát. Emitt egy gyönyörű, barokk székesegyház, amott egy őszi színekben pom­pázó liget hivja fel magára a figyelmet. A leírások szerint legalább harminc háború vo­nult végig Galícia földjén, sez Lvov történetében is nyomot hagyott. Előbb a mongolok jöt­tek, majd a 14. században a terület lengyel fennhatóság alá került. III. Kázmér uralkodásá­val kezdődően mind erőtelje­sebben érződött a lengyel kul­túra hatása. Lvovból Lwów lett, egészen a 18. század utolsó harmadáig, amikor megszűnt Lengyelország államisága, és Galícia az Osztrák Birodalom­hoz került Lemberg néven. Az első világháborút követően Len­gyelország újjászületésekor is­mét a lengyelek kapták meg Galíciát. Azután jött 1939, a világháború, szeptember tizen- hetedike. „Hat évszázados el­nyomatás után a nyugat-ukraj­nai terület újra egyesült Szov- jet-Ukrajnával” — olvashatjuk ez 1979-ben, Lvovban kiadott útikönyvben. A város- történelmi műemlé­kekben hihetetlenül gazdag. Lakóinak többsége ukrán, de jelentős számú lengyel, orosz és zsidó is él itt. A monarchia népeket összezsúfoló politiká­jának megfelelően néhány ezer magyarral is találkozhatunk. A sok fellépés miatt csak egy rövid délelőtt nyílik lehetőség városnézésre. A Rinokon, a piactéren állva el tudjuk kép­zelni, milyen lehetett ez a város középkori pompájában. A vá­rosi tanács azt tervezi, hogy a főtér épületeit eredeti színben állítja helyre. A munka bizo­nyára el is fog kezdődni a kö­zeljövőben. Szabadtéri fellépés 1200 em­ber előtt, majd ismét utazunk, ezúttal Lvovtól délre, Morsinba. A kisváros üdülőhely, gyógyvi­zével turnusonként 40 ezer gyo­morbeteget kúrálnak. A Szov­jetunió minden részéből érke­zett beutaltak száma kétszere­se a helyi lakosságénak! A hatalmas színházteremben egy nyugalmazott gárdakapi­tány, Mohács díszpolgára kö­szönti a vendégeket. Papír nél­kül beszél, a második mondat­nál már a „fortissimónál" tart, látszik, hogy amit a barátságról mond, a háborús élményekről, az nála nem közhely, nem ké­szen kapott frázis, hanem ne­héz megpróbáltatások között szerzett érzés, élettapasztalat. A hét közepén ismét találko­zunk a baranyai pártküldöttség­gel, Lvovtól körülbelül száz ki­lométernyire a zolocsevi járási művelődési központban. A né­zőtéren — hatalmas terem ez is — estélyi ruhás hölgyek, jól kiöltözött férfiak. Az együttes a szovjet alkotmány napjának ünnepségei alkalmából utazott Baranya testvérmegyéjébe, s az ünnepi hangulat egész héten érződött a városokban, amerre csak jártunk. Az utolsó szereplés színhe­lyére ismét buszozni kell. Száz­húsz kilométer a távolság, ez nálunk egy fél országrész, ott egy macskaugrás. A hatalmas távolságokat, az egészen más viszonyítási mércét legjobban az útjelző táblákon lehet követ­ni. „Étterem, segélyhely 50 km- re" — hirdeti az egyik. S ami­kor odaérnénk, hogy itt van —, a tábla jelzi —, még hét-nyolc kilométert autózunk. Truszkovec. Kifejezetten kö­zép-európai jellegű fürdőváros­ka, olyanforma, mint Bad- Schandau, Szováta, vagy Hévíz. Itt harmincezer májbeteg keresi a gyógyulást egy-egy turnus­ban. A pavilonok között hatal­mas tömeg hullámzik, az egyik téren népdalszerűségeket éne­kel egy alkalmi kórus, a másik oldalon egy kikiáltó festett ké­pekkel illusztrált előadást tart: mesét mond, vagy igaz törté­netet? Nem tudja tán az sem, aki érti az ukrán szót. A lényeg az, hogy történik valami, s a fürdővendég szórakozik. A művelődési ház nézőterére ezer ember fér be, a kezdésre meg is telnek a széksorok. A színpadon futballozni lehetne, s különösen a kamaraszámok előadóinak kell vigyázniuk, hogy ne vesszenek el a hatal­mas térben. A turné legsikere­sebb előadását produkálja itt az együttes. • Nem egészen egy hét volt. Akadt szép élmény bőven, nem várt izgalom is, az ilyen hosszú úton azonban ez így természe­tes. Szubjektív érzés talán, de a szíriai vendégszereplés után ez volt a Bodai József együtte­sének legsikeresebb külföldi turnéja. Négy nap, öt fellépés, majdnem ötezer ember előtt. Az út persze tanulságokkal is szolgált, de ezeket levonni már nem a krónikás, hanem a szak­emberek dolga. Mélyfúrási világcsúcs Romániában két-három évtized alatt sikerült kifej­leszteni az olajfúró, -kiter­melő és -finomitófelszere- lést gyártó ipart, amely nemcsak a hazai igényeket látja el, hanem exportra is dolgozik. A nemzetközi sta­tisztika Romániát a har­madik helyre sorolja —, az Egyesült Államok és a Szovjetunió után —, e be­rendezések termelői és a második helyre az exportő­rök között. Az utóbbi téren csak az Egyesült Álla­mok előzi meg. Az olajipar legújabb ter­méke Ploestiben készül, az F—500-as fúróberendezés, amellyel tízezer méter mélyről is fel lehet hozni az olajat. Az F—500-as mel­lett, az utóbbi években a Gloria és a Fomar II. típu­sú fúrótorony aratta eddig a román olajipari berende­zés-gyártás legnagyobb si­kerét Érdemes megemlíte­ni, hogy két román fúróto­rony, az F—320-as és a 3 HD—400-as mélyfúrási csúcsot tart Dél-Ameriká- ban, Argentínában 5300 méterrel, az NDK-ban 8000 méterrel. ft Szállítható olajfúró beren­dezés Ploiestiből. „Látogasson Velencébe!” — hirdetik az idegenforgalmi iro­dák, méltán dicsérve a lagu- naváros valóban kivételes szép­ségét, egyedi hangulatát, utol­érhetetlen látnivalóit. Sajnos, azt a tanácsot is sokszor hall­hatjuk, hogy utazási tervünket igyekezzünk gyorsan valóra- váltani, mert az „Adrio gyön­gye” rohamosan pusztul. Lassan másfél évtizede már, hogy meghúzták a vészharan­got a tengerre épült észak­olasz város fölött. 1966-ban tör­tént meg először, hogy az „acqua altá”-nak (magas víz­nek) nevezett tengerár a csa­tornákon végighömpölyögve el­öntötte a világhírű Szent Márk teret. A víz csak órákkal később vonult vissza, s a szennyes ár okozta pusztulás figyelmezte­tett: a tenger, amely évszáza­dokig biztosította Velence fej­lődését és gazdagodását — most fennmaradását veszélyez­teti. A vizsgálatok kiderítették, hogy a „tengerek királynője” lassan (évente néhány millimé­terrel) süllyed, elsősorban azért, mert a szárazföldi elővárosok­ban, Mestrében és Margherá- ban megtelepedett ipari üze­mek vízszükségletüket a tenger­fenék alól szivattyúzzák ki. így csökkent a talajvíz szintje, és süllyed maga a talaj is, egyre magasabbra emelkedik a da­gály. A kikötő növekvő forgal­ma. a csatornák mélyítése szin­tén károsnak bizonyult: házak ezrei állnak már lakhatatlanul, vizesen. Omlanak a falak, meg­oldatlan a csatornázás. A kö­zeli olajfinomító és vegyi üze­mek víz- és légszennyezese erő­sen rongálja a pótolhatatlan műemlékeket, freskókat, szobro­kat. Velence veszélyeztetettsége nemzetközi segélytervek sorát indította el. Az UNESCO rész­vételével jó néhány mentőak­ciót dolgoztak ki, a különböző programok s a római parlament által hozott intézkedések haté­konyságát viszont erősen rontja az olasz közigazgatás nehéz­kessége. Abban minden szak­értő egyetért, hogy a legfonto­sabb a város további süllyedé­sének megakadályozása. A szá­razföldről kiépített vízvezeték­rendszer megállíthatja a talaj­víz további csökkentését, az ár­apály pusztítását megakadályo­zó zsiliprendszer viszont válto­zatlanul csak papíron létező elképzelés. Az üzemek kitele­pítését egyrészt az ipari körök torpedózzák meg, másrészt a foglalkoztatottsági helyzet rom­lásától való félelem. (Az egész­ségtelen, korszerűtlen lakások­ból amúgyis nagy az elköltö­zés: Velence lakossága az el­múlt 30 évben 175 ezerről 90 ezerre csökkent.) A paloták, műkincsek helyreállítása vonta­tottan halad: egyelőre csak néhánnyal végeztek, miközben a kevésbé kiemelkedők —, s kevésbé szem előtt levők —, tovább pusztulnak. Mégis, az utóbbi időben több, túlzott optimizmust sugár­zó hírt lehetett olvasni. A fran­cia Le Monde — a Velencei Hidrográfiai Intézetre hivatkoz­va — azt jelentette, hogy a süllyedés teljesen megállt. A londoni Economist pedig a mi­nap legalább száz évre tolta ki a város remélhető élettartamát, azt állítva, hogy az évi süllye­dés mindössze egy milliméterre csökkent, s hogy ezért a kis víz­emelkedésért. is csak a sarki jég olvadása a felelős. Erre szokták azt mondani: bárcsak igazuk lenne! Egy biztos, a világ min­den művészetet szerető embere abban reménykedik, hogy a vá­ros leromlása, ha vissza nem is fordítható, legalább megállít­ható: s színes plakátok évtize­dek múlva is csábíthatják Velen­cébe a turistákat. Az „Adria ki­rálynőjének" pusztulása, mond­ta az egyik nemzetközi segély­bizottság elnöke, „az évszázad legnagyobb bűnténye lenne a művészetek ellen". (szegő) HÉTVÉGE 7. Havasi János A Szovjetunióban mintegy 66 millió hektárt foglal el az építőipar­ban felhasználható sivatagi homok. Türkméniai szakemberek As- habadban e homoknak- lakóházak, ipari és kereskedelmi létesít­mények építésénél való felhasználását javasolták. Ashabad egyik legszebb építménye — egy kereskedelmi köz­pont — építésénél már alkalmaznak belsőépítészeti és térelválasz­tó anyagként homokból készült sejtbeton-elemeket. Az új anya­gok több színben készíthetők, könnyűek, kemények és gazdasá­gosak is. Képünkön: Türkménia: A Marx tér Ashabadban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom