Dunántúli Napló, 1980. augusztus (37. évfolyam, 210-239. szám)
1980-08-03 / 212. szám
Búcsú az olimpiától Apadás a Körösökön Akárhogyan is érezzük most magunkat, meg kell vallanunk, hogy egy kicsit fáradtak vagyunk. Igaz, ami igaz: jóleső fáradtság ez; önként vállalt fáradtság, nem kényszerítette rá senki sem az emberre, de kevesen lehettek ebben az országban olyanok, akik egy hanyag kéz- legyintéssel el tudták maguktól hessegetni. Két hétig lestük a híreket a lapokban, délután vagy esténként, o látnivaló szinte odaszögezett minket a televízió elé; drukkoltunk, örültünk, bánkódtunk; de lélekben mindannyian ott voltunk a moszkvai versenyek színhelyén. Hangulatunk „változékony" volt, mint ahogyan az időjárásjelentések jellemzik az idei szeszélyes nyorat; olykor szinte szóhoz sem jutottunk a meglepetés örömétől; máskor pedig ingerülten szisszentünk fel, amikor a híradások arról tudósítottak, hogy egy-egy nagy esélyes csapat, vagy egyegy világklasz. szis magyar versenyző időnek előtte volt kénytelen elbúcsúzni o versenyektől. De hát ettől szurkoló a szurkoló és — ami a dolog másik oldalát illeti — ettől sport a sport. A pályán sohasem lehet biztosra menni, s a nemzetközi sportélet az utóbbi években egyre inkább abba az irányba fejlődött: minden lehetséges. Az úgynevezett élmezőnyök fokozatosan kiegyenlítetté váltak; az abszolút esélyesek korszaka letűnőben van .. . S éppen ez a jelenség tette utólag is érvénytelenné, érttel- metlenné bizonyos nyugati körök propagandahadjáratát, amely arra irányult, hogy a XXII. nyári olimpiai játékokat a közvélemény csonka olimpiának tekintse, hogy egyes sportolók távolmaradása miatt megkérdőjelezzék a versenyek valóságos sportértékét. Csattanós válasz volt erre a moszkvai olimpia- és világcsúcs-eső: a játékokon induló sportolók eredményeinél meggyőzőbben nem is lehetett volna cáfolni a rosszindulatú jóslatokat: a közvéleményt lehet helyenként manipulálni, de a stopperórát soha. A bojkott meghirdetői tehát kudarcot vallottak, s talán nem járunk messze az igazságtól, ha megkockáztatjuk: a moszkvai olimpia lejáratásának képtelen és olávaló ötlete meghatározza a jövő útját is: nem valószínű, hogy ezek után bárki is megpróbálná a nemzetközi sportmozgalmat, az olimpiai eszmét politikai célok elérésének eszközévé deformálni. Ez a petárda hatástalanul pukkant el: az olimpiai mozgalom, amely az évtizedek során a népek barátságának, nemes versengésének egyik szimbólumává vált, állta a próbát, sőt megerősödve került ki o mesterségesen kavart viharból. Figyelmünk persze elsősorban a mieinkre, a magyar sportolókra irányult. Elmondhatjuk: a moszkvai csapot a magyar sport legszebb hagyományaihoz híven helytállt a játékokon: érmeseink, helyezettjeink, s a többiek, akik ha nem is álltak a reflektor- fényben, valamennyien örgebí- tették o magyar sport hírnevét. Ezeknek a gondolatoknak jegyében búcsúzunk a moszkvai olimpiától, s további eredményes versenyzést, sok sikert kívánunk sportolóinknak! G. A. 98 ezer hektár víz alatt, 12 ezren a gátakon Lassan levonul a második heves árhullám a Körösök magyarországi felső szakaszán. Az Országos Vízügyi Hivatal szombati jelentése szerint a Sebes-, a Fekete-, a Fehér- és a Kettős-Körösön, valamint a Berettyón csökken a vízszint. A Fekete-Körös bal partját még pénteken este megnyitották, s ezzel megkezdődött a 75 miliő köbméter vizet befogadó mályvádi tározó feltöltése. Ennek hatására szombaton reggelre Antnál 50 centiméterrel csökkent a Fekete-Körös vízál- ása. A Kettős-Körös jobb parti töltésszakadásánál is lassult az áradás, a Sebes-Körös felső szakaszán, Körösszakállnál pedig már egy métert apadt a folyó. A Körösök védvonalain változatlanul nagy erővel védekeznek. Homokzsákokkal erősítik a nyúlgátakat, Doboz és Tarhos községek