Dunántúli Napló, 1979. november (36. évfolyam, 300-328. szám)

1979-11-12 / 310. szám

Az európai ifjúság konzultatív tanácskozása Az európai ifjúság széles körű együttműködésének poli­tikai elveit és e kapcsolatok fej­lesztését szolgáló dokumentum egyhangú elfogadásával vasár, nap befejezte munkáját az euró­pai ifjúsági és diákszervezetek Keszthelyen megtartott, három­napos konzultatív találkozója. A résztvevő közel 60 nemzet, közi regionális és nemzeti ifjú­sági szervezet 140 küldötte jó légkörű, a meglevő nézetkü­lönbségeket sem leplező, de kézzel fogható eredményekre törekvő — esetenként a késő éjszakába nyúló — viták utón fogadta el a közös törekvése­ket tartalmazó okmányt. A jelenlegi nemzetközi poli­tikai helyzet talaján a korábbi két- és több oldalú ifjúsóqi ta­nácskozások gyümölcseként, e mostani magyarországi megbe­szélésen olyan pozitív eredmé­nyekre jutottak, amelyek lehe­tővé teszik az összeurópai if­júsági együttműködés maga­sabb szintre emelését. Elhatározták, hogy a jelen időszak egyik legfontosabb fel­adata az Európában állomá- soztatott fegyverrendszerek csökkentése — az enyhülés ka­tonai területre való kiterjeszté­se — érdekében 1980-ban Európa-szerte akciónopot szer­veznek az „ifjúság a leszerelé­sért" jelszó jegyében. További lényeges eredmény, hogy jö­vőre Helsinkiben világifjúsági leszerelési konferenciát hívnak össze, amelynek célja a köz­vélemény mozgósítása, a pozi­tív nemzetközi politikai folyama­tok támogatására. A KISZ és a Magyar Ifjúság Országos Tanácsa által rende­zett sikeres keszthelyi találkozó széles körű és nyílt vitái az el­térő érdekek mellett is megvaló­sítható, hasznos együttműködés jó példáját szolgáltatta. Az el­ért eredmények alapján min­den remény megvan arra, hogy jövőre létrejön a közös érdekeket, az enyhülési folya­matot, a leszerelést, a népek közötti jobb megértést és bi­zalmat hatékonyan szolgáló összeurópai ifjúsági együttmű­ködés szervezett formája. Vala­mennyi részvevő fontos jelentő­séget tulajdonított annak, hogy erről az eredményről tá­jékoztassák Európa kormányait, az 1980-as madridi találkozón. Amerika-ellenes tüntetések Iránban Reza Pahlavi elfogadja Egyiptom ajánlatát Egy hete tartják megszállva iráni diákok az USA teherání nagykövetségét Képünkön: az amerikai csillagos-sávos lobogót égető diákok változatlanul a New-Yorkban tartózkodó sah kiadatását követelik. Abol Hosszan Báni Szadr megbízott iráni külügyminiszter szombaton felhívást intézett az USA közvéleményéhez, kérve, hogy támogassa az ott-tartóz- kodó, megbuktatott soh kiada­tását. A felhívás hangsúlyoz­za: összhangban lenne az em­beri jogokkal, ha Reza Pa'hla- vi iráni bíróság előtt felelhet­ne az iráni nép ellen elköve­tett „szörnyűséges bűneiért". Reza Pahlavi elfogadta az egyiptomi elnöknek azt az ajánlatát, hogy Egyiptomba utazzék. Asraf Ghorfoal, Egyip­tom washingtoni nagykövete szombaton kijelentette: Reza Pahlavi személyesen közölte vele, hogy kész Egyiptomba utazni, mihelyt „állapota ezt lehetővé teszi". Mint ismeretes, Anvar Szá­dat, egyiptomi elnök a hét végén elhangzott nyilatkozatá­ban személy szerint gyalázta az iráni forradalom vezetőit, s eközben felajánlotta: sze­mélyi repülőgépét küldi New Yorkba, hogy a megbuktatott sah azon utazzék Kairóba. Báni Szadr kijelentette: Irán élismeri a diplomáciai testü­letek sérthetetlenségének elvét, de nem engedheti meg azt, hogy egy nagykövetség az „ország kormányzásának köz­pontja" lehessen. Az iráni külügyminiszter, a korábbi találgatásokkal ellen­tétben, nyomatékosan elutasí­totta az olajfegyvemek a volt uralkodó kiadatása érdekében való bevetését, mondván, hogy az „nem megfelelő eszköz". Két francia rádióadó riporte­rének kérdésére a külügymi­niszter elmondotta, hogy nem tervezik az Egyesült Államok­kal fenntartott diplomáciai kapcsolatok megszakítását. Teheránban, az amérikai nagykövetség épülete előtt, közben tovább folytatódtak az amerikaeflenes tüntetések. Va­sárnap a nagykövetség előtt tüntetőkhöz csatlakozott az iráni légierő 200, egyenruhát visdlő tisztje is. — A japán Kyodo hírügynökség jelentése szerint a tisztek nyilatkozatot olvastak fel, amelyben köve­telték az Egyesült Államokkal való diplomáciai kapcsolatok megszakítását, az összes kül­földi tanácsadó hazaküldését, és a nemzetközi tőke iráni te­vékenységének beszüntetését. Rámában, a Szent Péter té­ren, őrizetbe vettek mintegy 70 iráni diákot, akik közvetlenül a pápa beszéde előtt ameri- kaellenes plakátokat és Kho- meini-arcképeket mutatott fel, és a pápa beszéde alatt tün­tetni akart. A rendőrségi ki­hallgatást követően a diákok többségét szabadon engedték. A palesztin tiltakozások mellett egyre komolyabb belpolitikai feszültséget is okoz Izraelben a megszállt területeken létreho­zott települések ügye. Képünkön : vasárnap Elazar közelében, a településpolitika miatt csaptak össze jobb—baloldali csoportok. ■ - — * -----------------------------------­♦ LUANDA: Az Angoloi Né­pi Köztársaságban vasárnap ünnepelték a függetlenség ki­kiáltásának negyedik évforduló­ját. A fővárosban, Luandában, színpompás felvonulást tartot­tak,' és a tömeggyűlésen ünne­pi beszédet mondott Jósé Eduardo dos Santos, a nyugat, ofrikoi ország elnöke. A Pravda az atom­riadóról MOSZKVA — Az Egyesült Államok­ban szombaton elrendelt atomriadóhoz hasonló erő­demonstrációk rendkívül veszélyesek — írja a vasár­napi Pravda kommentáto­ra, Sz. Filatov. Az írás szer­zője különösen veszélyes­nek ítéli, hogy az Egyesült Államok vezetőit nem érte­sítették időben az incidens­ről, s hogy a történtekről Carter elnököt és Brown hadügyminisztert csak a vakriadó lefújása után ér­tesítették. „Az Egyesült Ál­lamok vezetőinek fel kell mérniük, hogy mihez vezet­hetnek a hasonló tévedé­sek" — állapítja meg Fi­latov. + ATHÉN: Erős földrengést észleltek vasárnap reggel Gö­rögország északnyugati részén. A Richter-skála szerinti 5.1 erősségű rengés csupán anyagi károkat okozott, epicentruma Athéntől 320 kilométerre volt. A térségben négy nap alatt több rengés volt, a legerőseb­bik következtében egy ember életét vesztette, többek megse. besültek. * WASHINGTON: A wa­shingtoni Fehér Ház szomba­ton bejelentette: az iráni ex- sah kiadatását követelő petí­ció, amelyet állítólag a teherá- ni amerikai nagykövetségen fogva tartott túszok közül 33 írt alá, „minden bizonnyal kény­szerből tett nyilatkozatok”, mint ilyenek, „nem érvényesek, s az ilyen dokumentumok semmilyen hatással sem lesznek az Egye­sült Államok magatartására. Számukra nem is léteznek . . * TORONTO: Ki siklott egy clajat és vegyszereket szállító vonat Toronto egyik elővárosá. ban vasárnap. A vonat több kocsija felrobbant. Áldozatokról eddig nem érkezett jelentés. A hatalmas tűz közeléből sikerült elvontatni az épségben maradt vagonokat, de a környékről több mint 8000 lakost evakuál­ni kellett. Meg nem erősített hírek szerint a vonat különlege­sen mérgező vegyszert — klór­gázt — is szállított, amely súlyos környezetszennyezést okozhat. * CAGLIARI: Hét, kolerá­ban megbetegedett személyt szállítottak kórházba a legutób­bi napokban Szardínián. Dél- Olaszországban is több kolera­gyanús esetet észleltek. Az olasz egészségügyi hatóságok szerint a megbetegedéseket o Cagliari környéki szennyezett vizekben fogott halak és kagy­lók okozták. + NEW YORK: A Daily World, az Egyesült Államok Kommunista Pártjának lapja, élesen bírálja az amerikai kor­mánynak azt a tervét, hogy mintegy hatszáz új, nukleáris robbanófejjel ellátott, közép­hatótávolságú rakétát akar el­helyezni Nyugat-Európában. A lap rámutat, hogy ez a terv az európai katonai egyensúly meg­bontásával, a hidegháború éveihez való visszatéréssel fe­nyeget. — villamostelep- kezelőt, — felvonószerelőt, — tetőfedőt, és termelő­üzemeibe — női segédmunkást JELENTKEZÉS A VÁLLALAT MUNKAÜGYI OSZTÁLYÁN PÉCS,'BOLGÁR NÉPHADSEREG ÚTJA 52. Lesiklás sítalpakon a „világ tetejéről” „Mint egy kődarab, zuhanok lefelé” Három Ívig kéjiült Juhira Miura, Japán hegyi sifutá arra, hogy I«siklik a „világ tetejéről", a MM méter magas Mount Everestről. Hajmeresztő vállalkozása sikerrel járt. Erről tudásit a moszkvai „Nyigyelja" című he­tilap legutóbbi száma, Mhasználva Miura beszámolóját „A szél az Everesten ma meglehetősen kedvező. Csak né­ha kell a lökéseinek ellenáll­nom. A síléceim pereme éles, mint a borotvapenge. A botok vége hegyes kopjára hasonlít. Köztem és a parányivá zsu­gorodott narancsszínű sátracska között négy ezer méter a távol­ság. Ebben a sátorban műkö­dik az ellenőrző központ. Jeges lejtő választ el bennünket, esé­se 45 fok. Számításaim szerint a start után hat másodperccel, órán­ként több mint 170 kilométeres sebességet érek el. Ha hét má. sodperc múlva nem nyílik ki az ejtőernyőm, nemcsak a hegyi lesiklás világrekordjának fuccs, de az életemnek is. Az expedíció vezetősége már néhány hónappal koráb­ban előre látta, hogy ebben a pillanatban gondolatban elté­rek a legfontosabbtól, a céltól. Ezért most pontos és szigorú utasítások érkeznek a sisakom­ba szerelt rádióvevő-készülék­ből. Lentről, az ellenőrző köz­pontból jól látnak engem. A sisakom pilótasisak, el van látva különböző védőbe­rendezésekkel, De a legfonto­sabb feladata, hogy a fejem ép és sértetlen maradjon. Világos felhők gomolyognak. Szerencsés napot fogtunk ki. Nem sokkal múlt egy óra. Eb­ben az időben rendszerint sűrű felhők szokták elborítani a lej­tőt, most azonban egy sötét foltot sem látni az égen. Sokáig gyakoroltam, hogyan kell bánni a felszerelésekkel kesztyűben. De ma biztos aka­rok lenni abban, hogy minden kifogástalanul jó, és csupasz kézzel dolgozom. Fél óra múlva az ujjaim olyanok, mint a fa­darabok. Kisebb fogyás. Kameránknak mínusz tíz fok mellett kell felvételeket készíte­ni. Felmondja a szolgálatot. Az operatőr a kabátja alatt melengeti .. .” — 1964-ben kezdődött Cir- viniben. Ez az észak olasz hegyi üdülőhely arról neveze­tes, hogy itt rendezik azokat a hagyományos lesíkló ver­senyeket, melyeken a gyor­saság új rekordjának a be­állítása a cél. Miura 1964- ben több mint 171 kilométe­res sebességet ért el, de ez­zel csak a hatodik lett. Há­romszor zuhant. „Az olasz riporter mindannyiszor azt ki­áltotta: Miura még él! Ez önbizalmat adott nekem!” — emlékezik Miura. „Egyáltalán nem vagyok szu- perman. És a gyorsaság meg­szállottja sem. Idegesít, ha gyalog megyek az utcán, és az autók túl gyorsan és túl közel hajtanak el mellettem. Lentről, az ellenőrző központ­ból közük, hogy a déli szél óránkénti sebessége 20 kilomé­ter, s felfelé emelkedik. A hang a fejhallgatóban erős, tiszta. Az időjárásjelentés és a szél­jelzés kapóra jön. De a start előtti utolsó pillanatokban ön­állóan kell döntenem. Ezt a jeges falat még nem próbálták megmászni alpinis­ták. Rendkívül veszéyles, de én éppen itt akarok lesíklani. Most, hogy oly közel van, a jeges fal mesésen szép. A jégből sziklák meredeznek elő, a szél porha­vat kavar fel. A körültekintő szemle nem önt belém túl nagy bátorságot, azonban nem is fé­lek. Startoltam már jónéhány hegyről, köztük nem egy halá­los veszélyeket rejtegetett. Meg­tanultam, hogyan kell ilyenkor az embernek túltenni magát a kellemetlen érzéseken. — „Vajon le tudnárh-e győzni ezt a csúcsot?” Juhiro Miura ezt a kérdést először Tokio belvárosában, barátja lakásán tette fel magának. Barátja egy dokumentumfil­met készített Nepálról. A ne­páli utazási iroda tokiói ki- rendeltségének vezetője, aki a filmet rendelte, rögtön tá­mogatta az ötletet. „Igen, ez óriási dolog lenne! A jövő év februárjában utazzanak Katmanduba — ott minden segítséget megkapnak a terv vég reha jtásához.” Azonban a pénzt nem volt könnyű előteremteni. Hogy megszerezzék a szükséges összeget, az expedíció fel­készítésére, társaságot alapí­tottak. A vállalkozást első­sorban újságok és jelentős dokumentumfilm-stúdiók tá­mogatták, de segítette né­hány kitűnő japán alpinista is. „Betöltöttem a 37. életévemet, mikor rászántam magam erre a vakmerő kalandra. Már nem tudtam olyan könnyedén bánni a testemmel, mint húsz, vagy harminc' éves koromban. Akkor még semmi nem okozott kelle­metlenséget és nyugtalanságot. Mostanában kezdtem érezni a koromat.” Miura trenírozni kezdett. Megváltoztatta az étrendjét. A felesége csak gyümölcsö­ket tett az asztalra. Húst és rizst egyáltalán nem evett. Két hét alatt tíz kilót fogyott. Aztán még többet... Majd a felkészülés követ­kezett. Tábor a Himalájá­ban, hegymászások. Egy la­vinaomlás nyolc kisegítőt maga alá temetett. A tragé­dia emléke nyomasztó volt. „Vajon a .legrosszabb velem is megtörténhet? Most nincs időm erre gondolni. Elszántam magam, kész vagyok minden­re. Start! A szél az arcomba vág. Ahogy gyorsul a futásom, úgy lesz erősebb. Már olyan tömör, mint valami fal. Még egy pil­lanat, s az ejtőernyő kinyílik. A talpam alatt jég. Hasadékok, mélyedések, bennük kövek. A síléceim élesek, mint két sza­muráj-kard, a botjaim teljesen használhatatlanok, mert a jég acélkemény. Nem tudok megállni. Fékez­ni a rohanást? Reménytelen. Az ejtőernyő hevederéhez nyúlok, de a szél hátulról fúj, egyene­sen az ernyőre, s deformálja. Ide-oda sodródom, mint egy játékbaba. Rádöbbenek: az ejtőernyő is teljesen használhatatlan! El in­nen, de gyorsan! A léceim hir­telen recsegő, üvegesen áttet­sző jégre futnak. Most már a legkisebb esélyem sincs arra, hogy egy oldallejtőre csapód­jak, ahol fékezhetném a roha­nást. Teljesen elvesztettem az ural­mam a mozdulataim felett Olyan vagyok, mint egy kő, mely a jeges falon zuhan le­felé. A lécek leszakadtak a lá- bomról. Semmi lehetőségem, hogy akár kísérletet tegyek a fékezésre. Még tíz másodperc — s a gleccser pereméről le­zuhanok a sötétkéken tátongó mélységbe ... Élek, és eszméletemnél va­gyok! Arccal lefelé fekszem, elnyúlva a jeges köveken. Tőlem néhány méterre gigantikus ha- sadék ... Meqrázom a fejem, a sisakom néhányszor a jég­nek koppon, így győződöm meg, hogy élek. Az öröm szétárad a testemben. A botokkal megpró­bálok a jégbe kapaszkodni. A rádiókészülékből máris hallom a kiáltást: „Ne mozogj, Juhiro, az istenért, meg ne mozdulj!” Az egyik segítőtársam hangja ez. Hamarosan megpillantom három barátomat, és a két ki­segítőt. Utat vágnak hozzám a jégmezőn keresztül .. . A többi már kevésbé érdekes. Ezzel befejeződött életem nagy kalandja.” (Fordította: K. S.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom