Dunántúli Napló, 1979. november (36. évfolyam, 300-328. szám)

1979-11-12 / 310. szám

„A halál pedig mindenkit illet” Félbeszakadt beszélgetés dr. Germanus Gyulával H ívó szóra vártam, hiába, nem érkezett meg. Próbáltam új­ra kapcsolatot teremteni ve­lük, de a telefon egyenle­tes bugását nem szakította meg Kató asszony kellemes, lágy hangja. Tudtom, ennek nem lehet oka az adha, a mohamedán ünnep, mert Germanus professzor nem vállalkozhat már az Arafát- hegyi táborozásra, sem o rendkívül nagy fizikai meg­terhelést jelentő mekkai za­rándoklatra. Éppen az ün­nep idején töltötte be 95. életévét. Miért nincs hír felőle? Gyanúmat a szom­szédok megerősítették: kór­házban van. Pontosabban kórháziban vannak, mert Ka­tó asszony most is mellette van, amint annyi éven át. Hetekkel ezelőtt felhívtam őket telefonon. Régóta ké­szülődtem a találkozásra. Is­mertem a mestert könyvei alapján, tiszteletet és sóvár­gást keltett bennem. Tiszte­letet, kitartásával és tudásá­val. Sóvárgást, a szokatlan, fantázio-szülte világnak tűnő valóság iránt. Nem kis része volt abban, hogy eljutottam a Nap közelségébe, Isztan- bulba. Kelet 'bóditó „illatát”, Germanus Gyula és Kató assozny személyes vorázsát reméltem a most már soha létre nem jöhető találkozás­tól. * Kató asszony a vonal má­sik végén aggódással teli hangon mesélte: nem régen hagyta el a kórházat a pro­fesszor. Hamarosan felkeres­te egykori tanítványa, s arra kérte, üdvözölje a 30 éves Ifjúsági Rádiót. A kétperces felvételből harmincperces előadás lett. Másnap rosszul érezte mogát, nem bírt fel­kelni. Pihent akkor is, ami­kor telefonáltam. Legköze­lebbi hívásomkor valame­lyest jobban érezte magát Abdul Karim, de még nem fogadhatott látogatókat. Legszívesebben, persze, dol­gozott volna. Noha a szeme kíméletre szorult, minden le­vélre szívesen és hosszan vá­laszolt, könyvet írt. Szeptem­berben jelent meg az arab irodalom történetének har­madik kiadása, sok, mind az ideig magyar nyelven publi­kálatlan anyaggal. Telefon­közeiben volt a professzor, s amikor Kató asszonynak em­lítettem, hogy vele is sze­retnék interjút készíteni, hal­lottam, mennyire helyeselte az ötletet: „Ez lenne az első eredeti dolog, hogy végre a feleség nyilatkozik.” Beszél­gettünk az arab ember szo­kásairól, időfogalmairól. Jól hallottam Abdul Karimot: „az arab ember bővében van az időnek, tudnak élni o semmittevésben”. Mások a klimatikus viszonyok, az isz­lám egyszerű jogrendszeré­ben élnek. A professzor rög­tön hozzátette: „Szemben az Istennel.” És egyedül az isz­lám határozza meg életüket, mindennapjaikat, törvényei­ket. Szó esett még a Kelet körül szűnni nem akaró ti­tokzatosságról, az arab váro­sok meseszerűségéről, a Boldogok völgyéről, amelyet mimóza illat tölt meg, a csodálatos szépségű Fezről, ohol előadást tartott a pro­fesszor, s a csaknem hat­száz férfihallgató között egyetlen nő volt, lefátyolo­zotton — Kató asszony. Biztattak, van remény ar­ra, hogy személyesen is ta­lál kozzom velük, kifaggassam Kató asszonyt, hallgassam Germanus professzort, aki 78 esztendővel ezelőtt indult el első keleti útjára, s aki 45 esztendővel ezelőtt lépett be először az Azhar mecsetis­kola kapuján. Hiába vártam a hívó szó­ra. November negyedikén budapesti lakásukat zárva találtam. A levelesláda a mester 95. születésnapjára érkezett táviratokkal volt te­li. A beszélgetésnek nem lett folytatása. November 10- én jelent meg a lapokban a fájdalmas hír: dr. Germa­nus Gyula elhunyt. Horváth Teréz Legendák és tények liefe Jánosról A harmincas évek nagy „léleklátója” Fogadóórákat tartott a Nádorban Otven évvel ezelőtt, a szovjet kormány Berlinben elárvereztetett egy értékes, 18.. századi gobe­lint, amit még Marie-Antoi nette ajándékozott II. Katalin cárnő fiának, Pál cárevicsnek. A hatal­mas falikárpit a lipcsei ipar- művészeti múzeum tulajdonába került, s az alapos vizsgálatok a messzi múltba visszavezető, titok­zatos nyomokat fedeztek fel raj­ta. A gobelint több helyen pus­kagolyó lyukasztotta át, lándzsa, vagy kardszúrások nyomait is megtalálták, sőt a felbecsülhe­tetlen értékű szövet megőrizte egy véres kéz lenyomatát is. A művészettörténészek és kri- minalistók értetlenül álltak a műtárgy előtt. A megfejtést végül egy magyar fiatalember, Kele János adta meg, aki kü­lönleges „távolbalátási” ké­pességével megállapította, hogy ez előtt a .falikárpit előtt gyil­kolták meg 1801-ben I. Pál cárt, ez egykori cárevicset. Az eset nagy port vert fel, de Kele Jánosnak nem ez volt az első megnyilatkozása. Szabó Pál említi a Nyugtalan élet című ötéletrajzi regényében, hogy Kele Hamburgban „látta meg" először egy matróznak a sor­sát: óva intette, hogy hajóra szálljon, mondván, hogy az el fog süllyedni. A matróz szót fo­gadott — és életben maradt, ellentétben társaival. A csodával határos történe­tekért azonban nem kell ilyen messzire mennünk. Kele János­nak ugyanis még ma is élnek viszonylag közeli rokonai Pé­csett, akik gyakran találkoztak vele, s tudtak, „léleklátó" tévé. kenységéről. Ez a különös em­ber ugyanis Pécsett született, 1900. május 7-én. Pécsett járt iskolába, majd a húszas évek­ben Németországba került, ahol igen erősen Freud hatása alá került. Pszichoanalizátori tevé­kenységéről annak idején köny­veket írtak, a legutóbb pedig Armin Forker, lipcsei professzor emlékezett meg Keléről, egy ki­sebb tanulmányban. Kele János 1929-ben, Pé­csett nősült meg. Egy fiatal német özvegyasszonyt vett el feleségül, Greif Emmát, aki egy Wolfgang nevű fiút is hozott a házasságba. 1933-ban, Hitler hatalomra jutása után, forró lett lábuk alatt a talai Német­országban, és hazaköltöztek. Rövid ideig Pécsett laktak, majd Budapestre mentek, ahol a rendőrség öngyilkossági, és más, igen bonyolult üavekkel foglalkoztatta Kele Jánost. Pécshez azonban nem lett hűtlen: még a háború éveiben is hazajárt, s ilyenkor fogadó­órákat tartott a Nádorban. — Fiatal lány voltam akkor — emlékezik vissza dr. S. J.-né, — és Jani bácsi szerette vol­na, ha a titkára leszek a foga­dóórákon. Hogy ne neki kell­jen a hozzá fordulók adatait fölvenni, az alapvető dolgokat kikérdezni. A keresztanyám só­gora volt, sokat sétáltunk vele együtt a Mecseken, mert na­gyon szerette a természetet. Ha □Hétfői lejött Pécsre, családi körben ritkán beszélt a- munkájáról, csak játékból vállalkozott arra, hogy kitalálja, milyen kártya­lapokat húztunk ki a csomag­ból. Olyan szúrós nézése volt, hogy nem is mertem a szemé­be nézni. Amúgy kedves, sze­rény, igen kövér ember volt. Sajnos a szüleim nem enged­tek el a fogadóóráira, de egy esetet elmondott: egy néni ment hozzá kétségbeesve, hogy nem találja az aranygyűrűjét. Jani bácsi kérdezett tőle egy­két dolgot, aztán hazaküldte, hogy a kályha hamutartójában van a gyűrűje. Hozta is hama­rosan az asszony nagy öröm­mel. — Én Orgovány-Kargala. pusztán tanítottam, egy tanyai iskolában — mondja Tóth Lász­ló nyugdíjas tanár. Okleveles agrármérnök voltam, s az ak­kori társadalmi szokások sze­rint nemigen vehettem el egy szegény parasztlányt. Már pe­dig én ezt akartam. Kele Já­nosnak volt egy önálló rovata a Magyarság