körtöltéseit. Megfeszített munka folyik a Kettős-Körös jobb parti töltés- szakadásának elzárásánál, ahol hat gépesített árvízvédelmi készültségi osztag dolgozik szünet nélkül. Várható, hogy vasárnap reggelig elzárják a szakadást. A kiömlő víz 14 ezer hektárt öntött el. A Körösök gátjain 8 ezren dolgoznak a veszélyeztetett töltésszakaszon. A Tisza 835 centiméterrel tetőzik Tokajnál, ami 45 centiméterrel marad el az eddig mért legnagyobb — 880 centiméteres — vízállástól. A Bodrogon is tovább tart a mérsékelt apadás. Sárospatak térségében azonban a 664 centiméteres tartós tetőzés utón a vízállás még mindig csak 26 centiméterrel alacsonyabb az eddig mért legnagyobb szinttől. A Krasznán levonuló árhullám pénteken éjszaka Ágerdőma- jornál 623 centiméteres vízállással tetőzött, 27 centiméterrel alacsonyabban, mint az eddig legmagasabb vízállás. Brezsnyev-Cunhal találkozó Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke szombaton a Krímben találkozott Alvaro Cunhallal, a Portugál Kommunista Párt főtitkárával. • Leonyid Brezsnyev kifejezésre juttatta a szovjet kommunisták szolidaritását a Portugál Kommunista Pártnak és a portugál dolgozóknak a demokratikus vívmányok megvédéséért vívott harcával. Leonyid Brezsnyev tájékoztatást adott az SZKP külpolitikájáról és az SZKP XXVI. kongresszusának előkészületeiről. Alvaro Cunhal kiemelte: a nemzetközi forradalmi mozgalom szempontjából megkülönböztetett jelentőségű a Szovjetunió békeszerető külpolitikája, a szovjet állam gazdasági erejének növekedése. Leonyid Brezsnyev és Alvaro Cunhal hangsúlyozta: az SZKP és a PKP a jövőben is mindent megtesz a nemzetközi légkör egészségesebbé tételéért, azért, hogy meghiúsítsák az agresszív erőknek azt a próbálkozását, hogy a népekre újabb fegyverkezési hajszát kényszerítsenek. Megkülönböztetett fontosságúnknak nevezték a Helmut Schmidt nyugatnémet kancellár moszkvai Játogatása idején a közép-hatótávolságú nukleáris rakétafegyverekkel kapcsolatos tárgyalások kérdésében előterjesztett szovjet javaslatokat. Leonyid Brezsnyev és Alvaro Cunhal hangsúlyozta a kommunista és munkáspártok ösz- szeforrottságának jelentőségét, mert ez fontos feltétele a nemzetközi közösség mozgósításának. A találkozón a felek hangsúlyozták azt a készségüket, hogy a marxizmus—leninizmus és a proletár internacionalizmus alapján az SZKP és a PKP között tovább erősítsék a testvéri barátságot és az együttműködést. A folyók védvonalain továbbra is 2100 kilométer hosszúságban tartanak árvízvédelmi készültséget. Változatlanul harmadfokú a készültség a Körösök vízrendszerében, a Krasznán, a Bodrogon, a Lónyai- csatorna felső szakaszán, a Berettyó torkolati szakaszán és a Tiszán, Tokajtól Tiszafüredig mintegy 726 kilométer hosszúságban. Másodfokú készültséggel 594 kilométeren vigyázzák a töltéseket. Valamelyest emelkedett a belvízzel elöntött területek kiterjedése. Az ország keleti részében 98 ezer hektárt borít a belvíz, ebből 34 ezer hektár a vetésterület. -Nagy erővel folyik a védelem, 190 szivattyútelep és nagy teljesítményű hordozható szivattyú üzemel, s ezek másodpercenként 200 köbméter vizet emelnek a befogadókba. Az ár- és belvízvédekezésben több mint 12 ezer ember vesz részt, munkájukat több mint ezer jármű és gép segíti. Az Útinform jelentése szerint a folyómedrekből kilépő víz több utat elöntött. Békés megyében Szeghalom és Csökmő között víz alatt áll a47-es számú főút, de az árvízvédelmi munkálatok miatt egészen Berettyóújfaluig szüneteltetik a gépkocsi- forgalmat. Ugyanígy víz borítja Szeghalom és Doboz, a Békés és Tarhos, a Doboz és Sarkad közötti utakat, valamint a rossz erdei bekötőutat. Ennék ellenére, ha kerülőutakon is, de valamennyi határállomást elérhetik a Romániába tartó autósok. Az északabbra fekvő területeken is lezártak néhány utat az árvíz miatt. Szabolcs-Szatmár megyében Cégény és Dányád között, valamint a fülöpdaróci bekötőúton szünetel a forgalom, Tokajban pedig az Achim András út áll víz alatt. Borsod megyében a Bodrog áradása okoz gondot: Sátoraljaújhely és Alsóberecki között lezárták az utat, a 37-es főútvonalon a 171 és 172-es kilométerkő között a régi útra terelték a forgalmat. Nagyüzem a mohácsi uszálykikötőben Másfél nap alatt telik meg a 80 méter hosszú vasóriás gyomra A „Balatonfüred" méltóság- teljesen távolodik a Baranya megyei Gabonafelvósárló és Malomipari Vállalat mohácsi uszálykikötőjéből. Az előbb hozta az „1070-es" uszályt, pedig tegnap délelőtt még az „1321-es" sem volt megrakva. A derékvastagságú töltőcsőből ugyan vastag zuha- tagban ömlött a búza a 100— 120 vagon teherbírású acélóriás gyomrába, egyetlen uszály rakodása így is másfél napig tart. A vállalat mohácsi üzemében 5100 vagon felvásárlására kötöttek szerződést, mint Szi- gyártó József kereskedelmi csoportvezető elmondja, azonban a Mohácsi járás 16 termelő- szövetkezetében (a Bólyi Mezőgazdasági Kombinát is ide szállít 150 vagonnyi búzát) olyan magas termés volt, hogy már most 5500 vagon búza tárolására kell felkészülniük. Az üzem laboratóriumában folynak a vizsgálatok a beérkezett csaknem 200 vagon jaKülönleges minőségű búzát aratnak a bólyi „Kos suth” Termelőszövetkezet kombájnjai. A szövetkezet Töttös határában levő földjein, 5 hektáron a Pannónia Mezőgazdasági Társulás és a termelőszövetkezet kísérleti jelleggel megpróbálkozik vetőmagot előállítani a Szegedi Gabonatermesztési Kutató Intézet „Minaret” elnevezésű búzájából, amely olyan tulajdonságokkal rendelkezik, hogy tojás nélkül is jó minőségű tésztát (makarónit) lehet a belőle készült lisztből előállítani. vító minőségű búza ellenőrzéséről. Az előzetes tájékoztatás szerint sajnos ezek nem érik el a kötelező szintet. A vállalat mohácsi üzeme egyébként ésszerű megállapodást kötött a Mohács-szigeti „Dunavölgye" és a dunafalvi termelőszövetkezetekkel: nem hozzák kompon át a búzát a központi tárolóba, hanem o szigeti oldalon rakják uszályba. A „Dunavölgye" pénteken délutánig már a harmadik uszályt rakta meg, míg a du- nafalviak kedden kezdhetik az első uszály töltését. Az uszályok egyébként (valamennyi) o Dunán lefele a Fekete-tengeri szovjet kikötőkbe mennek, eddig már 15 indult útnak, augusztusban további 10 uszályt visznek le majd a vontatók, egyenként mintegy 100 vagonnyi terheléssel. A Baranya megyei Gabonafelvásárló és Malomipari Vállalat már jó időben megrendelte az uszályokat, amelyeket a MAHART időben a mohácsi kikötőbe vontat. A vontafoüa- jók — a Duna felsőbb folyásán összeszedve az uszályokat — érkeznek Mohácsra, ahol a folyami karavánhoz csatolva az itt megrakott járművek indulnak tovább délre. Kétféle uszályt raknak a gabonakikötőben: a csupa acél- uszály, miként az „1321 "-es is tisztítva érkezik. A rakodást azonnal megkezdhetik. A másik, a fa bélelésű, négy szektorban elválasztott vízi teherhordó uszályokat előbb néhány órás munkával, különleges permetezőszerekkel fertőtlenítik, majd ezt követően két óra múltán kezdődhet meg a rakodás. Tegnap délelőtt a gabona- tárolóból kifutó szalagon, a folyamatosan mérő mérleg ellenőrzése után a hajóba ömlő búzán kívül alig láttunk mozgást a kikötőben. Az embereknek itt csupán, a rakodás ideje alatt, annyi szerep jut, hogy az uszályt időnként a töltőgarat alá engedjék (a kormányos és matróz dolga, eny- nyi egyébként az uszály személyzete), vagy a prizmába tornyosuló gabonát szétterítsék. Ezt a munkát viszont már o vállalat munkásai végzik. L. J. Az MSZMP Baranya megyei Bizottságának lapja Világ proletárjai, egyesüljetek! Dunántúli namo XXXVII. évfolyam, 212. szám 1980. augusztus 3., vasárnap Ara: 1,60 Ft