Dunántúli Napló, 1980. július (37. évfolyam, 179-209. szám)
1980-07-22 / 200. szám
2 Dunántúli Tlgplo 1980. július 22., kedd Károkat okozott a tegnapi vihar Nagy vihar söpört végig tegnap délután Nyugat-Dunántú- lon. Kezdődött egy olyan szél- rohammal, hogy többen már valami megbízható kapaszkodót kerestek. A pogányi meteorológiai állomás mérései szerint Baranyában a széllökések sebessége helyenként és időnként elérte a 85—88 km/óra sebességet. Meg is lett ennek a következménye Pécsett, a Séta tér alatt, a Leöwey Gimnázium előtt egy öreg akácfa combvastagságú ágát döntötte a szél a szerencsétlenségére ott parkírozó POC 7886 rendszámú, 1500-as Ladára a hozzá csatlakoztatott kisméretű lakókocsival együtt, nem csekély rongálást okozva. A kocsi lengyel tulajdonosa bizonyára nem így képzelte pécsi kirándulását. Biztos, hogy nem erre a viharra vártak a DÉDÁSZ pécsi és szerte Baranyában dolgozó szakemberei, ügyeletes vezetői sem. Az olimpiai közvetítések megtekintése helyett ugyanis már a százat is csaknem elérő hibák, áramszünetek elhárításán kellett fáradozniuk. Néhány példát: Pécsett, a Jakabhegyi úton előállott vezetékszakadás és az azt követő zárlat áramellátási zavarokat okozott Újmecsekalján és a Szigeti út részén, a nyugati Mecsek-oldalban, s szerte Pécs területén még vagy tizenöt helyen. A város területén hét gépkocsi, tizenöt szerelő és két műszaki irányító igyekezett a mielőbbi hibaelhárításon. • Bár nem a vihar számlájára írható, ezúttal a legrosszabbkor jött: a kozári kőbányában egy rossz robbantás során kiözönlő kőtömeg széttépte a pécsbányatelepi elektromos vezetékeket, így néhány órára áram nélkül maradtak az Engels úttól Fehérkútig. A szélvihart kísérő rövid esőzés nem okozott különösebb kárt, a villámlás mór annál inkább. Szentlőrincen egy 12 lakásos épület, Máriagyűdön egy szalmakazal gyulladt meg, ráadásul egy harmadik villám- csapás a pécsi tűzoltóság URH-antennáját is harcképtelenné tette egy időre. Mohácson a Kossuth Lajos utcában tört derékba egy hatalmas gesztenyefát a villámcsapás. Valamennyi esetben az állami és az önkéntes tűzoltóság gyors beavatkozása akadályozta meg a komolyabb kárt és a személyi sérülést. K. Gy. Louaspalya-auatas Üszögpusztán A látványokban bővelkedő program méltán vívta ki a nézők elismerését. A bábolnai harsonások mellett sikerrel szerepeltek a belvárdgyulai és bólyi lovastornászok, utóbbiak számos új elemmel gazdagították bemutatójukat. A baranyaiak előtt kevéssé ismeretes viadalok tűzbe hozták a nézőket. Persze a többi versenyszám is bőven hozott izgalmat. A legidősebb lovas Móra László volt, a legfiatalabb a kilencesztendős harkányi Magyar! Ildikó, ő ugyan nem versenyzett, a felvonulók között • mutatkozott be. Mindkét napon szép pécsi és bólyi siker született. A megye legjobb lovasa címet Würt Ferenc, a megye legjobb ifjúsági lovasa cimet Kern Zoltán érdemelte ki, mindketten pécsiek. A versenyzőknek számos megyei vállalat, gazdaság, üzem, intézmény ajánlott fel tisztelet- díjat. Az üszögpusztai új lovaspályát Lukics József, a MEDOSZ Baranya megyei titkára köszöntője után dr. Dobi Ferenc, a MEDOSZ főtitkára, országgyűlési képviselő nyitotta meg. H. T. RÚOIÓ MELLETT... • Honnét tudnám?! Mindenesetre nemcsak a rádiónak nyilatkozó szakembernek, nekem is feltűnt, hogy nem' mosolyog:- nak a hazai vendéglátóipar felszolgálói. „Minden oké — mondta a külföldi is -, jók az italok, jók a magyar ételek, de miért nem mosolyognak a pincérek?!" Gondolom azért, mert dolgoznak, és ha az ember dolgozik, nincs mindig kedve nevetgélni, mint a fakutya. De aztán megmagyarázták, hogy a „pincérség" olyan szakma vagy hivatás, amelynek íratlan szabályai szerint bizony mosolyogni kell a vendégre, nem harsogva nevetni, nem félrefordulva — tenyérrel takart szájjal — röhécselni, hanem előzékenyen, derűs ábrázattal mosolyogni. A kubikos, a favágó, az atomfizikus ne mosolyogjon (ha nem akar, persze), ezt tőlük senki el nem várja, mert nincs közvetlen kapcsolatuk a tömegekkel. De a kereskedelem- az egészen más. Ott bizony, éppen az előzékeny mosollyal meg kell teremteni azt a légkört, amelyben jól érzi magát c vevő, fogyasztó, vendég, még akkor is, ha egyelőre még nem tudja, mit vásárol, mit szemel ki magának az étlapról, melyik asztalhoz kíván letelepedni. Eszembe jutott egy — magyarul is megjelent — amerikai szokkönyv, amelynek azt volt a címe: „Keep smiling!" Vagyis: „Mosolyogj!" üzletembereknek szólt. Bolti lányoknak szólt, pincéreknek, szabóknak pékeknek, ügynököknek és hát mindenkinek, aki a fogyasztót közvetlenül szolgálja. Nem nagy dolog. Csak . . . nehéz megtanulni. Állítólag. A rádióban nyilatkozó szakemberektől — a továbbiakban — azt vártam, folytatják a témát és következő kérdésként felvetik: „Miért nem mosolyognak a vendégek?" Mert ez is fontos, nem? Mert néha (néha?!) a A gyomor- és bélrendszer védekezési mechanizmusai Tudományos szimpózium kezdődött Pécsett E gy népbetegség gyógyításának problémái az alapkutatás szintjén — igy lehetne összegezni annak a nemzetközi szimpóziumnak a jelentőségét, amely hétfőn reggel kezdődött a Pécsi Orvostudományi Egyetemen. A Finn Élettani Társaság és a POTE I. számú belklinikája közös rendezvényének résztvevőit dr. Flerkó Béla, az orvosegyetem rektora kö' szöntötte. A referátumok sorát dr. Osmo Hönninen finn professzor nyitotta meg. Olvasóink számára dr. Jávor Tibor egyetemi tanár, az I. számú belklinika vezetője adott tájékoztatást a jelentős tudományos találkozóról: Útikönyvek, térképek, albumok Könyvesboltok és idegenforgalom Sikeres a mini útikönyv — A nemzetközi élettani kongresszus befejeződött Budapesten, ám a szakemberek különböző témakörökben, a kongresszushoz csatlakozó szimpóziumokon folytatják az eszmecserét. Olyan előadások hangzanak el itt Pécsett is, melyeket még nem publikáltak a szaksajtóban. Tudjuk, hogy az információ gyors áramlása a mi területünkön emberéletek megmentését jelentheti, így nehéz lenne túlbecsülni e találkozók jelentőségét. Két napig a gyomor- és bélrendszer védekező mechanizmusával foglalkozunk. Ismert dolog, hogy az emberi szervezetbe a táplálkozás során számos olyan anyag kerül be, amellyel szemben védekezni kényszerül. Elég itt csupán, ha a mezőgazdasági kemizáció káros hatására gondolunk, vagy az egyre nagyobb méreteket öltő gyógyszerfogyasztásra, alkoholizmusra. Még a legegészségesebb életmódot folytató ember gyomor és bélrendszerének is mikroorganizmusok, parányi kórokozók milliárdjai- val kell megküzdenie. A gyomor- és bélrendszer feladata, hogy a felszívódás előtt, illetve annak során védje az emberi szervezetet az idegen, a káros anyagoktól. E védekezési mechanizmus működését még nem ismerjük kellően, ám azt tudjuk, hogy a védekezési rendszer rendellenes működése olyan betegségeket okoz, amely a lakosságnak legalább 5—10 százalékát érinti. Különböző szakterületeken sok kutató szerzett már hasznos információkat. Most Pécsett klinikusok, immunológusok, bakteriológusok, kórsZövettanászok, gyógyszer- kutatók, bőrgyógyászok, onkológusok cserélik ki tapasztalataikat. Igy lehetőség nyílik arra, hogy a különböző aspektusból született eredmények szintézisét kaphassák a résztvevők, és ez új lendületet adhat a további kutatásoknak. Szenzáció- számba menő újdonságok is elhangzottak: hétfőn délben egy japán kolléga például arról beszélt, hogy milyen eredményeket értek el a bélrendszer gyulladásos betegségének gyógyításában a vér alvadékonysá- gónak befolyásolásával. A szimpózium után klinikánkon értékeljük az elhangzottakat, hogy új ismereteinket mielőbb a gyógyítás szolgálatába állít hassuk E. A. Májusban indult, s e bónop 16-ig be kellett küldeniük a helyes megfejtéseket azoknak az úttörőknek, akik részt vettek a Központi Sajtószolgálat, a Magyar Úttörők Szövetsége és a Dunántúli Napló tízrészes rejtvénypályázatán. A beérkezett 276 helyes megfejtés közül hármat sorsoltunk ki. A szerencsés nyerteseknek tegnap délelőtt szerkesztőségünkben adtuk át a díjakat. A Központi Sajtószolgálat és a Magyar Úttörők Szövetsége által felajánlott kéthetes zánkai táborozást Vági Tibor, pécsi úttörő nyerte. A Dunántúli Napló 500, illetve 300 forintos játékvásárlási utalványát Csősz Melinda pécsi és Ritz Éva bólyi úttörő nyerte. * Éva érkezik elsőként édesanyja kíséretében. A szőke hajú, mosolygós kislány Balaton- földváron nyaralva értesült szerencséjéről. A Baranya megyei Építőipari Vállalat üdülőjében Új színnel gazdagodtak a könyvesboltok is, ahogy beköszöntött a turistaszezon: kirakataikban, polcaikon megjelentek az utazás, üdülés segédeszközei, az útikalauzok, szótárak, térképek, albumok, útleírások. A legtöbb turista Pécs történelmi belvárosában fordul meg, tehát mi is itt tájékozódtunk, milyen kínálattal várják az útra készülő modern nomáolvasták a Dunántúli Naplóban. Éva rendszeres rejtvényfejtő, jelenleg is versenyez a kisdobos rejtvénysorozatában. Nyerni most nyert először. Éva jó tanuló, 4,8 volt ötödik osztályban a tanulmányi eredménye. Legkedvesebb tantárgyai a magyar, matematika, élővilág. — Ki szerettette meg veted a rejtvény fejtést? — Anyuék és a bátyám. Ö másodikos az építőipari szakközépiskolában. — Mit veszel az utalványon? — Logikai játékot. Vági Tibort édesapja hozta kocsival. — Hozzá kell szoknom, hogy a hónap végétől családi „fuvaros” leszek — mondja nevetve. — Nagy volt a boldogság, hogy Tibor megnyerte a zánkai tábort, annak ellenére, hogy két nappal előtte kezdjük meg c családi nyaralást Harkányban. Tibor természetesen Zánkát választotta. A kéthetes tábort újabb követi, Fenyvesre utazik. A kettő között egy nap szünet sincs, így majd felmegyek érte. A részleteket még ráérünk akkor megbeszélni, mikor meglátogatjuk Zánkán. Tibor most fejezte be a hetedik osztályt a Karikás Frigyes utcai Általános Iskolában. Ő is jó tanuló. — Ágival együtt fejtettük a rejtvényt — meséli —, s mindketten beküldtük. Ági kicsit zsörtölődött, mikor megtudta, hogy §>n nyertem, de hamar megvigasztalódott, hiszen ő még csak hatodikos, van ideje szerencsét próbálni. Vágó Tibor csöndes, komoly fiú. Ö is szenvedélyes rejtvényfejtő, óm nyernie eddig még nem sikerült. . . * A második díjat nyert kislánnyal, Csősz Melindává! sajnos nem tudtunk találkozni. Édesanyja mondta, hogy jelenleg nyaral Tolna megyében, Teve! községben. Melinda az Acsády úti Általános Iskola tanulója, jó eredménnyel végezte a hetediket. Sikeréről a napokban értesítik, biztos nagy lesz az öröm! T. É. dókat és . az ideérkezőket a könyvesboltok. A Panoráma sorozat nagy útikönyvei közül változatlanul kapható az üzletekben a Görögország, Svájc, Szovjetunió és Románia útikalauz, a Széchenyi tériben az egyiptomi is. Legjobban a szomszédos országok útikönyveit keresik a vásárlók, érthető módon, és igen várják a nyár végére, esetleg szeptemberre beígért NSZK-kalauz első megjelenését, Népszerűvé vált a Panoráma mini útikönyv sorozata, amely könnyen kezelhető zsebformátuma, egy-egy útvonalon végighaladó pontos és aprólékos tájékoztatása és olcsóságo révén praktikus kelléke az egyes tájegységek megismerésére vágyó utazónak: kapható a Balaton, a Thüringia, a Szlovákia. Népszerűek a hasonló formátumú és kiállítású városkalauzok: Lisszabon, Róma, Nápoly, Varsó, Szófia, Moszkva és Bukarest kötet kapható jelenleg a Széchenyi téren, s aki netán Rotterdamra kíváncsi, az a Magyar írók Boltjában talál városkalauzra. Zsolt Róbert azoknak írt könyvet, akik kisebb, hazai utakra készülnek: a Kirándulók könyve részletes túraleírásokkal, térképekkel ad tippeket olcsón kivitelezhető hazai kirándulásokra. Magyar városokat bemutató Panoráma sorozat is indult az idén, sikeres fogadtatásra talált az első, Székes- fehérvár kötet, és várja a közönség a továbbiakat is. Szerényebb kivitelű kis útikönyvek szólnck Portugália, Irán, Irak és Mongólia látnivalóiról, és ennek az időszaknak kedvelt olvasmányai a Gondolat Kiadó Viláaiárók sorozatának kötetei is. ötödször jelent meg Heyerdahl: Tutajjal a Csendesóceánon című híres útleírása. Szibéria, a Hoorn-fok, Nepál, Lima vagy éppen Mikronézia tájaira viszik el a világiárók azokat. akik „karosszékből” akarják megismerni a távoli vidékeket. Nagv a választék a különböző formátumú magyarországi és Külföldi térképekből: hazánk turistacentrumai mellett egész Európára szóló térképkínálatot talál a vásárló az üzletekben. Az idegennyelvű könyvesbolt ajánlja a drágább, de pontosságukról híres svájci Hallveg-autótérképeket, és mindenütt kelendőek a Terra kiadó útiszótárai is: spanyol, német, orosz, lengyel nyelvűek kaphatók a Széchenyi téri üzletben, lengyel, finn, spanyol, szerb-horvát és francia társalgási szótárakkal egyetemben. Találtunk néhány ajándéknak is beillő, szép kiállítású albumot — ezek is keresettek a vendégjárás, a turistaszezon idején. Gazdag a választék az idegennyelvű könyvesboltban az Európa nagy képtárait bemutató olasz sorozatból, vagy a német-magyar-lengyel közös kiadásban megjelenő Welt der Kunst - A művészet világa köteteiből. Itt kapható német nyelven Gink Károly Magyar- ország című nagy sikerű színes fotóalbuma, ugyanez lengyelül a Széchenyi téri üzletben vásárolható. Szép ajándék Halász Zoltánnak a Corvina kiadónál megjelentetett, képpel, szöveggel gazdagon illusztrált Magyarország albuma, és egy hasonló, reprezentatív kötet, amely az Országházat, annak művészeti értékeit mutatja be ugyancsak sok színes képpel. G. O. Ténvleo: nil szonorkodnak?! vendég is csikorgatja a fogát. Tekintettel erre a hol döglesz- tően forró, hol hűvös júliusra, nem kell nagy horderejű témákkal bombázni az olvasó ogyát, amely ilyenkor inkább a könnyed, szellős mesék befogadására alkalmas. Tehát: a kerthelyiség szomorú pincérétől kér a vendég egy kólát, mire a pincér: „Helyette?” És tovább szomorkodik. Vagyis nincs kóla. Megegyeznek valami kis étekben, frissítőkben, a két vendég azonosat fogyasztott, mindkét számla összege azonos, de egyben fizetik. A szomorú pincér számol: „Kétszer harmincöthúsz, az összesen hetvennégy". A két vendég tisztelettel bámul a szomorú szemű számtanzsenire, majd átnyújtva a négy darab húszforintost, fölajánlják a borravalót: „Négyet kérünk vissza”. Visszaad kettőt. Szomorúan. Talán ugyanezen a napon, azonos órában, a város másik kerthelyiségében két vendég tárgyal a szomorú pincérrel: két sört kérnek és egy tányérka pirított burgonyát (sült krumplit). Húst nem? Nem. Csak burgonyát. Vagyis körítést, mert e gyűjtőfogalom alatt külön szerepel. Nyilván megvásárolható és elfogyasztható. „Hús nélkül nem megy!” — jelenti ki szomorú határozottsággal. Később előkerül az üzletvezető (nem szomorú, hanem dühös) és rendet teremt, azonnal kihozatja a pirított burgonyát, és hús nélkül, mert a vendég így kívánta. És ha a vendég vodkör- tével kéri a krumplit citromos lével leöntve, akkor is kihozza. Pedig az üzletvezető is pincér volt. Az ma is. Szereti a hivatását. Igaz, ő sem mosolygott. Nem is tudom, miért. Én viszont elég jókedvű vagyok. Rab Ferenc Zánkai tábor, játékutalványok Pályázatnyertes áttörök