című napilapban, Embervédelem címmel. Ide ír­tam egy jeligés levelet, amire hamarosan válasz is jött a lap­ban. Kele megnyugtatott, hogy úgy látja, igen boldog életünk lesz. Állítása beigazolódott. — „Szegények, mint a Ke­lék" ... „Hét éves koráig szo­pik, mint a Kele Jani" ... ilyen szólások jártak Ivándárdán, a század első éveiben. Itt volt az apja, Kele Antal, kocsis — em­lékezik vissza egy mohácsi la­kásban Rejtő Jakab, aki már szintén nyugdíjban lévő tanár. — Én Jánost csak egyszer lát­tam, de az öccsével, Vilmossal nagyon jóba voltunk. Egyszer az istállóban több pajtásunkat hipnotizálta. Azt szuggerálta nekik, hogy tűz van, és nem tudnak menekülni. Jól szóra­koztunk, és kérdeztük, kitől ta­nulta: a Janitól, felelte. Az idős orvos, Kele sógora, a fejét csóválja: — Én sokszor kinevettem, nem hittem a tudományában. Nem vette zokon, csak legyin­tett: mit tudsz te? Egy biztos, hogy nagy híre volt, és akadtak olyan megállapításai, amelyek megdöbbentettek. Például egy mérnökházaspárnak megjósolta, hogy két gyerekük lesz, mind a kettő orvos, és a férfit el fogja ütni egy autó. Pontosan így történt. A gyerekek ma is or­vosok, a férjet pedig néhány évvel később agyonnyomta egy tolató teherautó. Kele 1944 végén elhagyja az országot. A háború utón Né­metországban telepedett le, s 1958-ban, a Passauhoz közel fekvő Eggenfeldenben halt meg. Rejtélye még kiderítésre vár. Ehhez mindenekelőtt nagyon sok szemtanút kellene ismerni. Egyelőre Armin Forkernek, dr. Vargha László pécsi kriminalista professzor szívességéből hoz­zám került tanulmányából idé­zek: „Kele János kétségtelenül jó beszédképesséqű, nagy be­leélési képességekkel rendelke­ző férfi volt." Hogy léleklátó lett volna? Ma még, vagy már, nem tudjuk. Havasi János liittiseti kertek kioiftfiisa A bonni ■ r virág­karnevál Minden évben rendeznek ál­landó virágkiállítást a nyugati országokban. Idén Bonnban az áprilistól októberig tartó bemu­tató egynyári virágainak szín­pompájában gyönyörködhettek a látogatók. Pécsről, a Kerté­szeti és Parkfenntartó Vállalat­tól Piszter Valéria parkfenntar­tási üzemvezető és Csepeli Zol­tán tervező járt a kertészeti ki­állításon. — Hogy néz ki egy ilyen nemzetközi virágbemutató? — kérdeztük Piszter Valériát. — A Rajna két partján 160 hektáron jelölték ki a kiállítás területét, ez a nagyság Pécs összes zöldterületének felel meg. A két part között állandó komphajó járat közlekedett és a nagy távolság miatt kisvasút vitte a látogatókat egyik hely­ről a másikra. A főbejáratnál felállított pavilonban orchidea bemutatót rendeztek, további pavilonokban a kötészeti ver­seny virágkompozícióinak kiál­lítását láthatták az érdeklődők. Engem a korszerű kerttervezés bemutatása jobban érdekelt, hiszen hasonlóval foglalkozom. Mesterséges dombokkal és völ­gyekkel, tavakkal és szigetekkel közrefogott zárt egységekben ültették ki a különböző fajta vi­rágokat. Ottjártamkor begó­niák, dáliák, gajlárdiák 150 fé­le változatát láttam. Japánkert a kiállításon — Melyik nemzet bemutató­ja nyerte meg az ön tetszését? — A japán, olasz, német, holland és svájci résztvevők nemzeti kerteket készítettek. Sajnos magyarok idén nem vet­tek részt a bemutatón. A leg- érjdekesebb a japán kőkert- bemutató volt, ahol vízeséssel, képzőművészeti alkotásokkal díszítették a törpe növekedésű növényekkel kialakított parkot. — Látolt-e a szokványostól eltérő bemutatót? — Tulajdonképpen minde­gyik eltérő és más volt, mert itt láttam, hogy bátran ültettek különböző fajta virágokat együtt, amivel különleges szín- és térhatást értek el. De mint kuriózumot megemlíteném a Temetőpark bemutatót, ahol modern képzőművészeti fejfák és kiültetések keltették fel a látogatók érdeklődését. A hob- by-kert bemutató látványosan bizonyította, hogy a dísznövé­nyek és a zöldségfélék szépen megférnek egymás mellett. — Lehetne-e rendezni Ma­gyarországon ilyen kiállítást? — Sajnos nem. A bonni ki­állítás sikeréhez nagyban hoz­zájárult a mikroklíma is. Ott az éves csapadék 1000—1200 mil­liméter és öntöznek is hozzá, míg nálunk 600 milliméter az éves csapadék, ehhez még 300 mm-t öntözve pótolunk. — Tapasztalatszerzés szem­pontjából milyennek ítéli meg a kiállítást? — A bemutatókon sok pél­dát láttam, így szín és fajta társításokat, és azt, hogy mi­lyen cserjék és örökzöldek ül- tethetők ki a parkokba. Jövő nyáron ismét tervezünk Pécsett Lvov-Kertvárosban, Újmecsekal- ján és a Tettyén egynyári vi­rágbemutatót. Talán a látottak alapján szebb, érdekesebb tár­sításokat tudunk bemutatni. Ádám Erika :;§ÍÍÍÍÍÍilÍÍ^ * Petra fia, Eleftherios Eleftheria görögül a szabad­ságot jelenti. Az Eleftherios pe­dig ennek a szónak hímnemű változata, s egyben férfinév, Eleftherios Petrou: így hívják őzt a ciprusi görög fiatalem­bert, aki szeptember 1-e óta az Újpesti Cérnagyár nagyatádi üzemegységének textilmérnöke. Ciprusi mérnök Somogybán? Néhány évvel ezelőtt még ő sem gondolta volna, hogy így alakul az élete. A gyár portásától érdeklő­döm, de csak onnyit tud róla, hogy hol lökik. A Rákóczi ut­cában aztán rá is akadok az épülőfélben levő házra, amely­ben feleségével és két kislá­nyával él Petro fia, a harminc­éves Eleftherios. Albérlők, de májusra lakást ígért nekik a gyár.v- Nehezen szokta meg a mi éghajlatunkat? — Eleinte furcsa volt, de a többi külföldi ösztöndíjashoz hasonlóan én is hámor alkal­mazkodtam. Ami igaz, az igaz: nálunk melegebb van, még ja­nuárban is plusz 12 fok. Larna. cábon, ahol laktunk, ötszáz mé­terre volt a házunktól a tenger. Amióta csak az eszemet tudom, mindig úszkáltam, halásztam. A tenger most is nagyon hiány­zik. Nem kell térképet elővenni, Eleftherios egy souvenir-kendőn mutotja meg, hol fekszik szülő­városa.- Hogyan került Magyaror­szágra? — A magyar állam ösztöndí­jasaként. A ciprusi baloldali párt ifjúsági szervezetének, az Edonnok voltam aktivistája. Aki ezt vállalta, az vállalta a poli­tikai harcot, a verekedéseket, a tüntetéseket is. 1969-ben a hat magyor pályázat közül el­nyertem az egyiket, és egyéves magyar nyelvi előkészítő után fölvettek a Budapesti Műszaki Egyetem vegyészmérnöki kará­ra. Négy évvel ezelőtt diplo­máztam, de haza már nem me­hettem, mert a 74-es ciprusi háború után erősen megválto­zott a helyzet. A menekültek miatt túlkínálat lett diplomá­sokból, elég nagy az értelmisé­gi munkanélküliség. A párt hoz­zájárulásával itt maradtam. Az egyetemi éveim alatt megnősül, tem, oz első kislányunk is meg­született - dolgozni kellett. A Lőrinci Fonóbon kaptam mun­kát, mint művezető, s közben ciprusi tánccsoportot irányítot­tam Pesten. De aztán ki kellett jönni az albérletből, lakás meg nem volt. Fölajánlották a vál­lalat nagyotádi gyáregységét, s leköltöztünk. Itt végre a szak­mámban dolgozhatok, nagyon rendesek velem. Magyarorszá­gon nem nézik le úgy az ide­gent, mint más országokban. — Mikor járt utoljára otthon? — 1977-ben. Most minden pénzünket o lakásra gyűjtjük. Az otthoniak egyébként meg­értették, hogy nem mentem ha­za. Anyám azt mondta, az em­ber oda menjen, ahol boldo­gan tud élni. H. J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom