Dunántúli Napló, 1980. augusztus (37. évfolyam, 210-239. szám)
1980-08-01 / 210. szám
a Dunantüli napló 1980. augusztus 1., péntek Ülést tartott a komlói Városi Tanács Á szebb> tisztább városért s Nyár végi filmújdonságok Nemigen kényeztette el a filmbarátokat az idei nyár moziműsora. Talán csak a pécsieket, hiszen ők a filmmúzeumi napokban júliusban jó pár érdekesség között választhattak. Augusztusban Billy Wyler Lepkegyűjtőjít, Mark Sandrich Dalol a flottáját, Roman Polanski Iszonyatát és végezetül Robert Altman M. A. S. H. ját láthatják. A Moziüzemi Vállalat „rendes" mozijai is kínálnak egy pár érdekességet augusztusban, szeptemberben. A premiermozik a jövő héttől játsszák a kiváló angol filmrendező, Joseph Andrews című kosztümös filmjét. E hét másik bemutatója, a spanyol Jorge Grau Szerelem szieszta idején című filmje csak a közelmúlt politikai változásának köszönheti létrejöttét, hiszen témája a szex . . . Charles Bronsont, a méltán népszerű amerikai színészt a Bosszúvágy című filmben láfhatjuk viszont augusztus közepén. Ugyancsak ekkor játsszák egy fiatal francia rendezőnő filmjét, a Mentolos italt, amely sok önéletrajzi vonatkozást is tartalmaz. A katona és az elefánt című szovjet vígjáték és a Kacsavadászat című csehszlovák krimi után magyar bemutató következik. A pécsi játékfilmszemlén már bemutatták Bacsó Péter Ki beszél itt szerelemről? című alkotását, érdekessége, hogy szerepel benne a Beatrice-együttes is. A szerelem áll a középpontjában a szovjet Juris Rajzman Egy furcsa asszony című alkotásának, a horror, a krimi és a politikai filmet ötvözte a lengyel az Éjszakai csöndben című film. Japán kalandfilmet láthatunk ezután, A biztosan ölő sárkány lady-t, s ugyancsak krimi az olasz A kétdimenziós gyilkos is. A hónap utolsó bemutatója a Hálókocsi című jugoszláv alkotás, A stúdióhálózat a Repülő madár árnyéka, a Krisztus megállt Eboliban és a Szergij atya című filmek szerepelnek. A szeptemberi moziműsorból előzetes érdeklődésre tarthat számot az örökség című magyar —francia, A pisztrángok című spanyol, a Negyedik fázis című amerikai, ja Naplemente délben című magyar, Az ismeretlen katona lakkcipője című bolgár, a Hálózat című amerikai és a Mégis meglátod az eget című szovjet alkotás. IkerbQlt a gyárkerítésnél „Csirkejárat” a város szélére Ráfizetnek az üzemi büfékre, nem is egy helyen. Viszonylag kicsi a forgalom, ugyanakkor szociális érdekből fenn kell tartani ezeket a kis üzleteket. Régóta beszelnek róla: ikerbolttá kellene változtatni belőlük minél többet. Vagyis: az üzem „falánál” elhelyezni, hogy mind befelé, mind kifelé árusítsanak. Mind az üzem dolgozóinak, mind pedig az utcáról érkező vevőknek. A Baranya megyei Baromfifeldolgozó és Forgalmazó Közös Vállalat, meg a Pécsi ÁFÉSZ összefogásából most megszületett egy ilyen bolt. A benne levő számtalan előnyről beszélgettünk Kincses Tiborral, a Baromfiipari Vállalat igazgatójával : — Nem vagyunk régi üzem, nem vagyunk hagyományos iparág — mondta. - Egyáltalán a gépesített baromfiipar gyakran kerülhet váratlan helyzetbe. Például elromlik egy gépsor, s.ott a sok levágatlan csirke. Egy ilyen alkalommal túlóráztak az asszonyok, lementem hozzájuk, s a beszélgetés során kiderült: a termelés érdekében szívesen vállalnak túlórát, de akkor hogyan vásárolnak be a családjuknak. Hiszen a többségük vidékről bejáró háziasszony, összeírattam, hogy ki mit akar venni és a gépkocsivezetőm elment, bevásárolt nekik. Ebből a beszélgetésből fakadt, hogy most létrehoztuk ezt az ikerboltot. A Pécsi ÁFÉSZ-szel jó a kapcsolatunk, például a nyúlfelvásárlás dolgaiban. Ők vették át a boltot, amit a kerítés mellé, az üzemen kívül építettünk fel. Jóval több, mint egymillió forintba került volna, de a vállalat építő szakemberei alig 7Ö0 ezer forintból létrehozták. A bolt alig két hete nyílott meg, s a 32-es busz néha lassan már vásárlójárat lesz, „csirkejárat” - ahogy mondják. Hiszen friss tojást, májat, zúzát, sokféle friss baromfi- ipari árut lehet ott venni. Néha pedig jön a hús bentről az üzemből, majd „titokzatos" kis targoncák gördülnek visszafelé, a boltból be a gyárba. Mi van ezekben? - kérdeztük a vállalat igazgatóját.- Ezernégyszáz dolgozónk van, ha beleszámítom a két kihelyezett üzemet is. Hajnali ötkor már javában dolgozik az első műszak, azt váltja a második, de van egy harmadik is: hiszen a takarítás, áruszállítás éjszaka történik. A többségében háziasszony dolgozóinknak valóban sok a bevásárlási gondjuk. Ezenkívül az is megoldatlan volt, hogy a kedvezményes árut miképpen adjuk át. Hiszen saját üzemi büfénkben nyershúst közegészségügyi okok miatt nem tarthattunk. Márpedig nálunk mindenkinek hetenként kétszer kedvezményes vágott csirke jár - általában 45 helyett 31 forintért —, valamint friss, de lámpatörött tojás, 20-30 fillérrel olcsóbban. Most az üzlet délelőtt 10-től este 6-ig nyitva van, s a kedvezményes árut ott kapják meg. A „csirkejárat” lassan szokás lesz majd Pécsett, s a bolt akkor is eléri a tervezett havi 3—400 ezer forintos forgalmat, ha a környékén nincs zárt lakótelep. Megnyitásával a vállalat és az áfész egy- csapásra többféle eredményt ért el. Piackutatást végez, hiszen az odabent dolgozó asz- szonyok megrendelése alapján jobban megismerik az igényt: hogy mi kell a boltokban a vevőnek. Életképes üzletet nyitottak, s ezzel együtt az üzemi büfé feladatának nagy részét is ellátják, szinte kiszélesítik annak lehetőségeit. Mellette azért megmaradt - kávéra, hűsítőt inni, miegymásra — az a belső kis büfé is, amit a vállalat tart fenn. Vajon a csakis utcára árusító pécsi boltok közül hány ér el havi 3—400 ezer forintos forgalmat? üzletpolitikai példa tehát az áfész és a vállalat összefogása, az új bolt a 32-es busz végállomásánál. Követendő példa. F. D. Minden piacon iái értékesíthető Kelendő a magyar falburkoló csempe A hazai boltokba 1,2 millió négyzetméter falburkoló csempe jutott az év első felében. Emellett a magyar finomkerámiaipar történetében először o nem rubel elszámolású csempeexportból származó bevétel hat hónap alatt meghaladta az egymillió-kétszázezer dollárt. A javarészt hazai alapanyagból készülő termék ma már minden piacon gazdaságosan értékesíthető. Az idei kereskedelmi siker mellett igazolja ezt az is, hogy o magyar csempe Ausztriában, az NSZK-ban, Dániában, valamint Közelés Közép-Keleten is kelendő. A terméket a Finomkerámiaipari Művek budapesti, hódmezővásárhelyi és romhányi gyárában készítik. A romhányi beruházás révén jelentősen bővült az áruválaszték. Emellett főként az összehongolt gyártmányfejlesztés és a gyárak közötti együttműködés javulása tette lehetővé az idei, tervezettnél is nagyobb mértékű dollárbevételt. A megrendelések alapján várható, hogy a falburkoló csempe kiviteléből származó bevétel év végére meghalodja a kétmillió dollárt. Komló köztisztaságának helyzetét tűzte napirendjére a városi tanács tegnapi ülésén. Az elmúlt öt évben rohamosan fejlődő városban, ha csak a növekvő lakásszámot tekintjük: a tervidőszakban ezer új otthont adnak át, egyre fontosabbá vált a feladat, hogy a város meglevő értékeit óvják, szépítsék. Komló köztisztaságáért, karbantartásáért felelős szerv, a Városgazdálkodási Vállalat, munkájáról, gondjairól Király Ernő igazgató számolt be a testületi ülésen. Mindenekelőtt bejelentette, hogy egy kukamosó berendezést állított üzembe a vállalat, s a napokban megkezdték a szeméttárolók rendszeres tisztítását. Azonban erőfeszítéseik ellenére is nehezen birkóznak meg sokasodó feladatukkal. A növekvő város adta magas szintű tevékenységet szerény gépparkkal, munkaerőgondokkal oldják meg. Martini József, a városi tanács v. b. műszaki osztályvezetője, a vállalat előterjesztésével összhangban javasolta, hogy a távlati tervekben valósítsák meg Komlón is a konténeres szemét- szállítást. A napirendi vita során a tanácstagok egyetértettek abban, hogy a vállalat további feladatainak színvonalas ellátása érdekében nagyobb tóöt évre szóló együttműködé- dési szerződést kötött a Hun- garocoop az egyesült államokbeli Jaguár céggel, melynek keretében a szövetkezetek külkereskedelmi vállalata 20 millió dollár értékű felső-konfek- cióruhát exportál. Az amerikai partner know-howt, gépeket és technikusi segítséget nyújt a magyar termelőknek. Az együttműködés várható eredményeként a ruházati termékek forgalma a tengerentúli piacon évente 25 százalékkal emelkedik. Ez a megállapodás a harmincadik az olyan kooperációk sorában, melyek az ipari szövetkezetek gazdaságos exportjának növelését szolgálják. A Kőszegi és a Kapuvári Ruházati Szövetkezet például a Triumph céggel áll már jól bevált kooperációs kapcsolatban, melynek köszönhetően a Hun- garocoopon keresztül az idén mintegy 7 millió nyugatnémet márka értékű női fehérneműt készítenek exportra. A szombat- helyi Savaria Ruhaipari Szövetkezet és a szolnoki Vörös Csilmogatásra von szüksége, de megállapították, hogy nem elsősorban pénzkérdés a város tisztaságának megőrzése. Sok hasznos javaslatot tettek a munkák javítására. Felhívták a figyelmet a városi tanács szakigazgatási szervei, valamint a vállalatok közötti együttműködés szélesítésére, s elhatározták, hogy a műszaki osztály és a Városgazdálkodási Vállalat intézkedési tervet állít össze, amely tartalmazza a tanácstagok előremutató megállapításait. Rajnai Rudolf tanácstag szólt a társadalmi testületek feladatairól a környezet tisztaságának megőrzésében. Elmondta, hogy o HNF körzeti bizottságok és a lakóbizottságok eddig is sokat tettek e téren, de tevékenységük további tudatos fejlesztésére és természetesen a városlakók társadalmi összefogására van szükség ahhoz, hogy minél jobban érezzék magukat szépülő, gyarapodó városukban, A tanács tegnapi ülésén elfogadta a város általános rendezési tervének első üteméről előterjesztett javaslatot, valamint az ifjúságpolitikoi határozat végrehajtásáról szóló jelentést. lag Ruházati Szövetkezet az NSZK-beli Brühl cég férfinadrággyártó kooperációs partnere, a soproni Ciklámen Ruhaipari Szövetkezet és a Gyulai Szabók Ipari Szövetkezete pedig az S-modelle cégnek készít női ruhákat, kooperációs megállapodás alapján. A kooperációs kapcsolatok létrehozása mellett a Hungaro- coop saját pénzügyi alapjainak átadásával is elősegíti a gazdaságosan exportálható termékek gyártását. A külpiaci igények ismeretében az utóbbi esztendőkben exportfejlesztés céljára hatvan szövetkezetnek nyújtottak összesen több mint 100 millió forintos támogatást, melynek eredményeként ezek a szövetkezetek megötszörözték exporttermelésüket. Ennek hatása a Hungarocoop külkereskedelmi forgalmának növekedésében is érezhető, az idén eddig már több mint 50 millió dollár értékű forgalmat bonyolítottak le, főként ruházati termékekből, kemping- és kerti bútorokból, sportcipőkből, népi iparművészeti cikkekből. G. M. Kooperációk növelik a szövetkezeti termékek exportját Egy délelőtt a Juhász-tanyán... Családi vállalkozás A hideg sör jólesik; gondolom a gazda sem haragszik, hogy megzavartuk a délelőtti munkában. Erősen tűz a nap: a kutya is behúzódott a veranda árnyékába. Mohács ide mintegy négy kilométer: o tanya a kölkedi út mentén főleg a belőle áradó romantikával hívogat. Környéke szépen megművelve: emitt a dinnye- föld, odébb káposzta, karalábé, a fólia alatt szegfű, megint odébb 12-fajta paprika terem ... Felsorolni is nehéz. Juhász József - az idősebb — kertészként ment nyugdíjba. Fiával együtt vették három éve ezt a tanyát, s kezdtek családi vállalkozásba. Józsi bácsi végigmutot a ház mögött húzódó területen: — Látja, iX nem is olyan régen még méteres gaz volt. Közösen ötlöttük ki a fiammal: ezt a tanyát meg kéne venni. Amit más eldob, abból meg lehet élni .. . Nem messze, egy másik tanyát egy sofőr vett meg. Sertést akar hizlalni — másodállásban. — Mindig a magam ura szerettem volna lenni — mondja az ifjabb Juhász. - Itt megvalósíthatom az álmom. Van munka bőven január 1-től december 31-ig. De megéri. összesen 4200 négyszögölön gazdálkodnak. Hatalmos fólia: úgy tervezik, hogy az év minden szakában legyen áru és elfoglaltság.- Nagyon jó ez a föld — magyarázza. - Vétek lenne engedni, hogy kiütéssel győzzön a gőz. Dunai öntés, iszapos, gyümölcsözted a befektetést. A kisebbik fiú katona: ho leszerel szintén idejön kertészkedni. Az öreg mutatja: ide további fólia jön, most számolják fel bérleményeiket, és hozzák ki a fóliát a mohácsi kertekből. Eddig öt kertet béreltek, de az nem volt az igazi. Az egyik táblán magasnövésű rózsatövek. — Télen gyűjtöttük őket Babarcpusztán az erdőben. Szemzés után vagyunk: jövő év március 8-ra ebből 3000 szál rózsát szeretnék a pesti piacra vinni ... Mondja: a családban szinte mindenki kertész volt. Édesapja urodalmi kertész, majd a maga gazdája. Tőle tanulta a szakmát, a kisujjában van minden. A megszemzett vadrózsatövek 96 százaléka megeredt!- Mennyit lehet így megkeresni? Nem válaszolnak azonnal. Aztán a fiatalabb Juhász elmondja, hogy egyelőre a munka elején tartanak. Egy igazi fóliaház fűtéssel, betonozással, kazánnal együtt úgy ötvenezer forintba is belejön. Egyelőre a bejött forintok döntő többségét beruházzák. Persze: ennivalóra is telik. — Mi nem milliókról álmodunk. Csak amennyit becsületes munkávol meg lehet keresni. Én erre adtam a fejem, más lakatosnak, megint más asztalosnak, kőművesnek megy. Mi családi vállalkozásba kezdtünk, a földből szeretnénk megélni. Ebből az elhagyott tanyából. A termést piacra viszik. Jóska álma: valamikor majd saját boltot nyitni Mohácson és adni a zöldséget-gyümölcsöt termelői áron. Választék pedig van: 150-féle növényt termelnek. — Szabad idő? — Kevés. De nem is hiányzik. Én nem tudok otthon heverész- ni, a plafont bámulva . . . Mikor mennénk, Józsi bácsi megjegyzi: — Ha már módom van ró, egy dolgot szóvá tennék. Nehezen megy a termés értékesítése: állami cég nem vásárol föl. Higgye el: én a mohácsi kórházat egész évben ellátnám, de azt sem tehetem. Közvetlen sem vihetem nekik. Pedig a leszedéstől számítva fél órára ott lenne a konyhán az áru .. . K. F.